1. Producto terminadoview
The Bixolon SRP-350II is a monochrome desktop direct thermal receipt printer designed for efficient and reliable point-of-sale (POS) operations. It utilizes direct thermal printing technology, eliminating the need for ink cartridges, resulting in quieter operation, faster print speeds, and reduced energy consumption compared to traditional dot-matrix printers. This printer is suitable for printing receipts, barcode labels, and other media up to 3 inches wide.

An image showing the Bixolon SRP-350II monochrome desktop direct thermal receipt printer, its power adapter, and power cables. The printer is black with a power switch on the side and indicator lights on the top panel. The power adapter and cables are also black.
2. Guía de configuración
2.1 Desembalaje y comprobación del contenido
Retire con cuidado todos los componentes del embalaje. Compruebe que estén presentes los siguientes elementos:
- Bixolon SRP-350II Receipt Printer
- Adaptador de corriente
- Cable de alimentación
- Receipt Paper Roll (starter roll)
2.2 Conexión de la energía
- Asegúrese de que el interruptor de encendido de la impresora esté en la posición APAGADO (O).
- Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente.
- Plug the power adapter's output connector into the power input port on the back of the printer.
- Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica estándar.
2.3 Connecting the Data Cable (Serial)
The SRP-350II features a serial interface for connectivity.
- Locate the serial port on the back of the printer.
- Connect a compatible serial cable (sold separately) from your host device (e.g., computer, POS system) to the printer's serial port.
- Secure the cable connections if necessary.
2.4 Carga del papel de recibo
- Open the paper roll cover by lifting the latch or pressing the release button.
- Insert the new paper roll into the paper compartment, ensuring the paper feeds from the bottom of the roll.
- Saque una pequeña cantidad de papel más allá del cortador.
- Close the paper roll cover firmly until it clicks into place.
3. Instrucciones de funcionamiento
3.1 Encendido / Apagado
- To power on: Flip the power switch on the side of the printer to the ON (I) position. The Power indicator light should illuminate.
- To power off: Flip the power switch to the OFF (O) position.
3.2 Luces indicadoras
La impresora cuenta con varias luces indicadoras en su panel superior:
- Fuerza: Indica que la impresora está encendida.
- Error: Illuminates or flashes to indicate a printer error (e.g., paper out, cover open, print head overheating). Refer to the Troubleshooting section for details.
- Papel: Se ilumina cuando el rollo de papel está bajo o agotado.
3.3 Botón de alimentación
The Feed button is located on the top panel. Pressing this button will advance the paper by one line. Holding it down will continuously feed paper.
3.4 Impresión
Once the printer is powered on and connected to your host device, it will receive print commands from your POS software or application. Ensure your software is configured to use the correct printer model and serial port settings.
4. Mantenimiento
El mantenimiento regular ayuda a garantizar un rendimiento óptimo y prolonga la vida útil de su impresora.
4.1 Limpieza del cabezal de impresión
The print head should be cleaned periodically, especially if print quality degrades or after changing many paper rolls.
- Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación.
- Abra la tapa del rollo de papel.
- Using a cotton swab lightly moistened with isopropyl alcohol, gently wipe the thermal elements of the print head. Avoid touching the print head with bare hands.
- Deje que el cabezal de impresión se seque completamente antes de cerrar la cubierta y volver a conectar la energía.
4.2 Limpieza del rodillo de platina
The platen roller helps feed the paper smoothly. Clean it if paper jams occur frequently or if paper feeding becomes inconsistent.
- Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación.
- Abra la tapa del rollo de papel.
- Using a cotton swab lightly moistened with isopropyl alcohol, gently clean the surface of the rubber platen roller.
- Rotate the roller manually to clean the entire surface.
- Deje que se seque completamente antes de cerrar la cubierta y volver a conectar la energía.
4.3 Limpieza general
Limpie el exterior de la impresora con un paño suave y húmedo.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
5. Solución de problemas
This section provides solutions to common issues you may encounter with your SRP-350II printer.
5.1 Sin energía
- Ensure the power cord is securely connected to the printer, power adapter, and electrical outlet.
- Verify the power switch is in the ON (I) position.
- Pruebe la toma de corriente eléctrica con otro dispositivo para confirmar que funciona.
5.2 No hay salida de impresión
- Check if the printer is powered on and the Power indicator light is illuminated.
- Ensure the serial data cable is securely connected to both the printer and the host device.
- Verify that the paper roll is loaded correctly and there is sufficient paper. The Paper indicator should not be lit.
- Confirm that your POS software or application is sending print commands to the correct printer and port.
- Check for any error lights.
5.3 Atasco de papel
- Apague la impresora.
- Abra la tapa del rollo de papel.
- Retire con cuidado el papel atascado. Evite romperlo dentro del mecanismo.
- Ensure the paper path is clear before reloading the paper roll and closing the cover.
5.4 Mala calidad de impresión
- The paper roll may be old or of poor quality. Replace it with a new, high-quality thermal paper roll.
- Limpie el cabezal de impresión como se describe en la sección Mantenimiento.
- Ensure the paper roll is inserted correctly, with the thermal side facing the print head.
6. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nombre del modelo | SRP-350II |
| Método de impresión | Térmica directa |
| Velocidad de impresión | Up to 7.87 inches per second (200 mm/s) |
| Resolución de impresión | 180 ppp (puntos por pulgada) |
| Ancho de impresión | Up to 3 inches (72 mm for 80 mm paper) |
| Tipo de medio | Papel de recibo térmico |
| Ancho del medio | 80 milímetros |
| Diámetro del rollo de papel | Hasta 83 mm |
| Conectividad | Interfaz serie |
| Memoria | 64 Mbit SDRAM, 16 Mbit Flash |
| Dimensiones (alto x ancho x profundidad) | 146 x 145 x 203 mm (5.74 x 5.70 x 7.99 pulgadas) |
| Peso | 1.65 kg (3.63 libras) |
| Fuente de alimentación | 24 VCC |
| Color | Negro |
7. Garantía y soporte
For information regarding the product warranty, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact Bixolon customer support directly. Bixolon manufactures point-of-sale (POS) printers and related accessories.
For technical assistance or further inquiries, please visit the official Bixolon websitio o comuníquese con sus centros de servicio autorizados.