Introducción
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Astral Pool Victoria Plus Pool Pump. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and longevity of the product.
Key features of the Astral Pool Victoria Plus Pool Pump include:
- Simple and sturdy design with an easy-to-use pre-filter nut.
- Silent operation, enhanced by integrated rubber feet.
- Motor protection class IP-55, ensuring durability and safety.
- Equipped with a large capacity pre-filter basket for efficient debris collection.

Figure 1: Astral Pool Victoria Plus Pool Pump. This image displays the complete pool pump unit, highlighting its compact design, the motor housing on the left, and the pre-filter basket with its transparent lid on the right. The inlet and outlet connections are also visible.
Configuración e instalación
Una instalación correcta es crucial para el rendimiento y la seguridad de la bomba. Se recomienda que la instalación la realice un profesional cualificado.
1. Selección del sitio
- Install the pump in a dry, well-ventilated area, protected from direct sunlight and rain.
- Ensure the location allows for easy access for maintenance and servicing.
- The pump should be installed as close to the pool as possible to minimize friction loss in the plumbing.
- Ensure the base is level and stable to prevent vibration and noise. The integrated rubber feet help with silent operation.
2. Conexiones de plomería
- Connect the suction line from the pool to the inlet port of the pump (typically the side port).
- Connect the discharge line to the outlet port (typically the top port) leading to the filter system.
- Use appropriate PVC fittings and solvent cement for secure, leak-free connections.
- Ensure all connections are tight but do not overtighten plastic fittings.
3. Conexión eléctrica
- Verifique que el volumen de la fuente de alimentacióntage coincide con los requisitos de la bomba (230 voltios).
- Todo el cableado eléctrico debe cumplir con los códigos y regulaciones eléctricas locales.
- La bomba debe estar correctamente conectada a tierra.
- Install a suitable circuit breaker or fuse for motor protection. The motor protection class is IP-55.
Instrucciones de funcionamiento
Follow these steps for safe and effective operation of your pool pump.
1. Cebado de la bomba
- Asegúrese de que el nivel del agua de la piscina sea adecuado.
- Open all suction and return valves in the plumbing system.
- Remove the pre-filter basket lid by unscrewing the pre-filter nut.
- Fill the pre-filter basket with water until it overflows.
- Replace the pre-filter basket lid and tighten the nut securely to prevent air leaks.
- Turn on the pump. The pump should prime within a few minutes. If not, turn it off, re-prime, and check for air leaks.
2. Operación normal
- Once primed, the pump will circulate water through the filter system.
- Monitor the pressure gauge on your filter (if applicable) to ensure proper flow.
- The pump is designed for continuous operation during filtration cycles.
3. Apagar la bomba
- Turn off the power to the pump at the circuit breaker or switch.
- Close any necessary valves if performing maintenance or winterizing.
Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza un rendimiento óptimo y prolonga la vida útil de su bomba.
1. Cleaning the Pre-Filter Basket
- Turn off the pump and close any necessary valves to prevent water flow.
- Unscrew the pre-filter nut and remove the lid.
- Lift out the pre-filter basket and empty any debris.
- Enjuague bien la cesta con agua.
- Inspeccione la junta tórica de la tapa para detectar grietas o desgaste. Reemplácela si es necesario.
- Place the basket back into the housing, ensuring it is seated correctly.
- Replace the lid and tighten the pre-filter nut securely.
- Re-prime the pump as described in the "Operating Instructions" section.
2. Cuidado del motor
- Keep the motor free from dirt, dust, and debris to ensure proper ventilation.
- Do not spray water directly onto the motor.
- Compruebe si hay ruidos o vibraciones inusuales durante el funcionamiento.
3. Preparación para el invierno
- In areas subject to freezing temperatures, the pump must be drained and protected.
- Turn off power to the pump.
- Drain all water from the pump by removing the drain plugs (if applicable) or disconnecting plumbing.
- Store the pump in a dry, frost-free location, or cover it adequately if it remains installed.
Solución de problemas
Esta sección proporciona soluciones a problemas comunes que puede encontrar.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La bomba no arranca | No power; tripped breaker; faulty wiring; motor issue. | Check power supply, reset breaker, inspect wiring, consult a qualified electrician. |
| Pump runs but does not prime or has low flow | Air leak in suction line; clogged pre-filter basket; low water level; closed valves. | Check all connections for leaks, clean pre-filter basket, ensure adequate pool water level, open all valves. |
| Ruido o vibración excesivos | Air in system; cavitation; worn bearings; loose mounting. | Re-prime pump, check for obstructions in plumbing, ensure pump is securely mounted. If noise persists, contact service. |
| Se escapa agua de la bomba | Loose connections; worn O-rings or seals; cracked housing. | Tighten connections, inspect and replace O-rings/seals, contact service for housing damage. |
Presupuesto
Detailed technical specifications for the Astral Pool Victoria Plus Pool Pump.
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Marca | Astralpool |
| Número de modelo | part_B00J0CT5FK |
| Fabricante | ASTRAL |
| Dimensiones del producto | 64 x 27 x 41 cm |
| Peso del artículo | 14.3 kilogramos |
| Tamaño | 1.5 CV |
| Color | negro |
| Estilo | clásico |
| Material | Polipropileno (PP) |
| Tipo de fuente de poder | Eléctrico con cable |
| Volumentage | 230 voltios |
| Cantidad de artículos del paquete | 1 |
| Caudal | 24 metros cúbicos por hora |
| Motor Protection Class | IP-55 |
Garantía y soporte
For warranty information and technical support, please refer to the official Astralpool webSitio web o contacte directamente con el servicio de atención al cliente. Conserve su recibo de compra como comprobante para cualquier reclamación de garantía.
For spare parts, please consult the manufacturer's official channels or authorized distributors.





