Pretul FM-15P

Manual de instrucciones del pulverizador de mochila Pretul FM-15P de 15 L

Model: FM-15P

1. Introducción

Thank you for choosing the Pretul FM-15P 15L Backpack Sprayer. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your sprayer. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

1.1 Información de seguridad

WARNING: This product contains chemicals that can be hazardous if inhaled, come into contact with skin or eyes, or are ingested. Keep out of reach of children and avoid contact with skin and eyes. Use personal protective equipment, such as gloves and safety glasses, whenever possible. Do not point the sprayer at yourself or others. Ensure pressure is released before opening the tank and do not look directly into the tank while it is under pressure. Follow all usage and maintenance instructions carefully to prevent injury or damage.

Always wear appropriate personal protective equipment (PPE) including gloves, eye protection, and a mask when handling chemicals and operating the sprayer. Ensure adequate ventilation when mixing and applying solutions.

2. Componentes del producto

The Pretul FM-15P Backpack Sprayer consists of the following main components:

Pretul FM-15P Backpack Sprayer with labeled components

Imagen 2.1: Frente view of the Pretul FM-15P Backpack Sprayer, highlighting the tank, reinforced hose, brass lance, and adjustable nozzle.

Atrás view of Pretul FM-15P Backpack Sprayer showing adjustable straps

Imagen 2.2: Atrás view of the Pretul FM-15P Backpack Sprayer, illustrating the adjustable shoulder straps for comfortable carrying.

3. Configuración

  1. Desempaquetar componentes: Retire con cuidado todas las piezas del embalaje. Compruebe que estén presentes todos los componentes enumerados en la Sección 2.
  2. Attach Hose and Lance: Connect the PVC hose to the sprayer's outlet and securely attach the brass lance to the other end of the hose. Ensure all connections are tight to prevent leaks.
  3. Instalar boquilla: Select the desired nozzle (jet-cone or fan) and screw it onto the end of the lance.
  4. Ajustar las correas: Place the sprayer on your back and adjust the shoulder straps for a comfortable and secure fit. The sprayer should sit evenly on your back.
  5. Preparar solución: Before filling, ensure the tank is clean. Mix your desired solution according to the manufacturer's instructions in a separate container.
  6. tanque de llenado: Unscrew the tank lid and carefully pour the prepared solution into the wide mouth of the translucent tank. Do not overfill beyond the maximum capacity mark (15 liters).
  7. Tapa segura: Tightly screw the tank lid back on to prevent leaks and maintain pressure.

4. Operación

  1. Generar presión: With the tank filled and lid secured, operate the pumping handle on the side of the sprayer. Pump the handle repeatedly until you feel resistance, indicating sufficient pressure has built up inside the tank.
  2. Prueba de pulverización: Point the lance away from people, animals, and desired plants. Press the trigger on the lance handle to release the spray. Observe the spray pattern.
  3. Ajustar la boquilla: If using the adjustable jet-cone nozzle, rotate the nozzle tip to change the spray pattern from a fine mist to a direct stream. The fan nozzle provides a wider, even spray.
  4. Aplicar solución: Walk at a steady pace, maintaining consistent pressure by periodically pumping the handle. Apply the solution evenly to the target area.
  5. Liberar presión: After use, or before opening the tank, always release any remaining pressure. This can typically be done by holding the trigger until no more solution is expelled, or by carefully loosening the tank lid (while pointing away from your face) until the hissing sound stops.

Nota: The mechanical agitator inside the tank will help keep your solution mixed as you pump, ensuring consistent application.

5. Mantenimiento

5.1 Limpieza después del uso

  1. Tanque vacio: After each use, empty any remaining solution from the tank. Dispose of chemical residues according to local regulations.
  2. Tanque de enjuague: Fill the tank with clean water and pump it through the sprayer until the water runs clear. Repeat this process several times to ensure all chemical residues are removed from the tank, hose, and lance.
  3. Boquillas limpias: Remove the nozzle(s) and rinse them thoroughly with clean water. If clogged, use a soft brush or a thin wire to clear any obstructions. Do not use metal objects that could damage the nozzle orifice.
  4. Limpiar el exterior: Limpie el exterior del pulverizador con un paño limpio.amp paño.

5.2 Almacenamiento

6. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
Sin presión o baja presión.
  • Tank lid not sealed properly.
  • Pumping mechanism issue (e.g., piston seal worn).
  • Clogged nozzle or lance.
  • Insufficient pumping.
  • Ensure tank lid is tightly secured.
  • Inspect piston seals for wear or damage; replace if necessary.
  • Clean nozzle and lance.
  • Pump the handle more vigorously and consistently.
Sprayer leaks.
  • Loose connections (hose, lance, nozzle).
  • Juntas tóricas o sellos dañados.
  • Tanque agrietado.
  • Apretar todas las conexiones.
  • Inspeccione y reemplace cualquier junta tórica o sello dañado.
  • If the tank is cracked, it may need replacement.
No hay pulverización o la pulverización es inconsistente.
  • Boquilla obstruida.
  • Presión insuficiente.
  • Filter in tank or hose is blocked.
  • Limpie bien la boquilla.
  • Pump to build adequate pressure.
  • Check and clean any filters in the system.

7. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
MarcaPrecio
Número de modeloFM-15P (Internal Model: 24583)
Volumen del tanque15 litros
EstiloMochila
MaterialPolypropylene, Brass, PVC, Polyethylene, Plastic
Fuente de poderManual
Longitud de la manguera120 centímetros
Dimensiones del producto (L x An x Al)36.4 x 22 x 52.4 cm
Peso del producto4.06 kilogramos
Usos recomendadosFertilization and insect control

8. Garantía y soporte

For warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or contact Pretul customer support directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.

If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section or require further assistance, please contact Pretul customer service. Contact details can typically be found on the product packaging or the official Pretul websitio.

Documentos relacionados - FM-15P

Preview Manual de usuario e instrucciones de la pistola pulverizadora PRETUL
Este manual proporciona instrucciones completas para la pistola pulverizadora PRETUL, incluyendo especificaciones técnicas, precauciones de seguridad, pasos de preparación, procedimientos de operación, pautas de mantenimiento y consejos para la solución de problemas. Garantice un uso seguro y eficaz de su pistola pulverizadora.
Preview Manual de usuario del taladro percutor PRETUL ROTO-1/2P6
Este manual proporciona información esencial para la operación segura, el mantenimiento y la garantía del taladro percutor PRETUL ROTO-1/2P6 (modelo 28112). Conozca sus características, precauciones de seguridad y solución de problemas.
Preview Manual de Usuario Motosierra PRETUL MOT-5220P
Guía completa de seguridad, operación, mantenimiento y solución de problemas para la motosierra PRETUL MOT-5220P. Incluye especificaciones técnicas y consejos para un uso eficiente.
Preview Instructivo PRETUL ASI-20P: Aspiradora Inalámbrica 20V
Manual de instrucciones para la aspiradora inalámbrica PRETUL ASI-20P de 20V. Incluye especificaciones técnicas, guías de uso, mantenimiento y solución de problemas.
Preview Manual de usuario del taladro percutor PRETUL ROTO-3/8P6
Manual de usuario del taladro percutor PRETUL ROTO-3/8P6 (modelo 28113), que proporciona instrucciones detalladas sobre el funcionamiento, la seguridad, el mantenimiento y la información de garantía de TRUPER.
Preview Manual de Usuario Pretul SOIN-520BP: Soldadora Inversora
Descubra cómo operar, instalar y mantener su soldadora inversora Pretul SOIN-520BP de forma segura y eficiente. Este manual completo incluye especificaciones técnicas, advertencias de seguridad y guías de solución de problemas.