1. Introducción
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Atosa MGF8406 Undercounter Worktop Freezer. Please read all instructions carefully before installation and use to ensure proper function and to prevent injury or damage.

Image 1.1: Atosa MGF8406 Undercounter Worktop Freezer. This image displays the front view of the freezer, highlighting its two solid stainless steel doors and the worktop surface.
The Atosa MGF8406 is a 48-inch, two-section undercounter worktop freezer designed for commercial food preparation environments. It features a rear-mounted self-contained refrigeration system, 13.38 cubic feet of storage, two hinged solid doors, and a digital temperature control maintaining temperatures between -8°F and 0°F. The unit includes two adjustable epoxy-coated shelves, automatic evaporation, electric defrost, and a durable stainless steel interior and exterior with a galvanized steel back. It operates on 115V/60/1-ph power and uses R290 Hydrocarbon refrigerant.
2. Información de seguridad
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar este aparato para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones.
- Seguridad eléctrica: Ensure the unit is connected to a properly grounded 115V/60Hz/1-ph electrical outlet with a dedicated circuit. Do not use extension cords.
- Refrigerante inflamable: This unit uses R290 (Propane) refrigerant, which is flammable. Handle with care and ensure proper ventilation during installation and servicing. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
- Ventilación: Maintain adequate clearance around the unit for proper airflow and heat dissipation.
- Limpieza: Desconecte la alimentación antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento.
- Servicio: Todo el servicio debe ser realizado por personal calificado.
- Peso: The unit is heavy (280 lbs). Use appropriate lifting techniques and equipment during unpacking and placement to prevent injury.
3. Configuración e instalación
3.1 Desembalaje
Retire con cuidado todo el material de embalaje, incluyendo la cinta adhesiva y la película protectora. Inspeccione la unidad para detectar posibles daños durante el envío. Informe inmediatamente de cualquier daño al transportista y a su proveedor.
3.2 Colocación
Position the freezer on a strong, level surface capable of supporting its weight (280 lbs) plus the weight of its contents. Ensure the following clearances for proper ventilation:
- Trasero: Mínimo 4 pulgadas (10 cm)
- Lados: Mínimo 2 pulgadas (5 cm)
- Arriba: Mínimo 6 pulgadas (15 cm)
Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, bajo la luz solar directa o en áreas con alta humedad.
3.3 Instalación de ruedas
The unit comes with 2-inch casters for mobility. To install:
- Carefully tilt the unit to access the bottom. It is recommended to have at least two people for this task.
- Screw the threaded stems of the casters into the designated holes at the bottom corners of the freezer. Ensure they are tightened securely.
- Return the unit to an upright position. Lock the front casters to prevent movement.
3.4 Instalación de estantes
The freezer includes two adjustable epoxy-coated shelves. To install:
- Locate the shelf clips inside the cabinet.
- Insert the shelf clips into the desired vertical slots on the shelf supports, ensuring they are level.
- Place the shelves onto the installed clips.
3.5 Conexión eléctrica
Before plugging in the unit, ensure the power supply matches the specifications: 115V/60Hz/1-ph, 2.6 Amps, NEMA 5-15P plug. Connect the unit directly to a dedicated, grounded electrical outlet. Do not use adapter plugs or extension cords.
After connecting, allow the unit to stand for at least 2 hours before turning it on to allow refrigerants and oils to settle.
4. Instrucciones de funcionamiento
4.1 Arranque inicial
After the 2-hour waiting period, plug in the unit. The compressor will start, and the internal temperature will begin to drop. Allow the freezer to operate for several hours empty to reach its set temperature before loading products.
4.2 Ajuste de temperatura
The freezer is equipped with a digital temperature control panel, typically located on the front or side of the unit. The factory preset temperature range is -8°F to 0°F.
- View Temperatura actual: Press the 'SET' button once. The display will show the current set point.
- Ajustar la temperatura: Press and hold the 'SET' button for 3 seconds. The set point value will flash. Use the 'UP' or 'DOWN' arrow buttons to adjust the desired temperature. Press 'SET' again to confirm the new setting.
4.3 Pautas de carga
To ensure optimal performance and temperature maintenance:
- No sobrecargue los estantes. Asegúrese de que haya una buena circulación de aire alrededor de los productos.
- Evite bloquear las rejillas de ventilación internas.
- Close doors promptly after opening to minimize temperature fluctuations. The magnetic door gaskets provide an energy-efficient seal.
- The recessed door handles allow for easy opening and closing without obstruction.
5. Mantenimiento
5.1 Limpieza
Regular cleaning is essential for hygiene and efficient operation.
- Desconectar la energía: Desenchufe siempre la unidad antes de limpiarla.
- Interior: Clean the interior surfaces with a mild soap and warm water solution. Rinse with clean water and dry thoroughly. Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
- Exterior: Wipe down the stainless steel exterior with a soft cloth and a stainless steel cleaner. Follow the grain of the stainless steel.
- Serpentín del condensador: The condenser coil should be cleaned regularly (monthly or quarterly depending on environment) to ensure efficient cooling. Disconnect power, locate the condenser coil (typically at the rear or bottom), and use a brush or vacuum cleaner to remove dust and debris.
5.2 Descongelación
This unit features an electric defrost system, which automatically manages ice buildup. Manual defrosting is generally not required. If excessive ice accumulation occurs, contact a qualified service technician.
5.3 Cuidado de las juntas
Inspect the magnetic door gaskets regularly for cracks or tears. Clean them with warm, soapy water to maintain their flexibility and sealing effectiveness. Replace damaged gaskets promptly to prevent energy loss.
6. Solución de problemas
Antes de contactar con el servicio técnico, review Los siguientes problemas comunes y soluciones:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La unidad no enfría | No power; thermostat set too high; condenser coil dirty; door left open; fan motor failure. | Check power supply; adjust thermostat; clean condenser coil; ensure doors are closed; contact service. |
| Ruido excesivo | Unidad desnivelada; componentes sueltos; obstrucción del ventilador. | Level the unit; check for loose parts; clear fan obstruction; contact service if noise persists. |
| Agua en el suelo | Drain pan overflowing; clogged drain line; excessive humidity. | Check and empty drain pan; clear drain line; ensure proper door closure. |
| Las puertas no sellan | Dirty or damaged gaskets; unit not level. | Clean or replace gaskets; level the unit. |
7. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | MGF8406 |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 48.2" x 30" x 34.1" (122.4 cm x 76.2 cm x 86.6 cm) |
| Peso del artículo | 280 libras (127 kg) |
| Capacidad | 13.38 pies cúbicos |
| Rango de temperatura | -8 °F a 0 °F (-22 °C a -18 °C) |
| Refrigerante | Hidrocarburo R290 |
| Eléctrico | 115 V/60 Hz/monofásico, 2.6 Amps |
| Tipo de enchufe | NEMA 5-15P |
| Puertas | 2 Solid Swing Doors |
| Estantes | 2 Adjustable, Epoxy Coated |
| Sistema de descongelación | Descongelación eléctrica |
| Material exterior | Acero inoxidable |
| Material interior | Acero inoxidable |
| Certificaciones | cETLus, ETL-Saneamiento |
| Accesorios incluidos | Casters, Shelves |
8. Garantía y soporte
Atosa products are manufactured to high-quality standards. This product typically comes with a limited warranty covering defects in materials and workmanship. Specific warranty terms and duration may vary by region and purchase date. Please refer to your purchase documentation or contact your authorized dealer for detailed warranty information.
Atención al cliente
Para asistencia técnica, repuestos o consultas de servicio, comuníquese con su distribuidor autorizado de Atosa o visite el sitio web oficial de Atosa. website for support resources. When contacting support, please have your model number (MGF8406) and serial number readily available.





