1. Introducción
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your deleyCON MK899 Infrared Motion Detector. This device is designed for indoor use to automatically control lighting based on detected movement and ambient light levels. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and safety.
2. Instrucciones de seguridad
- La instalación debe ser realizada por un electricista calificado de acuerdo con los códigos y regulaciones eléctricas locales.
- Desconecte la energía en el disyuntor antes de instalar o realizar mantenimiento al dispositivo.
- Do not install in areas with high humidity or direct water exposure (IP20 rating: suitable for indoor, dry environments only).
- Asegúrese de que el volumen de suministrotage matches the specifications of the motion detector.
- Do not open the device housing or attempt to modify the internal components.
3. Contenido del paquete
Verifique que todos los componentes estén presentes en el paquete:
- 1x deleyCON Infrared Motion Detector (MK899)
- 1x Manual de usuario
- 2x Screws with dowels for mounting
4. Producto terminadoview
The deleyCON MK899 motion detector features a compact design for ceiling surface mounting. It includes adjustable settings for light duration and ambient light sensitivity.

Imagen 1: De cerca view of the motion detector's sensor, adjustment dials, and control LED. The dials are labeled 'TIME' for light duration and 'LUX' for light sensitivity.
- Sensor: Detects infrared radiation from moving objects.
- TIME Adjustment Dial: Controls the duration the light remains on after motion detection.
- LUX Adjustment Dial: Sets the ambient light threshold for activation.
- Mando Lamp (DIRIGIÓ): Indicates motion detection and operational status.
5. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | MK899 |
| Marca | deleyCON |
| Dimensiones del producto (L x An x Al) | 11.5 x 11.5 x 5.8 cm |
| Peso | 161 gramos |
| Color | Blanco |
| Tipo de energía | CA (corriente alterna) |
| Tipo de montaje | Montaje en superficie (techo) |
| Ángulo de detección | 360° |
| Rango de detección máximo | 6 metros |
| Clase de protección | IP20 (uso en interiores) |
| Adjustable Light Duration (TIME) | 10 segundos a 7 minutos |
| Adjustable Ambient Brightness (LUX) | Sí |
| Dispositivos compatibles | Lights (Lamps, LEDs) |
| Rango de temperatura de funcionamiento | 60 Degrees Celsius (Note: This value seems unusually high for an operating range. Please refer to product packaging for exact operating temperature limits.) |
6. Configuración e instalación
The deleyCON MK899 is designed for surface mounting on ceilings. Ensure power is disconnected before proceeding.
6.1 Montaje del dispositivo
- Separate the mounting plate from the main unit by twisting or unlatching as indicated by the device design.
- Position the mounting plate on the desired ceiling location. Mark the drilling points through the holes on the plate.
- Drill holes at the marked positions and insert the provided dowels.
- Fije la placa de montaje al techo utilizando los tornillos proporcionados.

Imagen 2: Trasero view of the motion detector, illustrating the detachable mounting plate and the internal wiring terminals.
6.2 Diagrama de cableado
Follow the wiring diagram carefully. Incorrect wiring can damage the device or connected lights.

Imagen 3: Wiring schematic for the motion detector. Connect the Live (L) and Neutral (N) input wires, and the Load (A) output wire to the light fixture. The diagram shows L (Phase/Hot), N (Neutral/Ground), and A (Consumer/Lamp).
- Connect the Live (L) wire from your power supply to the 'IN~ L' terminal.
- Connect the Neutral (N) wire from your power supply to the 'IN~ N' terminal.
- Connect the Live wire of your light fixture (Load) to the 'OUT~ LOAD' terminal.
- Connect the Neutral wire of your light fixture to the 'IN~ N' terminal (shared with incoming neutral).
After wiring, attach the main unit to the mounting plate, ensuring it is securely fastened.
7. Instrucciones de funcionamiento
Once installed and powered, the motion detector will enter a warm-up period (typically 30-60 seconds) during which it may activate randomly. After this, it will be ready for operation and adjustment.
7.1 Adjusting Light Duration (TIME)
The 'TIME' dial controls how long the connected light remains on after motion is detected and the detection zone is clear. Rotate the dial to set the desired duration:
- '-' (Minimum): Aproximadamente 10 segundos.
- '+' (Maximum): Aproximadamente 7 minutos.
7.2 Adjusting Ambient Light Sensitivity (LUX)
The 'LUX' dial determines the ambient light level at which the motion detector will activate. This prevents the light from turning on during daylight hours when not needed.
- '☼' (Sun Symbol - Maximum): The detector will activate regardless of ambient light (day and night).
- '☽' (Moon Symbol - Minimum): The detector will only activate in very low light conditions (dusk/night).
Adjust the dial to your preferred setting. For testing, set it to the 'Sun' symbol to ensure functionality during daylight.
7.3 Área de detección
The deleyCON MK899 offers a 360° detection angle with a maximum range of 6 meters, ideal for comprehensive coverage in indoor spaces.

Imagen 4: Visual representation of the motion detector's 360° detection angle and maximum 6-meter range, suitable for indoor environments.
8. Mantenimiento
The deleyCON MK899 motion detector requires minimal maintenance.
- Limpieza: Limpie el dispositivo con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Inspección: Periodically check for any visible damage or loose connections.
- The device contains no user-serviceable parts. Do not attempt to disassemble it.
9. Solución de problemas
If you encounter issues with your motion detector, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La luz no se enciende cuando se detecta movimiento. |
|
|
| La luz permanece encendida continuamente. |
|
|
| La luz se enciende con demasiada frecuencia o de forma aleatoria. |
|
|
10. Garantía y soporte
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official deleyCON webSitio. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación de garantía.


