Instrucciones de seguridad importantes
Before operating the Generac 6922 pressure washer, read and understand all safety warnings and instructions in this manual. Failure to follow these instructions may result in serious injury or property damage.
- Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado, que incluya protección para los ojos, protección auditiva y calzado protector.
- Never point the spray gun at people, pets, or electrical devices. The high-pressure spray can cause severe injury.
- Ensure all connections are secure before starting the unit to prevent leaks and loss of pressure.
- Operate the pressure washer in a well-ventilated area to avoid carbon monoxide poisoning from engine exhaust.
- Do not operate the unit if any parts are damaged or missing. Contact Generac customer support for replacement parts.
- Mantenga a los niños y a otras personas alejadas del área de operación.
- Use only approved fuels and oils as specified in this manual. Store fuel in approved containers and away from ignition sources.
- Always engage the spray gun trigger safety lock when not spraying to prevent accidental discharge.
Producto terminadoview
The Generac 6922 is a gas-powered pressure washer designed for medium-duty residential cleaning tasks. It delivers 2800 PSI and 2.4 GPM, making it suitable for cleaning decks, siding, driveways, and vehicles. Key features include an ergonomic spray gun, integrated detergent tank, and quick-change nozzle tips.

Figura 1: Frente view of the Generac 6922 Gas Powered Pressure Washer.
Componentes clave
- Motor: Generac OHV horizontal-shaft engine provides reliable power.
- Bomba: Delivers high-pressure water for effective cleaning.
- Pistola rociadora: Ergonomic design with cushion grip and easy-to-pull trigger for reduced fatigue.
- Manguera de alta presión: 25-foot hose for extended reach.
- Puntas de boquilla: Includes 0-degree, 25-degree, 40-degree, and soap nozzles for various applications.
- Tanque de detergente: Integrated 0.5-gallon tank for convenient on-board detergent storage.
- Ruedas: 10-inch never-flat wheels for easy maneuverability across different terrains.
- Panel de control: User-friendly controls for on/off, choke, and fuel shutoff.

Figura 2: Frente view of the pressure washer, showing the control panel and spray gun holder.

Figura 3: Lado view of the pressure washer, highlighting the engine and pump assembly.

Figura 4: Posterior view of the pressure washer, showing the hose connection point.

Figure 5: Close-up of the integrated hose storage on the handle.

Figure 6: Close-up of the Generac OHV engine, showing the fuel cap and pull start.

Figure 7: Close-up of the integrated 0.5-gallon detergent tank.

Figure 8: Close-up of the pump connections, including the water inlet and high-pressure outlet.
Configuración y montaje
1. Desembalaje
Carefully remove all components from the packaging. Inspect for any damage during shipping. Ensure all parts listed in the packing list are present.
2. Conjunto de manija
- Slide the upper handle assembly onto the lower frame until the spring buttons engage.
- Secure the handle with the provided knobs or bolts, ensuring it is firmly in place.
3. Connecting the Spray Gun and Hose
- Connect the high-pressure hose to the pump outlet. Tighten securely, preferably with a wrench to prevent leaks.
- Connect the other end of the high-pressure hose to the spray gun. Ensure a tight connection.
- Insert the desired quick-change nozzle tip into the spray gun wand until it clicks into place.
4. Adición de aceite de motor
The engine may be shipped without oil. Refer to the engine manual for specific oil type and capacity. Typically, 10W-30 oil is recommended. Do not overfill.
- Coloque la lavadora a presión en una superficie nivelada.
- Retire la tapa de llenado de aceite / varilla medidora.
- Slowly add the recommended engine oil until it reaches the full mark on the dipstick.
- Vuelva a colocar la tapa de llenado/varilla de nivel de aceite.
5. Agregar combustible
Use fresh, unleaded gasoline with an octane rating of 87 or higher. Do not use E85 fuel. Always add fuel in a well-ventilated area away from ignition sources.
- Asegúrese de que el motor esté apagado y frío.
- Retire la tapa del combustible.
- Fill the fuel tank, leaving some space for expansion. Do not overfill.
- Coloque de forma segura la tapa del combustible.
6. Conexión del suministro de agua
Connect a standard garden hose to the water inlet on the pump. Ensure the garden hose is free of kinks and has sufficient flow. Turn on the water supply completely before starting the engine.
Operación
1. Lista de verificación previa al inicio
- Verifique el nivel de aceite del motor.
- Verifique el nivel de combustible.
- Asegúrese de que el suministro de agua esté conectado y abierto.
- Select and install the appropriate nozzle.
- Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras estén apretadas.
2. Arrancar el motor
- Abra la válvula de combustible (si está equipada).
- Mueva la palanca del estrangulador a la posición 'CHOKE' (motor frío).
- Coloque el interruptor del motor en “ON”.
- Tire firmemente de la cuerda de arranque hasta que arranque el motor.
- Una vez que el motor arranque, mueva gradualmente la palanca del estrangulador a la posición 'RUN' (Ejecutar).
- Allow the engine to warm up for a few moments.
3. Using Detergent
The integrated 0.5-gallon detergent tank allows for easy application of cleaning solutions.
- Fill the detergent tank with pressure washer safe detergent.
- Install the black soap nozzle onto the spray gun. This nozzle activates the detergent injector.
- Spray the detergent onto the surface to be cleaned. Allow it to soak for a few minutes (do not let it dry).
- Switch to a high-pressure nozzle (e.g., 25-degree) to rinse the surface thoroughly.
4. Selección de boquillas
The Generac 6922 includes four quick-change nozzle tips:
- 0-degree (Red): Chorro preciso para una limpieza intensa de manchas pequeñas y difíciles. Usar con extrema precaución.
- 25-degree (Green): Fan spray for general cleaning of most surfaces.
- 40-degree (White): Amplio abanico de pulverización para una limpieza suave de superficies delicadas.
- Jabón (Negro): Chorro de baja presión para aplicación de detergentes.
5. Procedimientos de limpieza
- Always start spraying with the nozzle a safe distance from the surface and move closer as needed.
- Use overlapping strokes to ensure even cleaning.
- Work from top to bottom when cleaning vertical surfaces to prevent streaking.
6. Apagado
- If using detergent, flush the system with clean water by running the pressure washer with the soap nozzle in a bucket of clean water until all detergent is cleared.
- Apague el interruptor del motor.
- Cierre el suministro de agua.
- Apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar cualquier presión restante en el sistema.
- Desconecte la manguera de jardín y la manguera de alta presión.
Mantenimiento
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your pressure washer. Always perform maintenance with the engine off and cool, and the spark plug wire disconnected.
1. Cambio de aceite del motor
Change the engine oil after the first 5 hours of operation, then every 50 hours or annually, whichever comes first. Refer to the engine manual for detailed instructions.
2. Limpieza/reemplazo del filtro de aire
Inspect the air filter regularly and clean or replace it as needed, especially in dusty conditions. A dirty air filter can reduce engine performance.
3. Inspección de las bujías
Inspect the spark plug annually or every 100 hours. Clean or replace if fouled or damaged. Ensure proper gap setting.
4 Mantenimiento de la bomba
After each use, flush the pump with clean water. For extended storage, use a pump protector to prevent freezing and corrosion.
5. Almacenamiento
Before storing the pressure washer for an extended period:
- Drain all fuel from the tank or add a fuel stabilizer.
- Drene el carburador.
- Cambie el aceite del motor.
- Apply pump protector.
- Store in a clean, dry, and frost-free area.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El motor no arranca | No fuel; Engine switch OFF; Choke incorrect; Spark plug issue; Low oil shutdown | Add fuel; Turn switch ON; Adjust choke; Inspect/replace spark plug; Check oil level |
| Presión baja o nula | Water supply off/restricted; Air in pump; Clogged nozzle; Detergent nozzle in use | Turn on water, check hose; Purge air from pump; Clean/replace nozzle; Switch to high-pressure nozzle |
| Pulverización pulsante | Air in pump; Water supply restricted; Clogged nozzle | Purge air; Check water supply/hose; Clean nozzle |
| El detergente no se sifona | Detergent tank empty; Clogged detergent line; Wrong nozzle in use | Fill tank; Clean line; Use black soap nozzle |
| Fugas de agua | Conexiones sueltas; juntas tóricas/sellos dañados | Tighten connections; Inspect/replace O-rings/seals |
Especificaciones técnicas
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Marca | Generac |
| Número de modelo | 6922 |
| Fuente de poder | A gas |
| Presión máxima | 2800 PSI |
| Caudal máximo | 2.4 galones por minuto (GPM) |
| Longitud de la manguera | 25 pies |
| Capacidad del tanque de detergente | 0.5 galones |
| Peso del artículo | 57 libras |
| Dimensiones del producto | 24.4 x 18.8 x 35.4 pulgadas |
| Código Postal | 696471069228 |
Información de garantía
This Generac pressure washer is covered by a manufacturer's limited warranty. For specific details regarding warranty coverage, duration, and terms, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Generac webSitio. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
Atención al cliente
For technical assistance, replacement parts, or service inquiries, please contact Generac customer support. You can find contact information on the Generac website or in the documentation provided with your pressure washer. Have your model number (6922) and serial number ready when contacting support.





