1. Introducción
The Scheppach 2-in-1 Gasoline Brush Cutter (Model BCH3200PB4/1PS) is a powerful and versatile tool designed for efficient landscape maintenance. It functions as both a grass trimmer for lighter vegetation and a brush cutter for denser growth, powered by a 4-stroke engine that uses pure gasoline, eliminating the need for fuel-oil mixtures. This manual will guide you through its safe assembly, operation, and maintenance to ensure optimal performance and longevity.
2. Instrucciones de seguridad
Priorice siempre la seguridad al utilizar herramientas eléctricas. No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones graves.
- Lea el manual: Before assembly, operation, or maintenance, thoroughly read and understand all instructions in this manual.
- Equipo de protección individual (EPI): Always wear appropriate PPE, including eye protection (safety glasses or goggles), hearing protection (earplugs or earmuffs), heavy-duty gloves, long pants, and sturdy, non-slip footwear.
- Manejo de combustible: Gasoline is highly flammable. Refuel in a well-ventilated outdoor area. Do not smoke or allow open flames near the fuel. Store gasoline in approved containers away from ignition sources.
- Área de trabajo: Limpie el área de trabajo de escombros, piedras y otros objetos que el accesorio de corte pueda lanzar. Mantenga a las personas, niños y mascotas a una distancia segura (al menos 15 metros/50 pies).
- Operación: Maintain a firm grip on the handles. Be aware of kickback, especially when using the brush cutter blade. Do not operate the tool when fatigued or under the influence of drugs or alcohol.
- Vibración y ruido: While the tool features anti-vibration technology and low noise levels, prolonged exposure can still be harmful. Take regular breaks and use hearing protection.
- Mantenimiento: Disconnect the spark plug wire before performing any maintenance or cleaning to prevent accidental starting.
3. Producto terminadoview y componentes
Familiarize yourself with the main parts of your Scheppach 2-in-1 brush cutter.

Figura 3.1: En general view of the Scheppach 2-in-1 Gasoline Brush Cutter, showing the engine, shaft, handlebar, and cutting head.

Figura 3.2: A user demonstrating the operation of the brush cutter in a field, highlighting its ergonomic design and use in practical settings.

Figura 3.3: De cerca view of the grass trimmer head, equipped with cutting line for lighter vegetation.

Figura 3.4: The robust three-blade metal attachment used for brush cutting, designed for tougher growth.

Figura 3.5: The included shoulder harness, designed to distribute the tool's weight and enhance user comfort during extended operation.
4. Configuración y montaje
4.1 Asamblea
- Secciones del eje de conexión: The 150 cm shaft is divided for transport. Securely connect the two shaft sections according to the instructions provided in the packaging.
- Fijar el manillar: Mount the adjustable bicycle-style handlebar to the shaft at a comfortable working height. Ensure all fasteners are tightened securely.
- Instalar protección de seguridad: Attach the appropriate safety guard for your chosen cutting attachment (trimmer head or brush cutter blade). This guard is crucial for user protection.
- Instalar el accesorio de corte: Depending on your task, install either the grass trimmer head (for grass and light weeds) or the 3-blade brush cutter attachment (for thicker brush and small saplings). Follow the specific instructions for securing the attachment.
- Coloque el arnés de hombros: Connect the provided shoulder harness to the tool. Adjust the harness to ensure comfortable weight distribution and proper balance during operation.
4.2 Repostaje
The Scheppach BCH3200PB4/1PS features a 4-stroke engine, which operates on pure gasoline. Do NOT mix oil with the gasoline.
- Asegúrese de que el motor esté apagado y frío antes de repostar.
- Limpie el área alrededor de la tapa de combustible para evitar que entre suciedad en el tanque.
- Carefully open the fuel cap and fill the 0.7-liter tank with fresh, unleaded gasoline.
- Do not overfill. Leave a small air gap to allow for fuel expansion.
- Cierre bien el tapón del depósito de combustible. Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Arranque del motor
- Coloque la desbrozadora sobre una superficie plana y estable.
- Engage the choke (if applicable, refer to engine specific instructions).
- Coloque el acelerador en la posición inicial.
- Pull the starter cord firmly until the engine starts. The 4-stroke engine design helps minimize cold start problems.
- Once started, gradually disengage the choke and allow the engine to warm up for a few moments before beginning work.
5.2 Uso de la herramienta
- Recorte de césped: For cutting grass and light weeds, use the trimmer head. Move the tool in a sweeping motion, keeping the cutting head parallel to the ground. The maximum cutting width is 430 mm.
- Corte con cepillo: For thicker brush, dense weeds, or small saplings, use the 3-blade brush cutter attachment. Work in controlled, deliberate strokes. The maximum cutting width is 255 mm.
- Ergonomía: The anti-vibration technology and adjustable bicycle-style handle, combined with the shoulder harness, provide comfortable and ergonomic operation, reducing user fatigue. The shaft design offers an extended reach, useful for areas under bushes and fences.
- Detener el motor: To stop the engine, move the engine stop switch to the 'OFF' position.
6. Mantenimiento
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your brush cutter.
- Limpieza: After each use, clean the tool thoroughly, removing grass, dirt, and debris from the engine, cutting head, and safety guard.
- Filtro de aire: Regularly inspect and clean the air filter. A clogged air filter can reduce engine performance.
- Bujía: Revise periódicamente la bujía para detectar desgaste o suciedad. Reemplácela si es necesario.
- Accesorios de corte: Inspect the trimmer line and brush cutter blade for wear, damage, or dullness. Replace worn trimmer line and sharpen or replace dull blades as needed.
- Sistema de combustible: Para un almacenamiento a largo plazo, vacíe el tanque de combustible y haga funcionar el motor hasta que se detenga para limpiar el carburador de combustible.
- Inspección general: Periodically check all nuts, bolts, and fasteners for tightness. Ensure all safety features are functioning correctly.
7. Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comunes que podrías encontrar.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El motor no arranca | No fuel; Stale fuel; Clogged fuel filter; Fouled spark plug; Choke not set correctly | Check fuel level and add fresh gasoline; Clean/replace fuel filter; Clean/replace spark plug; Adjust choke setting. |
| Pérdida de potencia durante el funcionamiento | Clogged air filter; Dull cutting attachment; Engine overheating | Clean air filter; Sharpen/replace cutting attachment; Allow engine to cool, check for obstructions. |
| Vibración excesiva | Accesorio de corte dañado o desequilibrado; Componentes sueltos | Inspect and replace damaged cutting attachment; Tighten all nuts and bolts. |
8. Especificaciones técnicas
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Modelo | BCH3200PB4/1PS |
| Tipo de motor | motor de gasolina de 4 tiempos |
| Desplazamiento | 31 cm³ |
| Potencia del motor | 0.8 kW (CV 1.1) |
| Max. Cutting Width (Grass Trimmer) | 430 milímetros |
| Max. Cutting Width (Brush Cutter) | 255 milímetros |
| Longitud del eje | 150 cm (divided) |
| Volumen del tanque de combustible | 0.7 litros |
| Tipo de combustible | Pure gasoline (no mixture) |
| Dimensiones del producto (L x An x Al) | 195 x 60 x 40 cm |
| Peso | 8.6 kilogramos |
| Fabricante | Scheppach |
9. Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or spare parts, please refer to the warranty card included with your product or contact Scheppach customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.





