1. Introducción y másview
This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your Makita 18V LXT Brushless 6-1/2" Sub-Compact Circular Saw (Model DHS660ZB). Please read this manual thoroughly before initial use and keep it for future reference.
The DHS660ZB is engineered for cutting and ripping applications, offering a compact and ergonomic design. It features a Makita-built brushless motor, Automatic Torque Drive Technology (ADT), dual L.E.D. lights, an electric brake, and Extreme Protection Technology (XPT) for enhanced durability.

Figure 1: Makita 18V LXT Brushless 6-1/2" Sub-Compact Circular Saw (Model DHS660ZB). This image shows the overall design of the circular saw, highlighting its compact form factor.
2. Información de seguridad
Always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Keep this manual and all safety warnings for future reference.
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas:
- Seguridad en el área de trabajo: Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras son una invitación a los accidentes.
- Seguridad eléctrica: No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
- Seguridad personal: Always wear eye protection (safety glasses or goggles) and hearing protection (ear muffs or earplugs) when operating the saw. Use a dust mask if operating in dusty conditions.
- Uso y cuidado de herramientas: No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Hará el trabajo mejor y más seguro al ritmo para el que fue diseñado.
- Uso y cuidado de la herramienta a batería: Use the tool only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
- Servicio: Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.
Advertencias de seguridad específicas para sierras circulares:
- Sostenga la herramienta firmemente with both hands. Always use the auxiliary handle if provided.
- Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la cuchilla. Mantenga la segunda mano en la manija auxiliar o en la carcasa del motor. Si ambas manos sostienen la sierra, la hoja no podrá cortarlas.
- No meta la mano debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerlo de la hoja que está debajo de la pieza de trabajo.
- Ajustar la profundidad de corte to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade should be visible below the workpiece.
- Never hold the workpiece in your hands or across your leg while cutting. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the workpiece properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control.
- Use extreme caution when cutting into existing walls or other blind areas. La cuchilla que sobresale puede cortar objetos que pueden provocar un contragolpe.
- ADVERTENCIA: Using fake or knock-off batteries is dangerous, voids your warranty, and offers poor performance. Always use genuine Makita batteries.
- Extracción de polvo: When connecting to a vacuum system, ensure it is an anti-static system to prevent static charge buildup, which can damage the tool's control board.
3. Componentes y características
Familiarize yourself with the key components and features of your circular saw for optimal performance and safety.
- Motor de CC sin escobillas: Generates less heat buildup, ideal for prolonged use, and provides up to 50% longer run time compared to non-brushless motors.
- Tecnología de transmisión de par automática (ADT): Adjusts cutting speed and torque under load for optimum cutting performance.
- Tecnología de protección extrema (XPT): Offers maximum protection against dust, debris, and liquids for optimal performance in extreme conditions.
- Luces LED duales: Illuminates the cutting line for improved visibility, with pre-glow and afterglow features.
- Freno eléctrico: Stops the blade rapidly after the trigger is released, enhancing operator safety.
- Boquilla para polvo: Allows connection to a vacuum system for improved dust extraction.
- Trigger Lock-Off Button: Prevents accidental startup of the saw.
- Protector de la hoja: Retracts during cutting and covers the blade when not in use for safety.
- Palanca de ajuste de profundidad: Para ajustar la profundidad de corte deseada.
- Palanca de ajuste de bisel: For setting the desired bevel angle (0° to 50°).
- Guide Rule: Used for making straight cuts parallel to an edge.
- Indicador de batería: Displays the remaining battery capacity.

Figure 2: Key features of the Makita DHS660ZB Circular Saw. This diagram labels important components such as the blower, trigger lock-off button, high power brushless motor, bevel capacity, electric brake, and twin LED job lights.

Figure 3: Dual L.E.D. lights. The image shows the bright LED lights positioned to illuminate the cutting area, enhancing visibility during operation.

Figure 4: Battery charge indicator. This image highlights the battery indicator on the tool, allowing users to monitor the remaining charge.
4. Configuración
4.1 Instalación y extracción de la batería
This tool is designed for use with Makita 18V LXT Lithium-Ion batteries (sold separately). Ensure the battery is fully charged before use.
- Para instalar: Align the battery pack with the battery housing on the saw. Slide the battery into place until it locks with a click.
- Para eliminar: Presione el botón de liberación del paquete de baterías y deslícelo fuera de la herramienta.
4.2 Instalación y extracción de la cuchilla
Always disconnect the battery before installing or removing the blade.
- Ensure the saw is unplugged or the battery is removed.
- Presione el botón de bloqueo del eje para evitar que la cuchilla gire.
- Use the provided hex wrench to loosen the blade bolt by turning it counter-clockwise.
- Retire el perno de la cuchilla, la brida exterior y la cuchilla vieja.
- Clean any sawdust or debris from the blade area.
- Install the new 6-1/2" C.T. Blade (24T, A-85092) or a compatible blade, ensuring the teeth are pointing in the direction of rotation indicated on the saw.
- Replace the outer flange and blade bolt. Tighten the blade bolt securely by turning it clockwise while pressing the shaft lock button.
- Ensure the blade guard moves freely.
4.3 Ajuste de la profundidad de corte
The cutting depth should be set so that the blade extends slightly below the workpiece to ensure efficient cutting and minimize kickback.
- Afloje la palanca de ajuste de profundidad.
- Suba o baje la base de la sierra para lograr la profundidad de corte deseada.
- Align the desired depth marking on the scale with the indicator.
- Apriete firmemente la palanca de ajuste de profundidad.

Figure 5: Depth adjustment. This image shows the lever and scale used to adjust the cutting depth of the saw.
4.4 Ajuste del ángulo de bisel
La sierra puede realizar cortes biselados de 0° a 50°.
- Afloje la palanca de ajuste de bisel.
- Tilt the saw base to the desired angle.
- Align the desired angle marking on the scale with the indicator.
- Apriete firmemente la palanca de ajuste de bisel.

Figure 6: Bevel adjustment. This image displays the lever and scale for setting the saw's bevel angle for angled cuts.
4.5 Attaching the Guide Rule
The guide rule (164095-8) helps make straight cuts parallel to the edge of the workpiece.
- Slide the guide rule into the slots on the front of the saw base.
- Adjust the guide rule to the desired width from the blade.
- Tighten the screw to secure the guide rule in place.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Arranque y parada de la sierra
- Para comenzar: Depress the trigger lock-off button, then pull the trigger switch.
- Para detener: Release the trigger switch. The electric brake will rapidly stop the blade.

Figure 7: Operating the saw. This image demonstrates the correct hand placement for operating the saw, with the thumb on the lock-off button and finger on the trigger.
5.2 Técnicas de corte
- Cortes rectos: Use the guide rule or a clamped straight edge for accurate straight cuts.
- Cortes biselados: Adjust the bevel angle as described in Section 4.4.
- Cortes de inmersión: For plunge cuts, ensure the blade guard is fully retracted before slowly lowering the saw into the workpiece.
- Material de corte: The saw is ideal for cutting wood and wood-based materials. Ensure the correct blade is used for the material.

Figure 8: Saw in action. The circular saw is shown actively cutting through a wooden board, demonstrating its cutting capability.

Figura 9: Vista superior view of saw cutting. This image provides an overhead perspective of the saw making a cut, illustrating the saw's maneuverability.
5.3 Extracción de polvo
For a cleaner work environment and improved visibility of the cutting line, connect a dust extraction system to the saw's dust nozzle.

Figure 10: Dust nozzle. A close-up view of the dust nozzle, designed for connecting to an external vacuum system to manage sawdust.
6. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el funcionamiento seguro de su herramienta.
- Limpieza: Keep the tool clean and free of sawdust and debris. Use a soft cloth to wipe down the exterior. Do not use strong solvents.
- Cuidado de la hoja: Regularly inspect the saw blade for sharpness and damage. Replace dull or damaged blades promptly.
- Lubricación: The tool is factory lubricated and does not require additional lubrication.
- Inspección: Revise periódicamente el apriete de todos los tornillos y fijaciones. Apriete cualquier componente suelto.
7. Solución de problemas
- La sierra no arranca:
- Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y correctamente insertada.
- Check if the trigger lock-off button is fully depressed before pulling the trigger.
- Rendimiento de corte reducido:
- The blade may be dull or damaged; replace it if necessary.
- Ensure the cutting depth is correctly set for the material.
- La batería puede tener poca carga.
- Static charge buildup when using dust extraction:
- This can occur, especially in dry conditions, and may affect the tool's electronics. Use an anti-static vacuum hose system to mitigate this risk. Makita recommends consulting a service professional if this issue persists.
8. Especificaciones
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Número de modelo | DHS660ZB |
| Fuente de poder | 18V LXT Lithium-Ion Battery (Battery and Charger Sold Separately) |
| Diámetro de la hoja | 6.5 pulgadas (165 mm) |
| Velocidad sin carga | 5000 RPM |
| Profundidad máxima de corte (90°) | 2-1/4" (57 mm) |
| Profundidad máxima de corte (45°) | 1-5/8" (41 mm) |
| Capacidad de bisel | 0° - 50° |
| Peso del artículo | 2.54 kg (5.6 libras) |
| Dimensiones del producto | 33.6 x 22.61 x 20.8 cm |
| Componentes incluidos | Tool Only. 6-1/2" C.T. Blade 24T (A-85092), Guide Rule (164095-8), Dust Nozzle Set (199230-9) |
| Fabricante | Makita Canada |
| País natal | Porcelana |
9. Garantía y soporte
Para obtener información sobre la garantía, servicio o soporte técnico, consulte el sitio web oficial de Makita. webVisite el sitio web de Makita o contacte directamente con el servicio de atención al cliente de Makita. Conserve su recibo de compra como comprobante para reclamaciones de garantía.
Importante: Use of non-genuine Makita parts or accessories may void your warranty and can lead to product malfunction or injury.