Introducción
This manual provides essential information for the installation, operation, and maintenance of the BFT PHOBOS BT KIT A25 electromechanical operator for swing gates. This kit is designed to automate swing gates weighing up to 400 kg and with a leaf length of up to 2.5 meters. The complete set includes two irreversible 24V electromechanical operators suitable for gates up to 250 kg in weight and 5 meters in length (total for both leaves).
Please read this manual carefully before proceeding with installation or operation to ensure safe and correct use of the product.
Información de seguridad
WARNING: Improper installation or use can cause serious injury or damage.
- Installation must be performed by qualified personnel in compliance with local regulations and safety standards.
- Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación.
- Ensure all electrical connections are properly insulated and grounded.
- No permita que los niños jueguen cerca de la puerta ni operen los controles.
- Mantenga los controles remotos fuera del alcance de los niños.
- Regularly inspect the system for signs of wear or damage.
Producto terminadoview
The BFT PHOBOS BT KIT A25 includes the following main components:
- Two 24V irreversible electromechanical operators for swing gates.
- Control unit (housed in a protective box).
- Remote controls.
- Safety photocells.
- Luz de alerta.
- Key release mechanism for manual operation.

Figura 1: Encimaview of the BFT PHOBOS BT KIT A25 components. This image displays the two linear gate operators, the central control unit within its housing, two remote controls, a pair of safety photocells, a warning light, and a manual key release mechanism. These are the primary elements included in the gate automation kit.
Configuración e instalación
Installation of the BFT PHOBOS BT KIT A25 requires careful attention to mechanical mounting and electrical wiring. It is highly recommended that installation be carried out by a professional installer.
Instalación mecánica
- Mounting the Operators: Securely attach the two electromechanical operators to the gate posts and gate leaves using appropriate brackets and fasteners. Ensure correct alignment for smooth gate movement.
- Colocación de la fotocélula: Install the safety photocells at a suitable height and position to detect obstacles in the gate's path. Ensure they are aligned correctly.
- Luz de alerta: Mount the warning light in a visible location to indicate gate movement.
Conexiones eléctricas
- Fuente de alimentación: Connect the main power supply to the control unit, ensuring it is a 24V supply as specified.
- Conexiones de motores: Connect the motor cables from each operator to the designated terminals on the control unit.
- Conexiones de accesorios: Wire the photocells, warning light, and any other accessories (e.g., key switch, intercom) to the control unit according to the wiring diagram provided in the detailed product manual (not included here).
- Toma de tierra: Ensure all components are properly grounded to prevent electrical hazards.
Programación inicial
After mechanical and electrical installation, the control unit will require initial programming to set gate travel limits, operating speeds, and safety features. Refer to the specific programming instructions provided with the control unit for detailed steps.
Instrucciones de funcionamiento
Operación por control remoto
The gate can be operated using the provided remote controls. Pressing a programmed button on the remote will initiate the gate's movement (open/close cycle). A second press typically stops the gate, and a third press reverses its direction.
Anulación manual
In case of power failure or system malfunction, the gate can be operated manually using the key release mechanism. Insert the key into the lock on the operator and turn it to disengage the motor, allowing the gate to be moved by hand.
CAUTION: Always ensure the gate area is clear before operating, especially during manual override.
Mantenimiento
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your BFT gate opener system.
- Inspección mensual: Check the gate's movement for any unusual noises or resistance. Ensure all mounting bolts are tight.
- Photocell Cleaning: Mantenga las lentes de la fotocélula limpias y libres de suciedad, polvo o arañas.webs para garantizar el correcto funcionamiento.
- Lubricación: Periodically lubricate moving parts of the gate hinges and operator mechanism as recommended by the detailed product manual.
- Verificación eléctrica: Annually, have a qualified technician inspect electrical connections and system performance.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La puerta no se mueve. | No power; remote control battery dead; safety photocells obstructed. | Check power supply; replace remote battery; clear photocell path. |
| La puerta se detiene inesperadamente. | Obstruction detected by safety features; motor overheating. | Remove obstruction; allow motor to cool down. |
| El control remoto no funciona. | Battery low/dead; remote out of range; remote not programmed. | Replace battery; move closer to gate; re-program remote. |
For complex issues or if the problem persists, contact a qualified BFT service technician.
Presupuesto
| Atributo | Detalle |
|---|---|
| Marca | BFT |
| Número de modelo | R935306 00004 |
| Dimensiones del producto | 10 x 30 x 30 cm (approximate for main components) |
| Peso del artículo | 11 Kilograms (total kit) |
| Fuente de alimentación | 24 voltios |
| Capacidad de peso de la puerta | Up to 400 kg (total for swing gates) |
| Capacidad de longitud de la puerta | Up to 2.5 m per leaf (5 m total for two leaves) |
| Color | Nd (No specific color indicated, likely neutral/standard) |
| Primera fecha disponible | 12 de septiembre de 2016 |
Garantía y soporte
For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact BFT customer service directly. BFT products typically come with a manufacturer's warranty covering defects in materials and workmanship.
For technical support, spare parts, or professional assistance with installation and maintenance, please contact your authorized BFT dealer or visit the official BFT websitio para detalles de contacto.
BFT Official Websitio: www.bftautomation.com





