Introducción
This manual provides instructions for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of the A-iPower SUA4000i Portable Inverter Generator. The SUA4000i is designed to provide clean, quiet, and efficient power for various applications, including camping, tailgating, RV use, and home emergencies. It delivers 4,000 starting watts and 3,500 running watts, suitable for sensitive electronics.

Image: The A-iPower SUA4000i portable inverter generator, showcasing su diseño compacto y panel de control.
Información de seguridad
Always read and understand all safety warnings and instructions before operating the generator. Failure to follow these instructions can result in serious injury or death.
- Peligro de monóxido de carbono: Los generadores producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro y venenoso. Opere el generador al aire libre, en un área bien ventilada, lejos de ventanas, puertas y rejillas de ventilación. Nunca lo opere en interiores ni en espacios cerrados.
- Peligro de descarga eléctrica: No opere el generador en condiciones de humedad. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas estén seguras y secas.
- Peligro de incendio: La gasolina es altamente inflamable. Reposte en un área bien ventilada con el motor apagado y frío. No fume ni permita llamas abiertas cerca del generador.
- Superficies calientes: The generator's engine and muffler become hot during operation and remain hot for a period after shutdown. Avoid contact to prevent burns.
- Niños y mascotas: Mantenga a los niños y las mascotas alejados del generador durante su funcionamiento.
Configuración y montaje
Desembalaje y contenido
Carefully remove the generator and all components from the packaging. Inspect for any damage. Retain packaging for future storage or shipping.

Image: Diagram showing the contents included with the A-iPower SUA4000i generator, such as the telescoping handle, wheels, 30A RV adaptor, parallel cables, tool kit, 12V DC charging cables, oil funnel, owner's manual, and quick start guide.
Instalación de ruedas y manijas
The SUA4000i comes with a built-in telescoping handle and wheels for easy transport. Attach the wheels and handle according to the instructions in the included quick start guide or owner's manual. Ensure all fasteners are securely tightened.

Image: A person easily transporting the A-iPower SUA4000i generator using its integrated folding handle and wheels.
Cómo añadir aceite de motor
The generator is shipped without engine oil. Before first use, add the recommended amount and type of oil (typically 10W-30) using the provided oil funnel. Refer to the owner's manual for exact oil capacity and type. The generator is equipped with a low oil alert light and automatic shutdown to protect the engine.
Añadiendo combustible
This generator operates on gasoline. Fill the fuel tank with fresh, unleaded gasoline. Do not overfill. Ensure the fuel cap is securely tightened after refueling.
Warning: Do not use E85 or any other fuel containing more than 10% ethanol. This can damage the engine and void the warranty.
Instrucciones de funcionamiento
Panel de control sobreview

Image: Detailed diagram of the A-iPower SUA4000i control panel, highlighting the fuel switch, engine switch, low idle mode switch, hour meter, output indicators, circuit breakers, DC outlets (USB and automotive), and AC outlets (120V 20A Household and 120V 30A L5-30R Locking).
Arranque del generador
- Asegúrese de que el generador esté sobre una superficie nivelada y lejos de cualquier obstrucción.
- Gire la válvula de combustible a la posición "ON".
- Coloque el interruptor del motor en “ON”.
- Tire de la manija de arranque de retroceso con firmeza y de manera constante hasta que el motor arranque.
- Once the engine is running, allow it to warm up for a few moments.
Conexión de dispositivos eléctricos
The SUA4000i provides clean power suitable for sensitive electronics. It features:
- Two NEMA 120V AC 20A Household outlets
- One NEMA 120V AC 30A L5-30R Locking outlet (RV Ready)
- Two USB outlets (1.5A, 5VDC)
- One 12VDC Automotive outlet (8.3A)
Plug your devices into the appropriate outlets. Do not exceed the generator's running wattagy de 3,500 vatios.

Image: The A-iPower SUA4000i generator providing power to an RV, demonstrating its RV-ready capability.

Image: A person charging a smartphone directly from one of the USB ports on the generator's control panel.
Low Idle Technology
The generator features A-iPower's "Low idle" technology, which automatically adjusts engine speed to match the load. This extends run time (up to 7 hours at 50% load) and reduces noise levels (58 decibels).

Image: A sound meter displaying 58 dB, indicating the quiet operation of the A-iPower SUA4000i generator.
Capacidad paralela
The SUA4000i is designed with fully integrated parallel capability, allowing you to connect two identical generators together to double the power output. Refer to the owner's manual for detailed instructions on parallel connection using the appropriate cables.
Mantenimiento
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your generator. Always shut down the engine and allow it to cool before performing any maintenance.
- Aceite de motor: Check oil level before each use. Change engine oil after the first 20 hours of operation, then every 100 hours or annually, whichever comes first.
- Filtro de aire: Inspeccione y limpie el filtro de aire cada 50 horas o con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo. Reemplácelo si está dañado.
- Bujía: Inspeccione la bujía cada 100 horas. Límpiela o reemplácela según sea necesario.
- Filtro de combustible: Inspect and clean or replace the fuel filter as recommended in the owner's manual.
- Almacenamiento: For long-term storage, drain the fuel tank and carburetor, or add a fuel stabilizer. Store in a clean, dry area.
Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comunes que puede encontrar con su generador.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El motor no arranca | No fuel, low oil, engine switch off, spark plug issue | Add fuel, check oil level, turn engine switch ON, inspect/replace spark plug |
| Sin salida de potencia | Circuit breaker tripped, overload, device fault | Reset circuit breaker, reduce load, check connected devices |
| El motor funciona de forma irregular | Combustible rancio, filtro de aire sucio, problema con la bujía | Drain and replace fuel, clean air filter, inspect/replace spark plug |
| Apagado por bajo nivel de aceite activado | Engine oil level is too low | Agregue aceite de motor hasta el nivel correcto |
For issues not listed here, or if troubleshooting steps do not resolve the problem, contact A-iPower customer support.
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | A-iPoder |
| Nombre del modelo | Generador inversor portátil de 4000 vatios |
| Número de modelo del artículo | SUA4000i |
| Wat de iniciotage | 4000 vatios |
| Ejecutando Wattage | 3500 vatios |
| Tipo de motor | 223 cc OHV 4 tiempos |
| Tipo de combustible | Gasolina |
| Volumen del tanque | 4.7 galones |
| Volumentage | 120 voltios |
| Tomas de corriente totales | 5 (2x 120V AC 20A, 1x 120V AC 30A L5-30R, 2x USB) |
| Tipo de sistema de encendido | Inicio de retroceso |
| Nivel de ruido | 58 decibelios |
| Peso del artículo | 100 libras |
| Dimensiones del producto | 23.8 x 19.2 x 22 pulgadas |
| Característica especial | Portable, Low Idle Technology, Parallel Capability |
Garantía y soporte
For warranty information and customer support, please refer to the official A-iPower webSitio web o la tarjeta de garantía incluida con su producto. Conserve el recibo de compra para reclamaciones de garantía.
For technical assistance or parts, contact A-iPower customer service. Contact details are typically found in your owner's manual or on the manufacturer's websitio.