1. Información importante de seguridad
Always wear safety glasses and other protective gear when using. Keep bystanders at a safe distance to avoid injury from flying debris. Be cautious when starting and operating near people or pets to prevent cut hazards.
- Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la herramienta.
- Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de usarla.
- Inspeccione la recortadora para detectar cualquier daño antes de cada uso.
- Mantenga las manos y los pies alejados de la línea de corte.
- No lo utilice en condiciones húmedas.
2. Producto terminadoview
The Kobalt 40-Volt Max 13-inch Cordless String Trimmer is designed for efficient lawn and garden maintenance, particularly for half-acre lawns or less. It features a heavy-duty 0.080-inch dual line with a bump head for easy weed and grass cutting. The trimmer is powered by a 40-volt MAX Li-ion battery, offering up to 40 minutes of runtime with a fully charged 2.5Ah battery. Its variable speed trigger provides two settings for precise control, and it is compatible with other Kobalt 40V MAX products. This model also supports various attachments for increased versatility.

3. Configuración
- Desembalaje: Retire con cuidado todos los componentes del embalaje. Asegúrese de que estén presentes todas las piezas indicadas en la lista de embalaje.
- Instalación de la batería: Insert the fully charged 40V MAX Li-ion battery into the battery compartment until it clicks securely into place. To remove, press the release button and slide the battery out.
- Adjusting the Auxiliary Handle: Loosen the knob on the auxiliary handle. Adjust the handle to a comfortable position that allows for balanced operation and firm grip. Tighten the knob securely.
- Instalación del protector: Attach the debris guard to the trimmer head using the provided fasteners. Ensure it is firmly secured to prevent debris from being thrown towards the operator.
4. Instrucciones de funcionamiento
- Iniciar la recortadora:
- Asegúrese de que la batería esté instalada.
- Mantenga presionado el botón de seguridad ubicado en el mango.
- While holding the safety button, squeeze the variable speed trigger to start the trimmer. Release the safety button once the trimmer is running.
- Técnicas de recorte:
- Sujete la recortadora firmemente con ambas manos.
- Maintain a comfortable distance from the cutting head.
- Utilice un movimiento de barrido, moviendo la recortadora de un lado a otro, para cortar el césped y las malas hierbas.
- Avoid hitting hard objects like rocks, fences, or concrete to prevent damage to the line and trimmer.
- Advancing Trimmer Line (Bump Head):
- While the trimmer is running at full speed, gently tap the bump head on a firm, flat surface (e.g., the ground).
- This action will automatically advance a small amount of cutting line. The line limiter blade on the guard will cut the line to the correct length.
- Cómo detener la recortadora: Release the variable speed trigger. The cutting head will stop rotating.
5. Mantenimiento
- Limpieza: Después de cada uso, desconecte la batería y limpie la recortadora con unamp cloth. Remove any grass, dirt, or debris from the cutting head and air vents. Do not use harsh chemicals.
- Reemplazo de línea: When the trimmer line runs out, refer to the detailed instructions in the full product manual for specific steps on how to reload the bump head with new 0.080-inch trimmer line.
- Cuidado de la batería: Store the battery in a cool, dry place away from direct sunlight. Do not store the battery in a discharged state for extended periods.
- Almacenamiento: Store the trimmer in a dry, secure location, out of reach of children. If storing for an extended period, remove the battery.
6. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La recortadora no arranca | Battery not charged or improperly installed; Safety button not pressed; Trigger not squeezed. | Ensure battery is charged and correctly inserted. Press safety button before squeezing trigger. |
| El hilo de corte no avanza | Line tangled or empty; Bump head not tapped correctly. | Check line spool for tangles or replace line. Tap bump head firmly while trimmer is running. |
| Rendimiento de corte reducido | Trimmer line too short or worn; Battery charge low. | Advance or replace trimmer line. Recharge battery. |
| Vibración excesiva | Cabezal de corte dañado o línea desequilibrada. | Inspect cutting head for damage. Ensure line is evenly distributed. |
7. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Cobalto |
| Número de modelo | 4332692973 |
| Fuente de poder | Battery Powered (40-Volt Max) |
| Ancho de corte | 13 pulgadas |
| Diámetro de línea | 0.080 inches (dual line) |
| Tipo de batería | Se requiere 1 batería de iones de litio (incluida) |
| Tiempo de carga | 75 minutes (with included 2.5Ah battery and charger) |
| Tiempo de ejecución | Hasta 40 minutos (con batería de 2.5 Ah) |
| Peso del artículo | 14.62 libras |
| Dimensiones del producto | 38 x 13 x 13 pulgadas |
| Requiere ensamblaje | Sí |
| Código Postal | 841821022297 |
8. Garantía y soporte
This Kobalt product comes with a manufacturer's warranty. For detailed information regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Kobalt website. For technical support, replacement parts, or service inquiries, please contact Kobalt customer service through their official channels.