Introducción
The Pure Siesta S6 is a sophisticated DAB/DAB+ and FM alarm clock radio designed to enhance your bedside experience. It features a large, ultra-clear CrystalVue display, impressive audio quality via Bluetooth, and a convenient USB port for charging your devices. This manual provides comprehensive instructions for setting up, operating, and maintaining your Siesta S6.
Características principales
- Transmisión inalámbrica de audio: Use Siesta S6 as a wireless speaker to stream audio content from your smartphone, laptop, or tablet via Bluetooth.
- CrystalVue+ Display: Large, ultra-clear display for optimal readability, with adaptive brightness.
- Siesta Timer: Program a short nap with a single button press.
- Integrated USB Power Port: Keep your phone, tablet, or other devices fully charged by connecting them to the built-in USB port.
- Radio DAB/DAB+ y FM: Acceda a una amplia gama de estaciones de radio digitales y analógicas.
- Múltiples alarmas: Set up to three independent alarms with customizable days, sources (tone, last station, preset), and volume.
Guía de configuración
Follow these steps to set up your Pure Siesta S6 for the first time.
- Desempaque el dispositivo: Carefully remove the Siesta S6 from its packaging.
- Conecte la electricidad: Insert the supplied mains adapter into the DC IN port on the back of the unit. Plug the adapter into a wall outlet.
- Coloque la antena: Uncoil the wire antenna fully for optimal DAB/DAB+ and FM reception. Position it away from other electronic devices.
- Escaneo inicial: Upon first power-up, the Siesta S6 will automatically scan for available DAB/DAB+ radio stations and set the clock. This process may take a few minutes.
- Adjust Display Brightness (Optional): The display brightness adjusts automatically. If desired, you can manually adjust this setting via the "Menu" section.

Imagen: Trasera view of the Siesta S6, highlighting the USB charging port and the power input.

Imagen: Frente en ángulo view of the Pure Siesta S6, displaying the time and alarm indicators.
Instrucciones de funcionamiento
This section details the various functions and controls of your Siesta S6.
Controles sobreview

Image: Close-up of the top panel buttons, including Menu, Siesta, Alarm 1-4, Preset, Volume, Power, Sleep, Source, and Navigation buttons.
- Botón de encendido (●): Presione para encender o apagar la unidad.
- Botón de menú: Acceda a la configuración y opciones del sistema.
- Siesta Button: Activates the Siesta timer for short naps.
- Alarm Buttons (1, 2, 3, 4): Press to activate/deactivate or configure individual alarms.
- Botón preestablecido: Save and recall your favorite radio stations.
- Botones de volumen (+/-): Ajustar el volumen del audio.
- Botón de dormir: Set a sleep timer for the radio to turn off automatically.
- Botón de fuente: Cambiar entre los modos DAB, FM y Bluetooth.
- Botones de navegacion (< Select >): Navegar por los menús y seleccionar opciones.
- Snooze Bar: Press to temporarily silence an active alarm.
Funcionamiento de la radio (DAB/DAB+ y FM)
- Seleccionar modo: Presione el Fuente button to cycle between DAB and FM radio modes.
- Sintonizar estaciones:
- LENGUADO: En el modo DAB, utilice el < y > buttons to browse available stations. Press Seleccionar para sintonizar una emisora.
- FM: En el modo FM, presione Seleccionar to auto-scan for the next available station. Use < y > para afinar.
- Guardar ajustes preestablecidos: Para guardar una estación, mantenga presionada la tecla Programar botón. Usar < y > to choose a preset number, then press Seleccionar Para confirmar.
- Recuperar ajustes preestablecidos: Presione brevemente el Programar botón. Usar < y > to select a preset, then press Seleccionar.
Emparejamiento y transmisión por Bluetooth
- Ingrese al modo Bluetooth: Presione el Fuente button until "Bluetooth" is displayed. The Siesta S6 will enter pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth icon.
- Empareje su dispositivo: On your smartphone, tablet, or computer, enable Bluetooth and search for "Pure Siesta S6" in the list of available devices. Select it to pair.
- Iniciar transmisión: Once paired, you can play audio from your device, and it will stream wirelessly to the Siesta S6.
Configuración de alarmas

Image: A hand interacting with the top controls of the Siesta S6, demonstrating alarm setting.
- Seleccionar alarma: Presione uno de los Alarm (1, 2, 3, or 4) buttons to select an alarm to configure.
- Configurar ajustes: Utilice el < y > buttons to adjust the time, alarm source (DAB, FM, Tone, Last Station), volume, and days of the week (Everyday, Weekdays, Weekends, Once). Press Seleccionar para confirmar cada ajuste.
- Activar/Desactivar: Presione brevemente el botón correspondiente Alarma button to toggle the alarm on or off. An active alarm will show its indicator on the display.
- Dormitar: Cuando suene una alarma, presione el Siesta bar to temporarily silence it. The alarm will sound again after the snooze period.
- Detener alarma: Para apagar completamente una alarma que suena, presione el botón Fuerza botón.
Using the Siesta Timer
The Siesta timer allows you to set a short nap timer.
- Activar: Presione el Siesta botón.
- Establecer duración: Utilice el < y > Botones para establecer la duración deseada de la siesta (por ejemplo, 5, 10, 15 minutos).
- Confirmar: Prensa Seleccionar to start the Siesta timer. The display will show the countdown.
Carga USB
The USB port on the back of the Siesta S6 can be used to charge your mobile devices.
- Connect your device's USB charging cable to the USB port on the Siesta S6.
- Ensure the Siesta S6 is powered on and connected to mains electricity.
- La carga comenzará automáticamente.
Mantenimiento
Proper care will ensure the longevity of your Siesta S6.
- Limpieza: Limpie la unidad con un paño suave, seco y sin pelusa. No utilice limpiadores abrasivos, ceras ni disolventes.
- Colocación: Avoid placing the unit in direct sunlight, near heat sources, or in environments with high humidity or dust.
- Ventilación: Asegúrese de que haya suficiente ventilación alrededor de la unidad para evitar el sobrecalentamiento. No obstruya las aberturas de ventilación.
Solución de problemas
If you encounter issues with your Siesta S6, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Solución |
|---|---|
| Sin poder | Asegúrese de que el adaptador de corriente esté conectado de forma segura tanto a la unidad como a un tomacorriente de pared que funcione. |
| Mala recepción de radio | Fully extend and reposition the wire antenna. Try moving the unit to a different location, away from other electronic devices that may cause interference. Perform a full scan for DAB stations. |
| Bluetooth no se conecta | Ensure the Siesta S6 is in Bluetooth pairing mode (flashing icon). Make sure Bluetooth is enabled on your device and it is within range. Try unpairing and re-pairing the device. |
| La alarma no suena | Verify that the alarm is activated (indicator on display). Check the alarm volume setting. Ensure the alarm time is correctly set. |
| La pantalla es demasiado oscura/brillante | Access the Menu settings to adjust the display brightness or toggle the automatic brightness feature. |
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Puro |
| Número de modelo | P149584 |
| Color | Noir (Negro) |
| Tipo de producto | Radio despertador digital |
| Tamaño de la pantalla | 3.9 pulgadas |
| Conectividad | Bluetooth |
| Características especiales | Alarm, Siesta Timer, USB Charging Port |
| Dispositivos compatibles | Teléfono móvil, tableta |
| Fuente de poder | Red eléctrica |
| Dimensiones del producto | 14.6L x 7H centimeters |
Garantía y soporte
Pure products are designed and manufactured to the highest standards. For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Pure webSitio. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
For further assistance, you may also contact Pure customer service through their official channels.





