Introducción
This manual provides essential information for the installation, operation, and maintenance of your Yale Assure SL Deadbolt Lock (Model YRD256-NR-0BP). This sleek, modern touchscreen deadbolt offers convenient keyless entry and enhances home security. Please read these instructions thoroughly before proceeding with installation and use to ensure proper functionality and safety.
Características principales
- Entrada sin llave: Unlock your door using a 4-8 digit entry code on the electronic touchscreen keypad, eliminating the need for physical keys.
- Función de bloqueo automático: For enhanced peace of mind, the lock can be configured to automatically lock after a set period, ensuring your door is secured even if you forget.
- Fácil instalación: Designed for straightforward installation on standard doors (1-3/8” to 2-1/4” thick) using basic tools.
- Customizable Access: Create and manage unique entry codes for family, friends, or service providers, and easily revoke them as needed.
- Upgrade Capability: The lock can be upgraded with a Yale Smart Module (sold separately) to integrate with smart home systems and enable smartphone control.
- Diseño duradero: Constructed from stainless steel with an Oil Rubbed Bronze finish, ensuring longevity and a modern aesthetic.
Contenido del paquete
Verifique que todos los componentes estén presentes antes de comenzar la instalación:
- Yale Assure Lock SL Lock Assembly
- Hardware de montaje y cierre de cerrojo
- 4 pilas AA
- Manual de instalación y plantilla de puerta.
Instalación
The Yale Assure SL Deadbolt Lock is designed for easy installation, typically requiring only a Phillips head screwdriver. Ensure your door's backset, cross bore, and thickness (1-3/8” to 2-1/4”) are compatible before starting.
- Prepara la puerta: If replacing an existing deadbolt, remove it completely. Use the provided door template to mark and drill any necessary holes if installing on a new door.
- Instalar el pestillo de seguridad: Insert the deadbolt latch into the edge of the door. Ensure the latch is oriented correctly for your door's swing.
- Instale el teclado exterior: Position the exterior touchscreen keypad on the outside of the door, aligning it with the deadbolt latch.
- Instale el conjunto interior: Attach the interior assembly to the inside of the door, connecting it to the exterior keypad and the deadbolt latch mechanism. Secure with the provided screws.
- Inserte las baterías: Install the 4 AA batteries into the battery compartment of the interior assembly.
- Operación de prueba: Manually test the deadbolt to ensure smooth operation. Follow the instructions in the programming guide to set up your master entry code and any user codes.

Instrucciones de funcionamiento
Your Yale Assure SL Deadbolt Lock offers multiple ways to secure and access your home.
Desbloqueo de la puerta:
- Using an Entry Code: Touch the keypad to activate it. Enter your 4-8 digit entry code, then press the checkmark (✓) button. The deadbolt will retract, allowing you to open the door.
Bloquear la puerta:
- Bloqueo de un toque: Simply tap the touchscreen keypad with your palm or fingers. The deadbolt will extend, securing the door.
- Bloqueo automático: Si está habilitado, la cerradura activará automáticamente el cerrojo después de un tiempo preestablecido (por ejemplo, 30 segundos) una vez que se cierre la puerta.

Mantenimiento
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Yale Assure SL Deadbolt Lock.
- Reemplazo de batería: The lock operates on 4 AA batteries. Replace all four batteries simultaneously when the low battery indicator appears or when the lock's operation becomes sluggish. Use high-quality alkaline batteries for best performance.
- Limpieza: Limpie el teclado de la pantalla táctil con un paño suave.amp paño. Evite limpiadores abrasivos o disolventes que puedan dañar el acabado o los componentes electrónicos.
- Alineación de la puerta: Periodically check that your door and frame are properly aligned. Misalignment can cause the deadbolt to bind, leading to premature wear or operational issues.
Solución de problemas
If you encounter issues with your Yale Assure SL Deadbolt Lock, refer to the following common solutions:
- El teclado no responde: Ensure the batteries are not depleted. Replace them if necessary. If the keypad remains unresponsive, try removing and reinserting the batteries to reset the lock.
- El cerrojo no se extiende ni se retrae: Check for any obstructions in the door frame or strike plate. Verify that the door is properly closed and aligned. Low batteries can also affect motor performance.
- Entrada de código incorrecta: If the lock does not accept your code, ensure you are entering the correct 4-8 digit code followed by the checkmark button. If multiple attempts fail, the lock may temporarily disable the keypad for a short period as a security measure.
- Sin energía: If the batteries are completely dead, you can use a 9V battery as an emergency power source by touching it to the terminals below the keypad to temporarily power the lock and enter your code.
Presupuesto
| Marca | Yale |
| Nombre del modelo | Yale Assure Lock SL in Oil Rubbed Bronze (Non-Connected) (YRD256) |
| Número de modelo del artículo | YRD256-NR-0BP |
| Color | Bronce frotado con aceite |
| Material | Acero inoxidable |
| Tipo de bloqueo | Cerrojo, teclado |
| Característica especial | Bloqueo automático, teclado retroiluminado, bloqueo de un toque, desbloqueo con código de acceso |
| Dimensiones del artículo (largo x ancho x alto) | 5.5 x 5.5 x 10 pulgadas |
| Peso del artículo | 3 libras |
| Fuente de poder | 4 pilas AA (incluidas) |
| Protocolo de conectividad | Z-Wave (with optional Yale Smart Module) |
Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or further assistance, please refer to the official Yale Security Inc. webSitio web o contacte con el departamento de atención al cliente. Conserve su recibo de compra como comprobante para reclamaciones de garantía.





