1. Introducción
This manual provides essential information for the safe and effective operation, assembly, and maintenance of your Scheppach LB5200BP 51.7cm³ Backpack Leaf Blower. Please read these instructions thoroughly before using the product to ensure proper function and to prevent injury or damage.

Image 1.1: Scheppach LB5200BP Backpack Leaf Blower, showing the engine unit, flexible hose, and blower tube with handle.
2. Información importante de seguridad
Observe siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Conserve este manual para futuras consultas.
- Lee todas las instrucciones: Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.
- Utilice equipo de protección personal (EPP) adecuado: This includes eye protection, hearing protection, long pants, sturdy footwear, and gloves.
- Manejo de combustible: Handle gasoline with extreme care. It is highly flammable. Store fuel in approved containers and in a well-ventilated area. Never refuel while the engine is running or hot.
- Escape del motor: The engine produces carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Operate only in well-ventilated outdoor areas.
- Mantenga alejados a los transeúntes: Asegúrese de que los niños, las mascotas y otras personas estén a una distancia segura (al menos 15 metros) del área de operación.
- Inspeccione el área de trabajo: Remove any objects that could be thrown by the air stream, such as rocks, glass, or metal pieces.
- Avoid loose clothing: La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
- No operar en condiciones húmedas: Avoid using the blower in rain or on wet surfaces to prevent slipping and potential damage to the equipment.
- Maintain a firm footing: Always ensure stable balance, especially when working on slopes.
- Nunca apunte la boquilla del soplador hacia personas o animales.
- Mantenimiento regular: Keep the equipment in good working order by performing regular maintenance as described in this manual.
3. Lista de componentes y piezas
The Scheppach LB5200BP backpack leaf blower includes the following main components:
- Engine block with backpack harness
- Manguera flexible
- Tubo de soplador superior
- Tubo de soplador inferior
- Boquilla
- Fuel mixing bottle (for 2-stroke mixture)
- Manguera clamps
- Llave para bujías
- Llave Allen
- Llave de boca
4. Montaje
Siga estos pasos para ensamblar su soplador de hojas:
- Conecte la manguera flexible: Connect the flexible hose to the engine block outlet. Secure it firmly with the provided hose clamp.
- Connect the Blower Tubes: Attach the upper blower tube to the flexible hose, then connect the lower blower tube to the upper tube. Ensure all connections are secure.
- Instale la boquilla: Fasten the nozzle to the end of the lower blower tube.
- Mount the Control Handle: Position the control handle on the blower tube at a comfortable working height and secure it with the provided fasteners.

Image 4.1: Close-up showing the easy assembly of different components, specifically securing a tube section with a clamp.
5. Setup and Fueling
5.1 Mezcla de combustible
The LB5200BP uses a 2-stroke gasoline engine. It requires a specific fuel mixture of gasoline and 2-stroke engine oil. The recommended mixing ratio is 40:1 (40 parts gasoline to 1 part 2-stroke oil).
- Use fresh, unleaded gasoline with an octane rating of 90 RON or higher.
- Utilice aceite de motor de 2 tiempos de alta calidad diseñado específicamente para motores refrigerados por aire.
- Mix the fuel in the provided mixing bottle or an approved fuel container. Shake well before pouring into the fuel tank.

Image 5.1: Diagram illustrating the 40:1 fuel mixture ratio for the 2-stroke engine.
5.2 Llenado del tanque de combustible
- Asegúrese de que el motor esté apagado y frío.
- Move to a well-ventilated outdoor area, away from sparks or open flames.
- Abra con cuidado la tapa del tanque de combustible.
- Pour the pre-mixed fuel into the tank, avoiding overfilling.
- Cierre bien la tapa del depósito de combustible. Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible.
6. Instrucciones de funcionamiento
6.1 Wearing the Backpack Blower
The LB5200BP features a comfortable, fully adjustable, padded, and vibration-dampening backpack harness. Adjust the straps to ensure a snug and balanced fit, distributing the weight evenly across your shoulders and back for fatigue-free operation.

Image 6.1: Close-up of the backpack harness, highlighting the wide, padded, and ventilated straps designed to absorb vibrations for comfortable use.
6.2 Starting the Engine (Easy Start Function)
The blower is equipped with an Easy Start function for simplified starting.
- Coloque el soplador sobre una superficie plana y estable.
- Set the choke lever to the 'START' position (usually closed).
- Presione la pera de cebado varias veces hasta que el combustible sea visible en la línea de retorno.
- Tire del cordón de arranque con firmeza y suavidad hasta que el motor intente arrancar o funcione brevemente.
- Once the engine fires, move the choke lever to the 'RUN' position (usually open).
- If the engine does not start, repeat the process. If it starts and stalls, ensure the choke is in the 'RUN' position and try again.
6.3 Funcionamiento del soplador
Once the engine is running and warmed up, you can begin operation.
- Mango de control: The adjustable control handle allows for an ergonomic working position. Use the throttle trigger to control the air speed.
- Movimiento de barrido: Use a sweeping motion to move leaves and debris. Work in sections, pushing debris into piles.
- Velocidad del aire: The powerful engine delivers a very high air speed of 295 km/h, making it effective for various tasks.
- Manguera flexible: The flexible hose remains pliable even at low temperatures, ensuring consistent performance.

Image 6.2: Close-up of the orientable handle, allowing adjustment for an ergonomic working position.

Image 6.3: Detail of the flexible hose, designed to remain flexible even in low temperatures.
6.4 Aplicaciones
The Scheppach LB5200BP is suitable for various applications, including:
- Clearing leaves from gardens, lawns, and pathways.
- Blowing away light debris from terraces and driveways.
- Cleaning farm areas and other large outdoor spaces.

Imagen 6.4: Examples of applications, showing the blower's effectiveness on leaves and sand.

Image 6.5: Icons indicating suitability for garden, terrace, and farm applications.
7. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el rendimiento óptimo de su soplador de hojas.
- Filtro de aire: The high-performance air filter should be regularly inspected and cleaned. A dirty air filter can reduce engine performance and increase fuel consumption. Clean with compressed air or wash with warm, soapy water and allow to dry completely before reinstallation.
- Bujía: Inspect the spark plug periodically. Clean or replace if it is fouled or damaged. Ensure the correct gap is maintained.
- Filtro de combustible: Check the fuel filter inside the fuel tank for debris. Replace if necessary.
- Aletas de enfriamiento: Mantenga limpias las aletas de enfriamiento del motor para evitar el sobrecalentamiento.
- Limpieza general: After each use, clean the exterior of the blower to remove dirt and debris.
- Almacenamiento: Si lo va a almacenar por períodos prolongados, vacíe el tanque de combustible o use un estabilizador de combustible. Guárdelo en un lugar seco y bien ventilado, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
8. Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comunes que puede encontrar con su soplador de hojas.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El motor no arranca | No hay combustible o mezcla de combustible incorrecta Asfixia en posición incorrecta Bujía sucia o dañada Filtro de aire obstruido | Check fuel level and mixture (40:1) Ajuste la palanca del estrangulador Limpie o reemplace la bujía Limpiar el filtro de aire |
| El motor funciona, pero le falta potencia. | Filtro de aire obstruido Mezcla de combustible incorrecta Problema con la bujía | Limpiar el filtro de aire Verify fuel mixture Inspeccionar/reemplazar bujía |
| Vibración excesiva | Componentes sueltos Ventilador/impulsor dañado | Compruebe todas las conexiones y fijaciones Inspect fan for damage; contact service if necessary |
| El motor se calienta demasiado | Clogged cooling fins Mezcla de combustible incorrecta | Limpie las aletas de enfriamiento Verify fuel mixture |
If you encounter problems not listed here or if the suggested solutions do not resolve the issue, please contact Scheppach customer support or an authorized service center.
9. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nombre del modelo | LB5200BP |
| Tipo de motor | motor de gasolina de 2 tiempos |
| Cilindrada del motor | 51.7 cm³ |
| Potencia del motor | 1.4 kW / 1.9 CV |
| Velocidad máxima del aire | 295 kilómetros por hora |
| Volumen de aire máximo | 1080 m³/h |
| Relación de la mezcla de combustible | 40:1 (Gasolina:aceite de 2 tiempos) |
| Peso | 7.9 kilogramos |
| Dimensiones (L x An x Al) | 138 x 40 x 45 cm |
| Material | Plástico |
| Característica especial | Sistema antivibración |

Image 9.1: Diagram illustrating key specifications including high air speed (295 km/h), air flow (1080 m³/h), anti-vibration system, and 2-stroke engine details (1.4 kW / 1.9 HP / 51.7 cm³).
10. Garantía y soporte
For warranty information, please refer to the documentation provided with your product at the time of purchase or visit the official Scheppach website. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact your local Scheppach dealer or the customer service department.
También puedes visitar el Scheppach Brand Store Para obtener más información sobre productos y accesorios.





