1. Introducción
This manual provides instructions for the installation, operation, and maintenance of your Salus RT310 Digital Wired Thermostat. The RT310 is designed to control your heating system, offering a simple and effective way to manage room temperature. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure correct operation and to prevent damage.
2. Información de seguridad
- Instalacion electrica: Installation should only be carried out by a qualified electrician or competent person. Ensure the main power supply is disconnected before commencing any electrical work.
- Volumentage: The device operates with 230 Volts. Handle with care.
- Manejo de la batería: Use only the specified battery type (AA alkaline). Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Dispose of used batteries responsibly.
- Ambiente: No exponga el termostato a temperaturas extremas, humedad o luz solar directa.
- Limpieza: Limpie el dispositivo con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
3. Contenido del paquete
The Salus RT310 package typically includes:
- Salus RT310 Digital Wired Thermostat
- 2 x pilas alcalinas AA
- Tornillos de montaje y tacos de pared
- Manual de usuario (este documento)
4. Producto terminadoview
The Salus RT310 is a digital, non-programmable thermostat designed for straightforward temperature control. It features a clear LCD display and intuitive buttons for adjusting settings.

Figura 1: Frente view of the Salus RT310 Thermostat, showing the digital display and control buttons.
Características principales:
- Digital LCD display for current and set temperature.
- Simple Up/Down buttons for temperature adjustment.
- Frost protection setting.
- Modo de suspensión para ahorrar energía.
- Backlight for improved visibility in low light conditions.

Figure 2: Salus RT310 Thermostat with approximate dimensions: 10cm width, 10cm height, 3cm depth.
5. Configuración
5.1 Instalación de la batería
- Retire con cuidado la cubierta frontal del termostato.
- Ubique el compartimiento de la batería.
- Insert the 2 x AA alkaline batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Replace the front cover, ensuring it clicks securely into place.
5.2 Montaje
The Salus RT310 is designed for wall mounting. Choose a suitable location away from direct heat sources, drafts, or direct sunlight, which could affect temperature readings. The ideal height is typically 1.5 meters from the floor.
- Separe el panel frontal de la placa posterior.
- Position the backplate on the wall and mark the drilling points.
- Taladre agujeros e inserte tacos de pared.
- Asegure la placa posterior a la pared usando los tornillos provistos.
5.3 Wiring (230V Control)
WARNING: Ensure the main power supply to your heating system is switched OFF at the consumer unit/fuse box before attempting any wiring. Electrical installation should be performed by a qualified professional.
The Salus RT310 is a wired thermostat. It provides both Normally Open (NO) and Normally Closed (NC) contacts for connection to your heating system. For standard 230V control, you will typically use the COM and NO terminals.
Typical Wiring for Replacement (e.g., from an old analogue thermostat):
- Identify the wires from your existing thermostat. Common colors are Brown (Permanent Live), Black (Switched Live), Blue (Neutral), and Green/Yellow (Earth).
- Conectar el Permanent Live (Brown) cable al COM (1) terminal on the RT310.
- Conectar el Switched Live (Black) cable al NO (3) terminal on the RT310.
- El Neutro (azul) wire is generally not required for the RT310 as it is battery-powered. It should be safely terminated in a terminal strip or insulated with electrical tape.
- El Tierra (verde / amarillo) wire should be connected to the earth terminal on the back box or safely terminated.
After wiring, carefully attach the thermostat front panel to the backplate. Restore power to your heating system.
6. Operación
6.1 Encendido
Once batteries are installed and wiring is complete, the thermostat will power on and display the current room temperature.
6.2 Ajuste de la temperatura
Utilice el Arriba (▲) y Abajo (▼) buttons to set your desired temperature. The display will show the set temperature briefly, then revert to the current room temperature. The thermostat will activate your heating system if the room temperature falls below your set temperature.
6.3 Luz de fondo
Press any button to activate the display backlight for a few seconds, improving visibility in dark conditions.
6.4 Protección contra heladas
The RT310 includes a frost protection feature. When enabled, the thermostat will automatically activate the heating if the room temperature drops to a pre-set minimum (e.g., 5°C) to prevent pipes from freezing. Refer to the full manufacturer's manual for specific instructions on enabling/disabling this feature.
6.5 Modo de suspensión
The thermostat may feature a sleep mode to conserve battery life and energy. Consult the manufacturer's detailed instructions for activating and deactivating sleep mode.
7. Mantenimiento
7.1 Reemplazo de batería
When the battery low indicator appears on the display, replace the 2 x AA alkaline batteries promptly to ensure continuous operation. Follow the battery installation steps in Section 5.1.
7.2 Limpieza
Wipe the thermostat's exterior with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners, sprays, or abrasive materials, as these can damage the device.
8. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Thermostat not turning heating on/off |
|
|
| Thermostat always calls for heat (relay stuck) |
|
|
| Lectura de temperatura incorrecta |
|
|
| La pantalla está en blanco |
|
|
9. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | RT310 |
| Fuente de poder | 2 pilas alcalinas AA (incluidas) |
| Volumentage | 230 voltios |
| Tipo de pantalla | Pantalla LCD |
| Tipo de montaje | Montaje en pared |
| Dimensiones del producto | Approx. 3 x 10 x 10 cm (Depth x Width x Height) |
| Peso del producto | 210 gramos |
| Características especiales | Frost Protection, Sleep Mode, Backlight |
| Tecnología de conectividad | Wired (Note: Some specifications may incorrectly list Wifi; the RT310 is a wired model.) |
10. Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or further assistance, please refer to the official Salus website or contact your local Salus distributor. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Fabricante: Salus
Número de modelo: RT310





