VAXCEL T0387

VAXCEL Dorado Outdoor Wall Light with Motion Sensor

Instruction Manual for Model T0387

Introducción

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your VAXCEL Dorado Outdoor Wall Light with Motion Sensor, Model T0387. This fixture is designed for outdoor use, offering enhanced security and convenience with its integrated motion sensor and dusk-to-dawn photocell.

Información de seguridad

  • ADVERTENCIA: Siempre apague la energía en el disyuntor antes de comenzar la instalación o realizar cualquier mantenimiento.
  • Consulte a un electricista calificado si no está seguro acerca del proceso de instalación.
  • Asegúrese de que todas las conexiones del cableado sean seguras y cumplan con los códigos eléctricos locales.
  • This product is designed for outdoor, hardwired installation.
  • No exceda el máximo de agua.tage especificado para la bombilla.
  • Please check your local laws and building codes before installing this product.

¿Qué hay en la caja?

Desempaque con cuidado el contenido y asegúrese de que todos los elementos estén presentes:

  • Dorado Outdoor Wall Light Fixture
  • Sombra
  • Herrajes de montaje
  • Manual de instrucciones

Presupuesto

CaracterísticaDetalle
Marcavaxcel
Número de modeloT0387
Dimensiones (L x An x Al)13.5" x 12" x 12.25"
MaterialAlloy Steel, Glass Shade
ColorDark Bronze and Light Gold
Fuente de poderCableado
Volumentage120 voltios
Base de la bombillaE26 Medio
Wat máximotage60 Watts (Bulb not included)
Características especialesMotion Sensor, Dusk-to-Dawn Sensor, Dark Sky Compliant
Ángulo de detección del sensor de movimiento180 grados
Rango de detección del sensor de movimientoHasta 40 pies
Resistencia a la intemperieWet Rated, Water Resistant
CertificacionesListado en ETL

Para conocer las dimensiones detalladas, consulte el diagrama a continuación:

Product dimensions diagram showing width A: 12 inches, height B: 12-1/4 inches, and depth C: 13-1/2 inches.
Figura 1: Product dimensions for the VAXCEL Dorado Wall Light. A indicates the width of the shade, B indicates the overall height, and C indicates the projection from the wall.

Configuración e instalación

Installation of the VAXCEL Dorado Wall Light requires hardwiring to an existing electrical circuit. It is recommended to have this installed by a qualified electrician.

  1. Prepárese para la instalación: Apague la energía en el disyuntor principal del lugar donde se instalará el artefacto.
  2. Ubicación de montaje: This fixture is designed for wall mount installation. Ensure the mounting surface is structurally sound. Note that a standard electrical box may require a hole cut into the wall for flush mounting.
  3. Instalar el hardware de montaje: Secure the provided mounting hardware to the electrical box in the wall.
  4. Conexiones de cable: Connect the fixture's wires to your household wiring according to local electrical codes. Typically, this involves connecting the black wire (live) to the black wire, the white wire (neutral) to the white wire, and the ground wire to the ground wire. Use appropriate wire connectors.
  5. Fijar el accesorio: Carefully align the fixture with the mounting hardware and secure it to the wall.
  6. Instalar bombilla: Insert one E26 medium base bulb (not included) into the socket. Do not exceed 60 watts.
  7. Restaurar energía: Una vez que la instalación esté completa y segura, restablezca la energía en el disyuntor.
VAXCEL Dorado Outdoor Wall Light installed on a white exterior wall next to a door.
Figura 2: The VAXCEL Dorado Wall Light installed on an exterior wall, demonstrating its appearance.

Instrucciones de funcionamiento

The VAXCEL Dorado Wall Light features multiple operational modes for convenience and energy efficiency.

Características principales:

  • Sensor de movimiento: Detects movement within a 180-degree angle and up to 40 feet, automatically turning the light on to full brightness.
  • Fotocélula de anochecer a amanecer: Automatically turns the light on at dusk and off at dawn, conserving energy during daylight hours.
  • Función de temporizador: Allows selection of continuous bright light illumination for 0, 3, or 6 hours after dusk.
  • Dual-Level Brightness: Features an adjustable low-level standby brightness (0-50%) that increases to 100% upon motion detection.
Diagram illustrating three light functions: Motion Sensor, Dusk to Dawn, and Switch Controlled.
Figura 3: Encimaview of the three primary operational modes: Motion Sensor, Dusk-to-Dawn, and Switch Controlled.

Configuraciones personalizables:

The fixture offers customizable settings to tailor its operation to your needs. These settings are typically adjusted via internal controls on the fixture itself, or in some models, through a remote control (if included).

  • Motion Shut-off Delay: Adjust the duration the light stays on after motion is no longer detected (e.g., 5 seconds to 3 minutes).
  • Sensibilidad de movimiento: Adjust the detection range of the motion sensor (up to 40 feet).
  • Early Evening Timer: Set the duration for continuous bright light after dusk (0, 3, or 6 hours) before switching to motion-activated mode or low-level standby.
  • Low-Level Standby Brightness: Ajusta el porcentajetage of brightness (0-50%) for the standby mode when no motion is detected and the light is on after dusk.
Diagram showing customizable settings for the VAXCEL Dorado light, including motion shut-off delay, motion sensitivity, early evening timer, and dual-level brightness.
Figura 4: Customizable settings for the VAXCEL Dorado light, allowing adjustment of motion detection and timing.
Diagram illustrating the 180-degree motion detection angle and 10-40 feet range of the sensor, showing how it covers flat walls and inside corners.
Figura 5: Motion sensor detection range and angle, providing broad coverage for security.

Mantenimiento

Reemplazo de bombilla:

Ensure power is turned off at the circuit breaker before replacing the bulb. Allow the bulb to cool completely before handling. This fixture uses one E26 medium base bulb, up to 60 watts.

Limpieza:

To clean the fixture, turn off power at the circuit breaker. Use a soft, damp cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or electrical components. Periodically check for debris accumulation on the motion sensor and photocell to ensure optimal performance.

Solución de problemas

  • La luz no enciende:
    • Verifique si la energía está activada en el disyuntor.
    • Asegúrese de que la bombilla esté instalada correctamente y no quemada.
    • Verify that the dusk-to-dawn sensor is not obstructed by light or debris.
    • Verifique la configuración de sensibilidad del sensor de movimiento.
  • La luz permanece encendida continuamente:
    • Ensure the motion sensor is not continuously detecting movement (e.g., from trees, traffic). Adjust sensitivity if necessary.
    • Check the timer settings; if set to 3 or 6 hours, the light will remain on for that duration after dusk.
    • Verify the dusk-to-dawn sensor is functioning correctly and not in a constantly dark environment.
  • El sensor de movimiento no detecta movimiento:
    • Check the motion sensor sensitivity settings and increase if needed.
    • Asegúrese de que la lente del sensor esté limpia y libre de obstrucciones.
    • Confirm the sensor's detection range covers the desired area.
  • Features not responding as expected:
    • Review the operating instructions carefully to ensure settings are correctly applied.
    • If the fixture has internal adjustment dials or buttons, ensure they are accessible and correctly manipulated.
    • Power cycling the fixture (turning off and on at the breaker) may reset its internal logic.

Garantía y soporte

This VAXCEL product comes with a Limited Warranty. For specific details regarding the warranty period and coverage, please refer to the documentation included with your purchase or contact VAXCEL customer support.

For technical assistance, replacement parts, or further inquiries, please contact VAXCEL customer support through their official websitio o la información de contacto proporcionada con su producto.

Documentos relacionados - T0387

Preview Vaxcel T0788 Motion Activated LED Security Light Assembly and Installation Instructions
Comprehensive assembly and installation guide for the Vaxcel T0788 motion-activated LED security light, covering setup, features, operation modes, troubleshooting, and warranty information.
Preview Instrucciones de montaje e instalación de Vaxcel T0599
Guía completa de montaje e instalación del aplique de pared exterior Vaxcel T0599 con sensor de movimiento. Incluye características, modos de funcionamiento, solución de problemas y repuestos.
Preview Aplique de pared exterior con sensor de movimiento Vaxcel T0804/T0805: Guía de montaje e instalación
Instrucciones completas de montaje e instalación para los apliques de pared exteriores con sensor de movimiento Vaxcel T0804 y T0805. Aprenda a instalar, operar y solucionar problemas de su luminaria.
Preview Instrucciones de montaje e instalación de Vaxcel T0620
Guía completa de montaje e instalación del dispositivo de iluminación exterior activado por movimiento LED Vaxcel T0620, que cubre seguridad, componentes, configuración, características y especificaciones.
Preview Vaxcel T0810 Outdoor Motion Sensor Light: Assembly and Installation Instructions
Comprehensive assembly and installation guide for the Vaxcel T0810 outdoor motion sensor light fixture. Includes setup steps, operation modes, customization options, troubleshooting tips, and warranty information.
Preview Luminaria de exterior Vaxcel T0807: Instrucciones de montaje e instalación
Guía detallada de montaje e instalación de la luminaria exterior Vaxcel T0807, incluidos modos de funcionamiento, personalización, resolución de problemas e información de garantía.