Introducción
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your VAXCEL Dorado Outdoor Wall Light with Motion Sensor, Model T0387. This fixture is designed for outdoor use, offering enhanced security and convenience with its integrated motion sensor and dusk-to-dawn photocell.
Información de seguridad
- ADVERTENCIA: Siempre apague la energía en el disyuntor antes de comenzar la instalación o realizar cualquier mantenimiento.
- Consulte a un electricista calificado si no está seguro acerca del proceso de instalación.
- Asegúrese de que todas las conexiones del cableado sean seguras y cumplan con los códigos eléctricos locales.
- This product is designed for outdoor, hardwired installation.
- No exceda el máximo de agua.tage especificado para la bombilla.
- Please check your local laws and building codes before installing this product.
¿Qué hay en la caja?
Desempaque con cuidado el contenido y asegúrese de que todos los elementos estén presentes:
- Dorado Outdoor Wall Light Fixture
- Sombra
- Herrajes de montaje
- Manual de instrucciones
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | vaxcel |
| Número de modelo | T0387 |
| Dimensiones (L x An x Al) | 13.5" x 12" x 12.25" |
| Material | Alloy Steel, Glass Shade |
| Color | Dark Bronze and Light Gold |
| Fuente de poder | Cableado |
| Volumentage | 120 voltios |
| Base de la bombilla | E26 Medio |
| Wat máximotage | 60 Watts (Bulb not included) |
| Características especiales | Motion Sensor, Dusk-to-Dawn Sensor, Dark Sky Compliant |
| Ángulo de detección del sensor de movimiento | 180 grados |
| Rango de detección del sensor de movimiento | Hasta 40 pies |
| Resistencia a la intemperie | Wet Rated, Water Resistant |
| Certificaciones | Listado en ETL |
Para conocer las dimensiones detalladas, consulte el diagrama a continuación:

Configuración e instalación
Installation of the VAXCEL Dorado Wall Light requires hardwiring to an existing electrical circuit. It is recommended to have this installed by a qualified electrician.
- Prepárese para la instalación: Apague la energía en el disyuntor principal del lugar donde se instalará el artefacto.
- Ubicación de montaje: This fixture is designed for wall mount installation. Ensure the mounting surface is structurally sound. Note that a standard electrical box may require a hole cut into the wall for flush mounting.
- Instalar el hardware de montaje: Secure the provided mounting hardware to the electrical box in the wall.
- Conexiones de cable: Connect the fixture's wires to your household wiring according to local electrical codes. Typically, this involves connecting the black wire (live) to the black wire, the white wire (neutral) to the white wire, and the ground wire to the ground wire. Use appropriate wire connectors.
- Fijar el accesorio: Carefully align the fixture with the mounting hardware and secure it to the wall.
- Instalar bombilla: Insert one E26 medium base bulb (not included) into the socket. Do not exceed 60 watts.
- Restaurar energía: Una vez que la instalación esté completa y segura, restablezca la energía en el disyuntor.

Instrucciones de funcionamiento
The VAXCEL Dorado Wall Light features multiple operational modes for convenience and energy efficiency.
Características principales:
- Sensor de movimiento: Detects movement within a 180-degree angle and up to 40 feet, automatically turning the light on to full brightness.
- Fotocélula de anochecer a amanecer: Automatically turns the light on at dusk and off at dawn, conserving energy during daylight hours.
- Función de temporizador: Allows selection of continuous bright light illumination for 0, 3, or 6 hours after dusk.
- Dual-Level Brightness: Features an adjustable low-level standby brightness (0-50%) that increases to 100% upon motion detection.

Configuraciones personalizables:
The fixture offers customizable settings to tailor its operation to your needs. These settings are typically adjusted via internal controls on the fixture itself, or in some models, through a remote control (if included).
- Motion Shut-off Delay: Adjust the duration the light stays on after motion is no longer detected (e.g., 5 seconds to 3 minutes).
- Sensibilidad de movimiento: Adjust the detection range of the motion sensor (up to 40 feet).
- Early Evening Timer: Set the duration for continuous bright light after dusk (0, 3, or 6 hours) before switching to motion-activated mode or low-level standby.
- Low-Level Standby Brightness: Ajusta el porcentajetage of brightness (0-50%) for the standby mode when no motion is detected and the light is on after dusk.


Mantenimiento
Reemplazo de bombilla:
Ensure power is turned off at the circuit breaker before replacing the bulb. Allow the bulb to cool completely before handling. This fixture uses one E26 medium base bulb, up to 60 watts.
Limpieza:
To clean the fixture, turn off power at the circuit breaker. Use a soft, damp cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents, as they may damage the finish or electrical components. Periodically check for debris accumulation on the motion sensor and photocell to ensure optimal performance.
Solución de problemas
- La luz no enciende:
- Verifique si la energía está activada en el disyuntor.
- Asegúrese de que la bombilla esté instalada correctamente y no quemada.
- Verify that the dusk-to-dawn sensor is not obstructed by light or debris.
- Verifique la configuración de sensibilidad del sensor de movimiento.
- La luz permanece encendida continuamente:
- Ensure the motion sensor is not continuously detecting movement (e.g., from trees, traffic). Adjust sensitivity if necessary.
- Check the timer settings; if set to 3 or 6 hours, the light will remain on for that duration after dusk.
- Verify the dusk-to-dawn sensor is functioning correctly and not in a constantly dark environment.
- El sensor de movimiento no detecta movimiento:
- Check the motion sensor sensitivity settings and increase if needed.
- Asegúrese de que la lente del sensor esté limpia y libre de obstrucciones.
- Confirm the sensor's detection range covers the desired area.
- Features not responding as expected:
- Review the operating instructions carefully to ensure settings are correctly applied.
- If the fixture has internal adjustment dials or buttons, ensure they are accessible and correctly manipulated.
- Power cycling the fixture (turning off and on at the breaker) may reset its internal logic.
Garantía y soporte
This VAXCEL product comes with a Limited Warranty. For specific details regarding the warranty period and coverage, please refer to the documentation included with your purchase or contact VAXCEL customer support.
For technical assistance, replacement parts, or further inquiries, please contact VAXCEL customer support through their official websitio o la información de contacto proporcionada con su producto.





