1. Introducción
Thank you for choosing the Scheppach HCE2200 High-Pressure Cleaner. This powerful 2200W unit, with a maximum pressure of 165 bar and a flow rate of 468 liters per hour, is designed for effective cleaning tasks around your home and garden. It features a durable aluminum pump, integrated detergent tank, and a 10-meter high-pressure hose on a convenient reel. The Quick Connect system allows for fast and easy accessory changes, making it versatile for various applications such as surface cleaning, car washing, and drain cleaning.
This manual provides essential information for the safe assembly, operation, maintenance, and troubleshooting of your high-pressure cleaner. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
2. Instrucciones de seguridad
Observe siempre las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones o daños a la unidad.
2.1 Seguridad general
- Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
- Mantenga a los niños y a las mascotas alejados del área de operación.
- No dirija el chorro de agua hacia personas, animales, equipos eléctricos o la propia máquina.
- Use equipo de protección personal (EPP) adecuado, como gafas de seguridad y protección auditiva.
- Ensure the work area is well-lit and free of obstacles.
2.2 Seguridad eléctrica
- Conecte el aparato únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra adecuada.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
- Avoid using extension cords; if necessary, use only outdoor-rated cords with sufficient gauge.
- Nunca toque el enchufe ni la toma de corriente con las manos mojadas.
2.3 Product-Specific Safety
- Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan incorrectamente.
- Sujete siempre la pistola pulverizadora firmemente con ambas manos durante su uso.
- Do not operate the machine without a water supply.
- Before performing any maintenance or cleaning, always disconnect the power supply and water supply.
3. Producto terminadoview y componentes
Familiarize yourself with the various parts of your Scheppach HCE2200 High-Pressure Cleaner and its accessories.

Figura 3.1: The Scheppach HCE2200 High-Pressure Cleaner shown with its complete set of 10 accessories, including various nozzles, brushes, a patio cleaner, and a detergent tank. This image provides a comprehensive view of all components included with the unit.

Figura 3.2: Un lado view of the high-pressure cleaner, highlighting the integrated hose reel for convenient storage of the 10-meter high-pressure hose. The large wheels for mobility are also visible.

Figura 3.3: La parte trasera view of the unit, demonstrating the practical storage solutions for various accessories, including brushes and the detergent tank, ensuring all tools are kept neatly together.
Componentes principales:
- Unidad de limpieza de alta presión
- High-Pressure Hose (10m) with Reel
- Pistola pulverizadora con lanza
- Various Nozzles (e.g., Vario nozzle, Dirt Blaster)
- Accesorio limpiador de superficies
- Cepillo de lavado giratorio
- Fixed Wash Brush
- Tanque de detergente
- Conector de entrada de agua
- Cable de alimentación
4. Configuración
Follow these steps to prepare your high-pressure cleaner for first use.
4.1 Desembalaje y montaje
- Retire con cuidado todos los componentes del embalaje.
- Attach the wheels and handle to the main unit as per the diagrams in the quick start guide (not included in this manual).
- Mount the hose reel if it is not pre-assembled.
- Connect the high-pressure hose to the outlet on the unit and to the spray gun. Ensure connections are secure.
4.2 Conexión de suministro de agua
- Connect a garden hose (minimum 1/2 inch diameter) to the water inlet connector on the high-pressure cleaner.
- Ensure the garden hose is connected to a clean water supply with adequate flow.
- Turn on the water supply fully before starting the unit.
- Importante: Do not use hot water or contaminated water. The unit is designed for cold water use only.
4.3 Conexión eléctrica
- Desenrolle completamente el cable de alimentación.
- Plug the power cable into a suitable, grounded electrical outlet (230V, 50Hz).
- Ensure the power switch on the unit is in the "OFF" position before plugging in.
5. Instrucciones de funcionamiento
Learn how to effectively use your high-pressure cleaner for various cleaning tasks.
5.1 Starting the Unit and Priming
- Asegúrese de que el suministro de agua esté conectado y abierto.
- Hold the spray gun and press the trigger to release any air from the system. Allow water to flow through until a steady stream is achieved.
- Gire el interruptor principal de la unidad a la posición "ON". El motor arrancará.
- Release the trigger on the spray gun; the motor will stop or run in bypass mode.
5.2 Using Accessories and Nozzles
The HCE2200 features a Quick Connect system for easy attachment changes.
- Vario Nozzle: Adjust the spray pattern from a concentrated jet to a wide fan by twisting the nozzle. Suitable for general cleaning.
- Boquilla Dirt Blaster: Provides a rotating jet for stubborn dirt and grime. Use with caution on delicate surfaces.
- Limpiador de superficies: Ideal for cleaning patios, driveways, and large flat surfaces. Connect it to the spray gun and move it evenly over the surface.
- Wash Brushes: Use the rotating or fixed wash brush for gentle cleaning of vehicles or other surfaces, often in conjunction with detergent.
5.3 Uso del tanque de detergente
- Llene el tanque de detergente integrado con un detergente adecuado para hidrolavadoras.
- Attach the detergent nozzle or select the detergent setting on your Vario nozzle (if applicable).
- The detergent will be mixed with the water at low pressure. Apply detergent to the surface, allow it to soak, then rinse with high pressure.
5.4 Aplicaciones de limpieza

Figura 5.1: A user demonstrating the effective use of the Scheppach HCE2200 for washing a car. The high-pressure jet efficiently removes dirt and grime from vehicle surfaces.

Figura 5.2: This image shows the high-pressure cleaner being used with the patio cleaner attachment to clean a paved surface. This accessory ensures uniform cleaning and prevents splash-back.
- Lavado de autos: Use a wide fan spray or wash brush with detergent for initial cleaning, then rinse thoroughly with a medium pressure fan spray.
- Patio/Driveway Cleaning: Use the surface cleaner attachment for large areas. For stubborn spots, use the Dirt Blaster nozzle from a safe distance.
- Limpieza general: Adjust the Vario nozzle for various tasks like cleaning garden furniture, fences, or tools.
6. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el rendimiento óptimo de su limpiador de alta presión.
6.1 Limpieza de la unidad
- After each use, disconnect power and water.
- Rinse the detergent tank with clean water if detergent was used.
- Limpiar el exterior de la unidad con un anuncioamp tela. No utilice productos químicos agresivos.
- Revise el filtro de entrada de agua para detectar residuos y límpielo si es necesario.
6.2 Almacenamiento
- Drain all water from the pump, hose, and spray gun before storing. Run the unit for a few seconds with the water supply off and trigger pressed to expel remaining water.
- Wind the high-pressure hose onto the integrated reel.
- Store accessories in their designated holders on the unit.
- Store the high-pressure cleaner in a dry, frost-free location.
6.3 Winter Storage (Frost Protection)
If storing in an area where temperatures may drop below freezing, it is crucial to protect the pump from frost damage.
- Completely drain all water from the unit as described above.
- Alternatively, circulate an anti-freeze solution (non-toxic, suitable for pumps) through the system. Consult a specialist if unsure.
7. Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comunes que puede encontrar y sus soluciones.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El motor no arranca | No hay suministro de energía; disyuntor disparado; interruptor defectuoso. | Verifique la conexión eléctrica; reinicie el disyuntor; comuníquese con el servicio técnico si el interruptor está defectuoso. |
| Sin presión o con baja presión | Suministro de agua insuficiente; aire en la bomba; boquilla obstruida; sellos de la bomba desgastados. | Ensure full water flow; prime pump (see Section 5.1); clean nozzle; contact service for pump issues. |
| Fugas de agua | Conexiones sueltas; juntas tóricas/sellos dañados. | Tighten all connections; replace damaged O-rings/seals. |
| El motor funciona continuamente | Air in pump; internal leak; bypass valve issue. | Prime pump; check for leaks; contact service. |
8. Especificaciones
Technical data for the Scheppach HCE2200 High-Pressure Cleaner.
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Número de modelo | 5907702901 |
| Entrada de potencia | 2200 W |
| Volumentage / Frecuencia | 230 V/50 Hz |
| Presión máxima | 165 barras |
| Presión nominal | 110 barras |
| Max. Tasa de flujo | 468 litros por hora |
| Longitud de la manguera | 10 metros |
| Volumen del tanque de detergente | 1 litros |
| Dimensiones del producto (L x An x Al) | 38 x 28 x 82 cm (aprox.) |
| Peso del artículo | 11.22 kilogramos |
9. Garantía y soporte
Scheppach products are manufactured to high quality standards. In the unlikely event of a defect, please refer to your purchase documentation for warranty terms and conditions. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact your authorized Scheppach dealer or visit the official Scheppach websitio para información de contacto.
You can also visit the official Scheppach store on Amazon for more products and information: Tienda de Amazon de Scheppach





