Telwin Dynamic 520

Manual del usuario del cargador/arrancador de batería Telwin Dynamic 520

Model: Dynamic 520 | Brand: Telwin

1. Introducción

This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Telwin Dynamic 520 Battery Charger and Starter. The Dynamic 520 is designed for charging free electrolyte (WET) batteries with 12V or 24V voltage and for starting various vehicles, including cars, vans, and light trucks.

Lea este manual detenidamente antes de utilizar el dispositivo y consérvelo para futuras consultas.

Telwin Dynamic 520 Battery Charger and Starter

Figure 1: Telwin Dynamic 520 Battery Charger and Starter. This image shows the front and side view of the red and black unit, featuring a handle at the top, control panel, and wheels for portability.

2. Información de seguridad

Observe siempre las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones o daños a la unidad:

  • Asegúrese de que el área de trabajo esté bien ventilada.
  • Utilice equipo de protección personal adecuado, incluidos protección para los ojos y guantes.
  • No opere el cargador en damp o condiciones húmedas.
  • Disconnect the unit from the main power supply before making any connections or disconnections to the battery.
  • Evite cortocircuitar la batería.amps.
  • The unit is equipped with protection against overloads and polarity reversal. However, always ensure correct polarity when connecting to a battery.
  • Mantenga a los niños y a las personas no autorizadas lejos del área de operación.

3. Configuración e instalación

3.1 Desembalaje

Carefully remove the Telwin Dynamic 520 from its packaging. Inspect the unit for any signs of damage during transit. Report any damage to your supplier immediately.

3.2 Colocación

Place the unit on a stable, level surface. Ensure adequate clearance around the unit for ventilation. The unit dimensions are 365x460x755 mm and it weighs 21 Kg, so consider its size and weight when choosing a location.

3.3 Conexión eléctrica

Connect the unit to a 230V 50/60Hz 1-phase main voltage supply. Ensure the power outlet is properly grounded and capable of handling the absorbed power of 1.6 kW for charging and 10 kW for starting.

4. Instrucciones de funcionamiento

4.1 Conexión a la batería

  1. Ensure the Telwin Dynamic 520 is disconnected from the main power supply.
  2. Identifique los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería.
  3. Conecte el rojo (+) clamp desde el cargador al terminal positivo (+) de la batería.
  4. Conecte el negro (-) clamp from the charger to the negative (-) terminal of the battery. For vehicles, connect the black clamp to a metal part of the vehicle chassis, away from the battery and fuel line.
  5. Verifique que todas las conexiones sean seguras.

4.2 Carga de una batería

The Dynamic 520 supports charging of 12V and 24V WET batteries with a rated reference capacity of 20 to 1000 Ah.

  1. Select the desired charge voltage (12V o 24V) usando el vol.tage interruptor selector.
  2. Choose between "Normal Charge" or "Quick Charge (BOOST)" using the mode selector.
  3. If using "Quick Charge," you may set the timer for the quick charge duration.
  4. Conecte la unidad a la fuente de alimentación principal.
  5. Monitor the charging current displayed on the unit. The rated charge current is 50A, with a maximum charge current of 75A.
  6. The unit has 4 adjustment positions for fine-tuning the charging process.

4.3 Función de inicio rápido

The quick start function provides a high current burst to assist in starting vehicles with discharged batteries.

  1. Ensure the battery is connected as described in Section 4.1.
  2. Select the "Quick Start" mode on the unit.
  3. Conecte la unidad a la fuente de alimentación principal.
  4. Attempt to start the vehicle. Do not crank the engine for more than 5 seconds at a time, and allow a 1-minute cool-down period between attempts.
  5. Monitor the starting current displayed on the unit. The starting peak current is 400A, with a rated starting current of 300A.
  6. Once the vehicle starts, disconnect the unit from the main power supply, then disconnect the clamps from the vehicle/battery in reverse order of connection.

5. Mantenimiento

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Telwin Dynamic 520.

  • Limpieza: Disconnect the unit from power before cleaning. Use a dry, soft cloth to wipe down the exterior. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Almacenamiento: Store the unit in a dry, cool place, away from direct sunlight and moisture. Ensure cables are neatly coiled to prevent damage.
  • Inspección de cables: Inspeccione periódicamente el cable de alimentación y la batería.amps for any signs of wear, cuts, or damage. Replace damaged components immediately.
  • Protección interna: The unit features built-in protection against overloads and polarity reversal, minimizing the risk of internal damage from common operational errors.

6. Solución de problemas

This section addresses common issues you might encounter with your Telwin Dynamic 520.

ProblemaPosible causaSolución
La unidad no se enciende.No main power supply; faulty power cord; internal fuse.Check power outlet and cord. Consult a qualified technician if the issue persists.
La batería no se carga.Incorrect battery connection (polarity reversal); battery deeply discharged; incorrect voltage selection; overload protection activated.Verify correct polarity. Ensure battery is not excessively discharged. Select correct 12V/24V setting. Allow unit to cool if overload protection is active.
Vehicle not starting with Quick Start.Battery too weak; poor connections; engine issues unrelated to battery.Ensure strong, clean connections. Allow battery to charge for a few minutes before attempting start. Consult vehicle mechanic if engine issues are suspected.
Overload protection activates frequently.Attempting to charge/start a battery too large for the unit; short circuit in connections.Ensure battery capacity is within the unit's rated reference capacity (20-1000 Ah). Check for short circuits.

7. Especificaciones técnicas

CaracterísticaEspecificación
MarcaTelwin
TipoCargador de batería y arrancador
ModeloDinámico 520
Vol principaltage230V 50/60Hz 1-phase
Charge Absorbed Power1.6 kW
Start Absorbed Power10 kW
Charge / Starter Voltage12 V - 24 V
Corriente de carga máxima75 A
Corriente de carga nominal50 A
Rated Starting Current300 A
Corriente pico inicial400 A
Rated Reference Capacity20 / 1000 Ah
Adjustment Positions4
Dimensiones (LxAnxAl)365 x 460 x 755 mm
Peso21 kilogramos

8. Información de garantía

Telwin products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Telwin webSitio. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.

9. Atención al cliente

If you require technical assistance, have questions about operation, or need to report a fault, please contact Telwin customer service or your authorized dealer. Provide the product model (Dynamic 520) and serial number (if applicable) when contacting support.

For the most up-to-date contact information, please visit the official Telwin websitio.

Documentos relacionados - Dinámico 520

Preview Cargador y arrancador de batería Telwin DYNAMIC - Manual de instrucciones
This comprehensive instruction manual provides detailed guidance on the safe operation, installation, charging, and starting procedures for Telwin DYNAMIC series battery chargers and starters. It covers essential safety precautions, product descriptions, and step-by-step instructions in multiple languages.
Preview Manual del usuario del cargador y arrancador de batería Telwin Dynamic 320
Manual de usuario completo del cargador y arrancador de batería Telwin Dynamic 320, que cubre instrucciones de seguridad, descripción general, funciones, instalación, operación y mantenimiento.
Preview Manual de instrucciones del cargador de batería y arrancador TELWIN Dynamic 320 Start
Manual de instrucciones completo y multilingüe del cargador y arrancador de baterías TELWIN Dynamic 320 Start. Abarca el uso seguro, la instalación, el funcionamiento, el mantenimiento y la resolución de problemas.
Preview Manual de instrucciones del cargador de batería y arrancador TELWIN Dynamic 420 Start
Este completo manual de instrucciones proporciona información esencial para el uso seguro y eficaz del cargador y arrancador de baterías TELWIN Dynamic 420 Start. Abarca precauciones de seguridad esenciales, procedimientos operativos detallados para la carga y el arranque, así como consejos de instalación y mantenimiento.
Preview Instrucciones para las aplicaciones de usuario Telwin: Alpine, Dynamic, Leader
Puede utilizar instrucciones para empresas exclusivas de Telwin, los modelos más populares Alpine, Dynamic y Leader. Obtenga garantías, descuentos, garantías y garantías.
Preview Manual de instrucciones: Configuración portátil multifuncional Telwin DRIVE PRO
Seleccione y utilice con seguridad el portátil multifunción Telwin DRIVE PRO. Esta guía completa fornisce istruzioni dettagLiate per l'avviamento di emergenza, la ricarica e l'uso come power bank, con todas las técnicas específicas y las precauciones de seguridad.