1. Introducción
Gracias por la compraasing the Olde Midway Bar Style Popcorn Machine. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new popcorn machine. Please read all instructions carefully before initial use and retain this manual for future reference.
This popcorn machine is designed for home and light commercial use, capable of producing up to 2 gallons of popcorn per batch using its 6-ounce kettle. Its antique-style design and modern features ensure a reliable and enjoyable popcorn-making experience.

Figura 1: Frente view of the Olde Midway Bar Style Popcorn Machine.
2. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, siga siempre estas precauciones básicas de seguridad:
- Lea todas las instrucciones antes de operar el aparato.
- Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. The kettle and internal components become extremely hot during operation.
- To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the machine itself in water or other liquids.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
- Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas.
- No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato funcione mal o se haya dañado de alguna manera. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones.
- No utilizar en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes.
- No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente.
- Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
- Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego el cable a la toma de corriente. Para desconectarlo, apague cualquier control y desenchúfelo de la toma de corriente.
- No utilice el aparato para ningún fin distinto del previsto.
- Asegúrese de que la máquina esté colocada sobre una superficie estable y nivelada durante su funcionamiento.
- Keep machine attended and door closed during popping.
3. Configuración
Your Olde Midway Popcorn Machine requires minor assembly before first use. Follow these steps to set up your machine:
- Desempaquetar componentes: Carefully remove all parts from the packaging. Verify that all components listed in the 'Included Components' section are present and undamaged.
- Coloque la máquina: Place the popcorn machine on a stable, flat, and heat-resistant surface. Ensure there is adequate ventilation around the unit. The machine dimensions are approximately 14.25"L x 17.25"W x 20"H.
- Install Kettle: The 6-ounce kettle should be securely hung within the machine's interior. Ensure the kettle's power cord is properly connected to the receptacle inside the machine's ceiling.
- Conecte la electricidad: Plug the machine's power cord into a standard US 120-volt electrical outlet.
- Limpieza inicial: Before first use, wipe down the interior and exterior of the machine, including the glass panels and kettle, with a damp paño. No sumerja la unidad principal en agua.

Figure 2: Popcorn machine with the front door open, showing the kettle and interior.

Figure 3: Machine dimensions for placement planning.
4. Instrucciones de funcionamiento
Sigue estos pasos para hacer unas deliciosas palomitas de maíz:
- Pre-heat Kettle: Ensure the kettle is clean and dry. Close the machine's door. Switch on the CÁLIDO (spotlight warmer) and PAVA (pot heater) switches located on the top of the machine. Allow the kettle to heat for 3-4 minutes.
- Añadir ingredientes: Once the kettle is hot, carefully add 1 tablespoon of popcorn oil (or preferred popping oil) per 1/2 cup of popcorn kernels. Then, add up to 1 cup of popcorn kernels to the kettle.
- Empezar a hacer estallar: Enciende el AGITADOR switch. The stirrer will rotate to ensure even heating of the kernels.
- Estallido del monitor: Popcorn will begin to pop and fall into the warming deck below. Keep the machine door closed during popping to maintain heat and prevent popcorn from escaping.
- Terminar de hacer estallar: Once the popping sound significantly slows down (typically 95% of kernels have popped), turn off the AGITADOR y PAVA interruptores.
- Hervidor vacío: Carefully use the kettle arm to dump any remaining popcorn from the kettle into the warming deck. Be cautious as the kettle is still hot.
- Atender: The warming deck and heat light will keep the popcorn warm and fresh. Use the included popcorn scoop to serve.

Figura 4: Primer plano view of the kettle and control switches.
5. Mantenimiento y limpieza
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your popcorn machine.
- Desenchufe siempre la máquina y déjela enfriar completamente antes de limpiarla.
- Limpieza de hervidores: The kettle can be removed for cleaning. Wipe the non-stick interior with a damp cloth. For stubborn residue, a mild detergent can be used, but ensure it is thoroughly rinsed. Do not immerse the kettle in water.
- Paneles de vidrio: Wipe the tempered safety glass panels with a soft, damp cloth. For streaks or grease, use a glass cleaner suitable for food-contact surfaces.
- Warming Deck and Base: The stainless steel warming deck and base can be wiped clean with a damp cloth. The machine features a reject kernel tray (drawer) at the bottom, which can be pulled out and emptied of un-popped kernels and debris.
- Exterior: Limpie el exterior con un paño suave y seco.amp paño. Evite limpiadores abrasivos o estropajos que puedan dañar el acabado.

Figure 5: The pull-out kernel tray for easy cleaning.
6. Solución de problemas
Si tiene problemas con su máquina de palomitas de maíz, consulte los siguientes problemas y soluciones comunes:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La máquina no se enciende. | No enchufado; interruptor de encendido apagado; disyuntor disparado. | Ensure machine is securely plugged in. Check that the power switches are in the 'ON' position. Check your household circuit breaker. |
| Kettle not heating. | Kettle switch off; kettle not properly connected. | Ensure the KETTLE switch is on. Verify the kettle's power cord is securely plugged into its receptacle. |
| Many un-popped kernels. | Kettle not hot enough; insufficient oil; old/dry kernels. | Allow kettle to pre-heat for the recommended 3-4 minutes. Ensure correct oil-to-kernel ratio. Use fresh, high-quality popcorn kernels. |
| Las palomitas de maíz tienen sabor a quemado. | Kettle left on too long after popping; too much oil. | Turn off KETTLE and STIRRER switches immediately after popping slows. Adjust oil quantity. |
7. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | VIEJO MEDIO CAMINO |
| Número de modelo | POP-600-RED |
| Color | Rojo |
| Capacidad | 6 ounces (kettle) |
| Material | Heavy-duty powder coated steel, stainless steel, tempered safety glass |
| Dimensiones del producto (L x An x Al) | 14.25" x 17.25" x 20" |
| Peso del artículo | 29 libras |
| Fuerza | 120 Volt, 640 Watts |
| Código Postal | 842364115279 |
8. Componentes incluidos
Your Olde Midway Popcorn Machine package includes the following items:
- Olde Midway Popcorn Machine with 6 oz Kettle
- (50) Popcorn Bags
- Stainless Steel 1/2 cup Measuring Cup
- Stainless Steel Tablespoon
- Stainless Steel Popcorn Scoop
- Stainless Steel Salt Shaker

Figura 6: Todos los accesorios incluidos.
9. Garantía y soporte
For warranty information or technical support, please contact Olde Midway customer service. Refer to the product packaging or the official Olde Midway webSitio para obtener los datos de contacto más actualizados.
También puedes visitar el OLDE MIDWAY Store on Amazon Para obtener más información y ofertas de productos.





