1. Introducción
This manual provides essential information for the safe and effective operation of your SHARP FPK50UW Plasmacluster Air Purifier. This air purifier is designed to improve indoor air quality through a triple filtration system and Plasmacluster Ion Technology, covering areas up to 1,253 sq. ft. (based on 1 air change per hour).
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y consérvelo para futuras consultas.
2. Instrucciones de seguridad importantes
- Desenchufe siempre el purificador de aire antes de limpiarlo, realizar mantenimiento o cuando no esté en uso.
- Do not operate the unit with a damaged cord or plug. If the cord or plug is damaged, contact customer support for assistance.
- No bloquee las entradas ni salidas de aire. Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor de la unidad para una ventilación adecuada.
- Keep the unit away from water or other liquids. Do not use in wet environments such as bathrooms.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Utilice únicamente filtros de repuesto SHARP originales.
3. Componentes del producto
Familiarize yourself with the main parts of your SHARP FPK50UW Air Purifier.

Figura 3.1: Frente view of the SHARP FPK50UW Air Purifier. This image displays the sleek, white design of the unit with the SHARP logo and Plasmacluster indicator on the front panel.

Figura 3.2: Atrás view of the SHARP FPK50UW Air Purifier. The rear panel features the air intake grille and the power cord.

Figura 3.3: Control Panel. This image shows the touch-sensitive buttons for power, fan speed, Plasmacluster, Express Clean, and timer functions.
Lista de componentes:
- Unidad principal
- Washable Microscreen Pre-filter (installed)
- Activated Carbon Deodorizing Filter (installed)
- True HEPA Filter (installed)
- Cable de alimentación (adjunto)
4. Configuración e instalación del filtro
Before operating your air purifier, ensure all filters are properly installed and packaging removed.
Pasos de configuración inicial:
- Desembalaje de la unidad: Retire con cuidado el purificador de aire de su embalaje.
- Retire el panel trasero: Gently pull the back panel of the unit to detach it.
- Eliminar filtros: Take out the pre-filter, activated carbon filter, and True HEPA filter.
- Retire el embalaje de plástico: Remove all plastic bags and protective wrapping from the activated carbon filter and True HEPA filter. The pre-filter does not have plastic wrapping.
- Reinstalar filtros: Insert the True HEPA filter first, followed by the activated carbon filter, and then the pre-filter. Ensure they are oriented correctly as indicated on the filters or unit.
- Reattach Back Panel: Securely reattach the back panel.
- Colocación: Place the air purifier on a firm, level surface, ensuring at least 8 inches of clearance from walls or furniture for optimal airflow.
- Conectar: Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica estándar.

Figura 4.1: Trasero view with the back panel removed, revealing the pre-filter and main filters inside the unit.

Figura 4.2: The True HEPA filter and Activated Carbon filter are shown removed from the air purifier, with the internal fan visible.
5. Operación
El panel de control le permite administrar las funciones del purificador de aire.
Funciones del panel de control:
- ON/OFF Button (Power): Presione para encender o apagar la unidad.
- Botón de velocidad del ventilador: Cycles through fan speeds: Max, Med, and Sleep.
- Plasmacluster ON/OFF Button: Activates or deactivates the Plasmacluster Ion Technology.
- Express Clean Button: Initiates a 60-minute high-speed cleaning cycle before returning to the previous setting.
- Botón del temporizador: Sets the operating timer for 2, 4, or 8 hours. The unit will automatically turn off after the selected time.
- Light ON/OFF (Press 3 sec.): Press and hold the Timer button for 3 seconds to turn the display lights on or off.
- Filter Reset (Press 3 sec.): After replacing filters, press and hold the Plasmacluster button for 3 seconds to reset the filter indicator.
6. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza un rendimiento óptimo y prolonga la vida útil de su purificador de aire.
Mantenimiento del filtro:
- Prefiltro: The washable microscreen pre-filter should be cleaned regularly (e.g., monthly) by vacuuming or rinsing with water. Ensure it is completely dry before reinstalling.
- Activated Carbon Deodorizing Filter & True HEPA Filter: These filters are designed for long life, lasting up to 2 years depending on the environment and usage. Replace them when the filter indicator light illuminates or when you notice a decrease in performance or increased odors. These filters are not washable.
Limpieza de la unidad:
- Exterior: Wipe the exterior of the unit with a soft, dry cloth. For stubborn stains, use a damp Paño con un detergente suave y luego séquelo.
- Salidas/Entradas de aire: Periodically vacuum or wipe the air outlets and inlets to remove dust accumulation.
7. Solución de problemas
Si tiene problemas con su purificador de aire, consulte la siguiente tabla para conocer problemas y soluciones comunes.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La unidad no se enciende | El cable de alimentación no está enchufado; falta energíatage; Unit malfunction | Ensure power cord is securely plugged in; Check household circuit breaker; Contact customer support if issue persists. |
| Flujo de aire débil | Filters are dirty or clogged; Air inlets/outlets blocked | Clean or replace filters; Ensure no obstructions around the unit. |
| Olor inusual | Activated carbon filter needs replacement; New unit odor | Replace activated carbon filter; New unit odor typically dissipates within a few days of use. |
| Plasmacluster indicator not lit | Plasmacluster function is off; Ion generator needs cleaning | Press the Plasmacluster button to activate; Refer to maintenance section for ion generator cleaning (if applicable to model). |
Si el problema persiste después de intentar estas soluciones, comuníquese con el servicio de atención al cliente de SHARP.
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | FPK50UW |
| Marca | Afilado |
| Dimensiones del producto | 8.2" de profundidad x 15.1" de ancho x 21.3" de alto |
| Cobertura del área del piso | Up to 1,253 sq. ft. (1 air change/hr); 259 sq. ft. (4.8 air changes/hr) |
| Nivel de ruido | 22 dB (Sleep mode) |
| Tipo de controlador | Control de botones |
| Quétage | 50 vatios |
| Peso del artículo | 11 libras |
| Sistema de filtración | Washable Pre-filter, Activated Carbon Filter, True HEPA Filter |
| Características especiales | Plasmacluster Ion Technology, Express Clean Mode, Timer Function |
| Certificaciones | ENERGY STAR Rated, AHAM Verifide Tested, CARB Certified |
| Código Postal | 074000663794 |
9. Garantía y atención al cliente
Your SHARP FPK50UW Air Purifier comes with a Garantía limitada de 1 años en piezas y mano de obra.
For warranty claims, technical assistance, or to purchase replacement filters, please contact SHARP customer support:
- Websitio: Visita la página oficial de SHARP webSitio para recursos de soporte e información de contacto.
- Teléfono: Refer to your product registration card or the SHARP website for the appropriate customer service number.
Please have your model number (FPK50UW) and proof of purchase ready when contacting support.





