1. Introducción
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new Frigidaire FFMV1846VB 30-inch Black Over-the-Range Microwave. Please read all instructions carefully before using the appliance and keep this manual for future reference.

Figura 1: Frente view of the Frigidaire FFMV1846VB Microwave.
2. Información de seguridad
Your safety and the safety of others are very important. Please read all safety messages in this manual and on your appliance. Always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy.
- No intente operar este horno con la puerta abierta o si la puerta está dañada.
- No caliente líquidos u otros alimentos en recipientes sellados, ya que pueden explotar.
- No utilice el horno vacío.
- Utilice únicamente utensilios aptos para su uso en hornos microondas.
- Mantenga los sellos del horno y de la puerta en condiciones limpias.
3. Configuración e instalación
The Frigidaire FFMV1846VB is designed for over-the-range installation. Proper installation is crucial for safe and efficient operation. It requires a standard 110-volt electrical outlet.
3.1 Desembalaje
- Retire todos los materiales de embalaje y accesorios.
- Inspect the oven for any damage, such as a misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches, or dents inside the cavity or on the door. If any damage is found, do not operate the oven and contact customer support.
- Ensure the glass turntable and turntable support are included.
3.2 Colocación
This microwave is intended for installation above a cooking range. Ensure adequate clearance as specified in the full installation guide. The dimensions of the unit are approximately 33 inches wide, 19 inches deep, and 19 inches high.

Figure 2: Dimensions of the Frigidaire FFMV1846VB Microwave.
4. Instrucciones de funcionamiento
The control panel features intuitive touch buttons for various cooking functions and settings.
4.1 Cocina básica
- Cocinero exprés: Press any number from 1 to 5 for instant cooking for that many minutes (e.g., press '1' for 1 minute).
- Añadir 30 segundos: Press this button to add 30 seconds to the cooking time or to start cooking for 30 seconds instantly.
- Tiempo de cocción: Allows you to manually set a specific cooking duration.
- Nivel de potencia: Adjusts the microwave power from 1 (lowest) to 10 (highest).
4.2 Sensor Microwave Functions
These functions use sensors to automatically adjust cooking time and power for optimal results.
- Palomitas de maiz: For popping various sizes of popcorn bags.
- Papa: For cooking 1 to 4 potatoes.
- Bebida: For heating 1 or 2 cups of beverages.
- Recalentar: For reheating various food items.
- Peso/tiempo de descongelación: Allows defrosting by weight or by setting a specific time.
4.3 Microwave Features
- Temporizador de encendido/apagado: Úselo como temporizador de cocina.
- Activar/desactivar pantalla: Toggles the display illumination.
- Silenciar encendido / apagado: Silences all button tones and alerts.
- Configurar reloj: Para configurar la hora actual.
- Controles de bloqueo: Previene el accionamiento accidental.
- Surface Light: Ilumina la superficie de cocción debajo del microondas.
- Ventilador: Operates the exhaust fan with multiple speed settings (High/Low/Off).
- Encendido y apagado del plato giratorio: Allows you to turn the turntable rotation on or off.
5. Mantenimiento y limpieza
Regular maintenance and cleaning will ensure the longevity and optimal performance of your microwave.
- Limpieza exterior: Wipe the stainless steel exterior with a soft cloth and a mild cleaner or a wet paper towel. Avoid abrasive cleaners.
- Limpieza interior: En caso de derrames y salpicaduras, limpie el interior con un paño húmedo.amp Paño. Para manchas difíciles, coloque un recipiente con agua y rodajas de limón dentro y caliéntelo en el microondas durante unos minutos para aflojar los residuos. Luego, limpie.
- Reinicio del filtro: The microwave features a resettable filter. Refer to the full user manual for instructions on how to reset or clean the filter.
- Plato giratorio: The glass turntable can be removed for cleaning. Wash with warm, soapy water or in a dishwasher.
6. Solución de problemas
If your microwave is not operating as expected, consider the following common issues:
- Sin energía: Check if the microwave is properly plugged into a functioning 110-volt outlet. Verify the circuit breaker.
- El horno no calienta: Ensure the door is securely closed. Check if the cooking time and power level are set correctly.
- El plato giratorio no gira: Make sure the turntable is correctly placed on its support and that there are no obstructions. The turntable can also be manually turned off via the control panel.
- Ruidos inusuales: Some operational noises are normal. If unusual or loud noises occur, ensure the turntable is correctly seated and there are no items interfering with its rotation.
For more detailed troubleshooting, please refer to the comprehensive troubleshooting section in the full user manual or contact Frigidaire customer support.
7. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Frigidaire |
| Número de modelo | FFMV1846VB |
| Capacidad | 1.8 pies cúbicos |
| Tipo de instalación | En el rango |
| Quétage | 1000 vatios |
| Volumentage | 110 voltios |
| Color | Negro |
| Peso del artículo | 57.9 libras |
| Dimensiones del producto | 33 x 19 x 19 pulgadas |
| Tipo de material | Vaso |
| Componentes incluidos | Placa giratoria |
8. Garantía y soporte
Your Frigidaire microwave comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms and conditions. For customer support, service, or to purchase replacement parts, please visit the official Frigidaire websitio o comuníquese con su línea de atención al cliente.
You may also find additional support and information through the Home Super Center, the seller of this product.





