Festool TS 55 FEQ-F-Plus-FS

Festool TS 55 FEQ-F-Plus-FS Plunge-Cut Track Saw User Manual

Modelo: 577014

1. Introducción

This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your Festool TS 55 FEQ-F-Plus-FS Plunge-Cut Track Saw. Please read this manual thoroughly before initial use and keep it for future reference.

The Festool TS 55 FEQ-F-Plus-FS is designed for precise cutting applications, offering high power and durability. Key features include:

  • Concentrated torque for fast work progress and extended saw blade life.
  • Virtually splinter-free cuts on both sides due to the attachable splinter guard.
  • Consistent cutting edge from 90° to 47° even when beveling.
  • Integrated riving knife for enhanced safety and precise positioning in existing cuts.
  • Compatibility with a variety of accessories for a comprehensive sawing system.

2. Información de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones enumeradas a continuación, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas:

  • Seguridad en el área de trabajo: Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar accidentes. No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.
  • Seguridad eléctrica: Los enchufes de las herramientas eléctricas deben coincidir con la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Evite el contacto corporal con superficies con conexión a tierra.
  • Seguridad personal: Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. Always wear eye protection. Use dust masks, non-skid safety shoes, hard hats, or hearing protection for appropriate conditions.
  • Uso y cuidado de herramientas eléctricas: No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o retire la batería (si es extraíble) de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta eléctrica.
  • Servicio: Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

Specific Track Saw Safety:

  • Always use the guide rail for stable and accurate cuts.
  • Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta.amped antes de cortar.
  • Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja de sierra.
  • Check the saw blade for damage or dullness before each use. Replace if necessary.
  • Ensure the splinter guard is properly installed for clean cuts and reduced splintering.

3. Contenido del paquete

Your Festool TS 55 FEQ-F-Plus-FS Plunge-Cut Track Saw package includes the following items:

  • Festool TS 55 Plunge-Cut Track Saw
  • Hoja de sierra
  • Cable de alimentación
  • Systainer (storage case)
  • 55-inch (1400mm) Guide Rail
Festool TS 55 FEQ-F-Plus-FS Plunge-Cut Track Saw with guide rail, blade, cord, and Systainer case

Image 1: Contents of the Festool TS 55 FEQ-F-Plus-FS package, including the saw, guide rail, power cord, saw blade, and Systainer storage case.

4. Configuración

4.1. Instalación de la hoja de sierra

  1. Asegúrese de que la sierra esté desconectada de la fuente de alimentación.
  2. Locate the spindle lock button and press it to secure the saw blade.
  3. Use the provided hex key to loosen the blade retaining screw.
  4. Remove the old blade (if applicable) and clean the blade flanges.
  5. Place the new blade onto the spindle, ensuring the teeth are oriented correctly for cutting (usually indicated by an arrow on the blade and saw).
  6. Apriete firmemente el tornillo de retención de la cuchilla mientras sostiene el bloqueo del eje.

4.2. Attaching the Guide Rail

  1. Place the guide rail on your workpiece. Ensure it is stable and properly aligned with your desired cut line.
  2. Position the track saw onto the guide rail. The saw base is designed to fit snugly into the rail's groove.
  3. For initial use, make a shallow scoring cut along the edge of the splinter guard to trim it to the exact cutting line of your saw blade. This ensures precise, splinter-free cuts.
Festool TS 55 FEQ-F-Plus-FS Plunge-Cut Track Saw positioned on a guide rail

Image 2: The Festool TS 55 Plunge-Cut Track Saw mounted on its guide rail, ready for operation.

4.3. Conexión de extracción de polvo

For optimal dust collection, connect a compatible dust extractor to the saw's dust port. This significantly reduces airborne dust and keeps your work area cleaner.

5. Instrucciones de funcionamiento

5.1. Basic Plunge Cutting

  1. Place the saw on the guide rail, aligning it with your desired cut line.
  2. Set the desired cutting depth using the depth adjustment mechanism.
  3. Sostenga la sierra firmemente con ambas manos.
  4. Start the saw motor. Allow it to reach full speed before plunging.
  5. Gently depress the plunge lever and push the saw blade into the workpiece.
  6. Maintain a steady, consistent feed rate through the material.
  7. Once the cut is complete, release the plunge lever and allow the blade to retract before lifting the saw from the workpiece.

5.2. Corte en bisel

The TS 55 FEQ-F-Plus-FS allows for bevel cuts from 90° to 47°. To adjust the bevel angle:

  1. Loosen the bevel adjustment knob(s) on the saw.
  2. Incline la base de la sierra hasta el ángulo deseado, indicado en la escala de ángulos.
  3. Tighten the bevel adjustment knob(s) securely.
  4. Proceed with cutting as described in the basic plunge cutting section. Note that the cutting edge remains consistent even with bevel adjustments.

5.3. Using the Riving Knife

The integrated riving knife helps prevent kickback by keeping the kerf open behind the saw blade. It also assists in positioning the saw in existing cuts. Ensure the riving knife is always in place and properly aligned during operation.

6. Mantenimiento

6.1. Limpieza

  • Desenchufe siempre la sierra antes de limpiarla.
  • Regularly clean the saw housing, guide rail, and dust port to prevent buildup of sawdust and debris. Use a soft brush or compressed air.
  • Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén despejadas para evitar el sobrecalentamiento.

6.2. Reemplazo de la cuchilla

Replace the saw blade when it becomes dull or damaged. Refer to Section 4.1 for detailed instructions on blade installation.

6.3. Inspección del cable

Periodically inspect the power cord for any signs of damage, such as cuts, fraying, or exposed wires. If damage is found, have the cord replaced by a qualified service technician to prevent electrical hazards.

7. Solución de problemas

Problema Posible causa Solución
La sierra no arranca Sin suministro de energía; cable dañado; interruptor defectuoso Check power connection; inspect cord for damage; contact service for switch replacement.
Poor cut quality / Splintering Dull or incorrect blade; splinter guard not aligned; improper feed rate Replace blade; ensure splinter guard is trimmed and aligned; adjust feed rate.
Saw binds in material Workpiece not supported; dull blade; improper depth setting; riving knife obstructed Secure workpiece; replace blade; adjust depth; ensure riving knife moves freely.
Polvo excesivo Dust extractor not connected; dust port clogged; extractor filter full Connect dust extractor; clear dust port; empty/clean extractor filter.

If you encounter problems not listed here or if solutions do not resolve the issue, please contact Festool customer support or an authorized service center.

8. Especificaciones

Característica Detalle
Marca Festool
Número de modelo 577014
Fuente de poder AC/DC
Volumentage 110 voltios
Quétage 1200 vatios
Longitud de la hoja 55 pulgadas
Número de dientes (hoja) 48
Ángulo de corte 90 Degrees (adjustable to 47°)
Peso del artículo 22.8 libras
Dimensiones del producto 59.84" de largo x 14.21" de ancho x 13.27" de alto
Recomendación de superficie Madera
Característica especial Capacidad de bisel

9. Garantía y soporte

The Festool TS 55 FEQ-F-Plus-FS Plunge-Cut Track Saw comes with a Garantía del fabricante de 3 añosEsta garantía cubre defectos de materiales y mano de obra en condiciones normales de uso.

For warranty claims, technical support, or service inquiries, please contact Festool customer service or visit their official website. Ensure you have your model number (577014) and proof of purchase available.