Sygonix SY-4504968

Manual del usuario del temporizador digital integrado Sygonix SY-4504968

Modelo: SY-4504968

1. Introducción

The Sygonix SY-4504968 Digital Timer is designed for automated control of electrical devices, such as lighting, in homes or offices. This versatile timer offers 15 programmable configurations, including weekly settings, allowing for up to 20 switching times per day, totaling 140 switching points per week. It features automatic summer and winter time adjustment, a countdown function, and a random mode. The timer supports both flush and surface mounting.

Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure correct usage and to prevent damage.

Sygonix SY-4504968 Digital Built-in Timer front view

Figura 1: Frente view of the Sygonix SY-4504968 Digital Built-in Timer, showing the digital display and the main power button.

2. Instrucciones de seguridad

  • La instalación debe ser realizada por un electricista calificado de acuerdo con los códigos y regulaciones eléctricas locales.
  • Ensure the power supply is disconnected before installation, maintenance, or any wiring work.
  • The device requires a neutral wire for operation. Verify its presence in your electrical box.
  • No exceda la capacidad de carga máxima de 1800 W.
  • No exponga el dispositivo a la humedad, temperaturas extremas o luz solar directa.
  • No intente desmontar ni modificar el dispositivo. Encargue cualquier reparación a personal cualificado.

3. Contenido del paquete

Verifique que todos los artículos estén presentes en el paquete:

  • Sygonix SY-4504968 Digital Built-in Timer
  • Surface mount frame
  • Tornillos de montaje y tacos de pared
  • Manual de instrucciones

4. Producto terminadoview

The timer features a digital display and control buttons located behind a protective cover.

Close-up of the Sygonix SY-4504968 Digital Timer display

Figura 2: De cerca view of the timer's digital display, showing time, day (TU for Tuesday), and 'PROG' and 'ON' indicators.

Sygonix SY-4504968 Digital Timer with control panel open

Figura 3: The timer with its protective cover open, revealing the control buttons for programming and settings.

4.1. Indicadores de visualización

  • Visualización de la hora: Muestra la hora actual en formato HH:MM.
  • Indicador de día: Displays the current day of the week (e.g., MO, TU, WE).
  • PROG: Indicates that a program is active or being set.
  • ENCENDIDO/APAGADO: Indicates the current switching state of the connected device.

4.2. Control Buttons (behind cover)

  • Clock/Set Button: Se utiliza para establecer la hora y el día actuales.
  • Botón PROG: Ingresa al modo de configuración del programa.
  • Botón RND (aleatorio): Activates/deactivates random switching mode.
  • CD (Countdown) Button: Activates/deactivates countdown function.
  • Botones +/-: Used to adjust values (time, program settings).
  • Botón R (Reinicio): Resets the timer to factory defaults.

5. Instalación

The timer can be installed either flush-mounted into a wall box or surface-mounted using the provided frame.

5.1. Diagrama de cableado

Importante: Ensure the main power supply is switched off before proceeding with any wiring. This device requires a neutral wire connection.

Connect the Live (L), Neutral (N), and Switched Live (L') wires according to the diagram provided with the product. The neutral wire is essential for the timer's internal clock and display to function.

5.2. Flush Mounting

  1. Prepare a standard wall box (minimum depth of 50mm recommended for easier wiring).
  2. Connect the electrical wires to the terminals on the back of the timer as per the wiring diagram.
  3. Carefully push the timer into the wall box, ensuring wires are not pinched.
  4. Fije el temporizador a la caja de pared utilizando los tornillos provistos.
  5. Attach the front cover plate.
Sygonix SY-4504968 Digital Timer installed in a wall

Figura 4: The digital timer flush-mounted into a wall, blending with the room's decor.

5.3. Surface Mounting

  1. Attach the surface mount frame to the wall using the provided screws and wall plugs.
  2. Connect the electrical wires to the terminals on the back of the timer.
  3. Insert the timer into the surface mount frame, ensuring a secure fit.
  4. Attach the front cover plate.
Lado view of the Sygonix SY-4504968 Digital Timer showing its depth

Figura 5: Lado view of the timer, illustrating its depth for installation considerations.

6. Configuración

6.1. Encendido y reinicio inicial

After installation and restoring power, the display will light up. If the display is erratic or shows incorrect values, press the R (Restablecer) button with a pointed object (e.g., a pen tip) to clear all settings and restore factory defaults.

6.2. Configuración de la hora y el día actuales

  1. Open the protective cover to access the control buttons.
  2. Mantenga pulsado el Clock/Set button for approximately 3 seconds until the time display flashes.
  3. Utilice el +/- Botones para ajustar la hora. Presione Clock/Set nuevamente para confirmar y pasar a minutos.
  4. Utilice el +/- Botones para ajustar los minutos. Presione Clock/Set again to confirm and move to day.
  5. Utilice el +/- buttons to select the current day of the week (MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU).
  6. Prensa Clock/Set one last time to save the settings and exit the time setting mode.

6.3. Ajuste automático del horario de verano/invierno

The timer is equipped with an automatic summer/winter time adjustment feature. This function typically activates automatically based on pre-programmed dates. No manual intervention is usually required for this feature.

7. Operando

7.1. Programación de horarios semanales

The timer allows for up to 15 different program configurations, with 20 switching times per day, totaling 140 switching points per week.

  1. Presione el PROG button to enter program setting mode. The display will show '1 ON' (for program 1, switch-on time).
  2. Utilice el +/- buttons to set the desired switch-on hour. Press PROG para confirmar y pasar a minutos.
  3. Utilice el +/- buttons to set the desired switch-on minutes. Press PROG to confirm and move to day selection.
  4. Utilice el +/- buttons to select the day(s) for this program. You can choose individual days, blocks of days (e.g., MO-FR), or all days. Press PROG Para confirmar.
  5. The display will now show '1 OFF' (for program 1, switch-off time). Repeat steps 2-4 to set the switch-off time and day(s) for this program.
  6. Después de configurar el tiempo de apagado, presione PROG again to move to the next program ('2 ON') or to exit program setting mode if no more programs are needed.
  7. To exit program mode at any time, press the Clock/Set botón.

7.2. Función de cuenta regresiva

The countdown function allows you to set a specific duration after which the connected device will switch ON or OFF.

  1. Presione el CD (Countdown) button. The display will show 'CD' and a default countdown time.
  2. Utilice el +/- buttons to adjust the desired countdown duration (hours and minutes).
  3. Prensa CD again to start the countdown. The device will switch its state (ON to OFF, or OFF to ON) once the countdown finishes.
  4. Para cancelar la cuenta regresiva, presione el CD button again during the countdown.

7.3. Random Mode

The random mode switches the connected device ON and OFF at irregular intervals, simulating presence for security purposes.

  1. Presione el RND (Random) button. The display will show 'RND'.
  2. The timer will now activate and deactivate the connected device at random times within a predefined period (e.g., 30 minutes to 2 hours).
  3. To deactivate random mode, press the RND Botón de nuevo. El indicador 'RND' desaparecerá.

8. Mantenimiento

  • Limpie el dispositivo con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
  • The internal battery (if present for memory backup) is typically long-lasting and not user-replaceable. If the timer loses settings during power outages, the battery may need professional replacement.

9. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
La pantalla del temporizador está en blanco.No hay fuente de alimentación; batería interna agotada.Check power connection. If power is present, the internal battery may need replacement (professional service recommended).
Timer does not switch connected device.Incorrect wiring; program not activated; device faulty.Verify wiring (especially neutral connection). Ensure programs are correctly set and activated. Test the connected device independently.
Las configuraciones se pierden después de un corte de energíatage.Batería de respaldo interna agotada.The internal battery needs replacement. Contact customer support or a qualified technician.
Cannot set time/program.Incorrect button sequence; device frozen.Refer to the 'Setup' and 'Operating' sections. Press the R (Restablecer) button to clear and try again.

10. Especificaciones

  • Modelo: SY-4504968
  • Fabricante: Sygonix
  • Volumentage: 230 voltios
  • Carga máxima: 1800 W
  • Dimensiones del producto (L x An x Al): 12 x 9 x 8 cm
  • Peso: 230 gramos
  • Tipo de pantalla: Digital
  • Número de programas: 15
  • Switching Points: Up to 140 per week (20 per day)
  • Pilas necesarias: Yes (for internal clock/memory backup, typically not user-replaceable)

11. Garantía y soporte

Sygonix products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Sygonix website. For technical support, troubleshooting assistance, or spare parts, please contact your retailer or the Sygonix customer service department.

Documentos relacionados - SY-4504968

Preview Sygonix 2252484 Interruttore della Luce con Timer: Manuale Utente e Istruzioni
Manual del usuario completo para el interruptor de la luz digital Sygonix 2252484, que incluye la instalación, programación y funciones que incluyen todas las funciones y conmutación casual, seguridad y ahorro. Este dispositivo acepta el control automático de los dispositivos eléctricos en base a la prestabilidad del ordenador.
Preview Sygonix Funk-Wetterstation Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung bietet detaillierte Informationen zur Sygonix Funk-Wetterstation (Bestellnummer 2754782). Erfahren Sie mehr über Funktionen, Installation, Bedienung, Sicherheitshinweise und technische Daten.
Preview Manual de usuario del ventilador de pared Sygonix de 50 W con control remoto
Este manual de usuario proporciona instrucciones para el ventilador de pared Sygonix de 50 W con control remoto (n.º de pedido 3330717). Abarca el uso previsto, las precauciones de seguridad, el montaje, el funcionamiento, la limpieza, el mantenimiento y las especificaciones técnicas.
Preview Istruzioni di Sicurezza e Manuale Utente: Tastierino Sygonix MIFARE RFID IP66
Manuale completo per il tastierino Sygonix MIFARE RFID (13,56 MHz, IP66). Include istruzioni di sicurezza, installazione, uso e manutenzione per il controllo accessi e sistemi di allarme.
Preview Sistema de control de acceso RFID Sygonix SY-6097868 con lector de huellas dactilares - Manual del usuario
Manual de usuario del sistema de control de acceso RFID Sygonix SY-6097868 con lector de huellas dactilares. Describe su propósito, contenido, precauciones de seguridad, instalación, cableado, programación y resolución de problemas.
Preview Dismantling Instructions for Sygonix LED Tri-proof Tube Light (Item 2525879)
Step-by-step guide for safely dismantling the Sygonix LED Tri-proof tube light (Item 2525879), including essential recommendations and detailed instructions for component removal and tube replacement.