MEIKEE FLB020

Manual de usuario del proyector LED MEIKEE de 25 W con sensor de movimiento y control remoto

Modelo: FLB020

1. Introducción

Thank you for choosing the MEIKEE 25W LED Floodlight with Motion Sensor and Remote Control. This product is designed to provide efficient and reliable outdoor lighting with advanced features for enhanced security and convenience. Please read this manual carefully before installation and operation to ensure proper use and to maintain product longevity.

2. Instrucciones de seguridad

Siga siempre estas precauciones de seguridad para evitar lesiones o daños al producto:

  • Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada antes de realizar la instalación, el mantenimiento o la limpieza.
  • La instalación debe ser realizada por un electricista calificado o una persona con suficientes conocimientos eléctricos.
  • No modifique ni desmonte el producto. Las modificaciones no autorizadas pueden anular la garantía y suponer riesgos de seguridad.
  • Mantenga el producto alejado de materiales inflamables.
  • No mire directamente a la luz LED cuando esté iluminada, ya que puede causar fatiga visual o daños.
  • Asegúrese de que la superficie de montaje sea lo suficientemente resistente para soportar el peso del reflector.
  • The product is rated IP66 for outdoor use, meaning it is protected against dust and powerful water jets. However, avoid submerging it in water.
  • The cable cross-section is 1mm², exceeding the European standard of 0.75mm² for enhanced safety.

3. Contenido del paquete

Verifique que todos los componentes estén presentes en el paquete:

  • 2 x MEIKEE 25W LED Floodlights with Motion Sensor
  • 2 x controles remotos
  • 1 x Screw Pack for Installation
  • 1 x Manual de usuario (inglés)

4. Producto terminadoview

The MEIKEE LED Floodlight features a robust design for outdoor environments. It includes a high-brightness LED array, an integrated motion sensor, and a durable housing with excellent heat dissipation. The adjustable bracket allows for flexible mounting options.

Diagram showing floodlight components: perfect heat dissipation, super bright cool white lamp beads, impact-resistant nano cover, waterproof seal, and 1m cable length.

Figura 4.1: Product components and features, highlighting heat dissipation, LED beads, nano cover, waterproof seal, and cable length.

Image of the floodlight falling onto a cracked surface, illustrating its anti-pressure and anti-drop durability.Icon representing a fan, indicating perfect heat dissipation for the floodlight.

Figura 4.2: Durability features including anti-drop design and efficient heat dissipation.

5. Configuración e instalación

5.1 Ubicación de montaje

Choose a suitable location for installation, considering the desired illumination area and motion detection range. The recommended installation height is 3.5-5 meters for optimal coverage. The floodlight has a 120° beam angle, and the sensor has a 180° detection angle.

Diagram illustrating the floodlight's beam angle of 120 degrees, 180 degree sensor angle, adjustable detection distance (6m, 9.6m, 12m), recommended installation height of 3.5-5m, and optimal illumination area of >5x5m².

Figura 5.1: Optimal installation parameters for beam angle, sensor range, and recommended height.

5.2 Montaje del reflector

  1. Mark the drilling points on the wall or ceiling using the floodlight's bracket as a template.
  2. Perfore agujeros e inserte los tacos de pared proporcionados.
  3. Secure the bracket firmly to the surface using the screws.
  4. Attach the floodlight to the bracket and adjust its angle (up to 180°) as needed.
Diagram showing floodlight dimensions (141mm x 175mm x 31mm) and adjustable bracket with 180 degree rotation. Examples of wall mounting and ceiling mounting are also shown.

Figura 5.2: Floodlight dimensions and various installation methods (wall and ceiling mount).

Diagram showing the 180 degree adjustable bracket and examples of ceiling and wall mounting configurations.

Figura 5.3: Adjustable bracket for flexible mounting options.

5.3 Conexión eléctrica

Connect the floodlight to a 230V AC power supply. Ensure all connections are secure and properly insulated to prevent electrical hazards. The cable is designed with a 1mm² cross-section for enhanced safety.

6. Instrucciones de funcionamiento

The MEIKEE floodlight can be operated and configured using the included remote control. The remote control has a range of approximately 8 meters.

6.1 Funciones de control remoto

Image showing a hand holding a remote control pointing at a house with the floodlight on. Text labels indicate various remote control functions: Constant Light Mode, 24-hour Induction Mode, Night Induction Mode, IP66 Waterproof, Adjustable Detection Distance, Adjustable Induction Lighting Time, Timing Function, and Adjustable Brightness.

Figura 6.1: Remote control and its various functions.

  • Modo de luz constante: The light remains on continuously, regardless of motion detection.
  • 24-Hour Induction Mode: The light activates upon motion detection both during the day and at night.
  • Night Induction Mode: The light activates only upon motion detection during nighttime.
  • Brillo ajustable: Ajuste la intensidad de la luz según lo desee.
  • Adjustable Detection Distance: Set the motion sensor's range to 6m, 9.6m, or 12m.
  • Adjustable Induction Lighting Time: Configure how long the light stays on after motion detection (45s, 90s, 120s, 5 minutes, 10 minutes).
  • Función de temporizador: Set the light to turn off automatically after 1 hour, 2 hours, or 3 hours.

6.2 Explicación de los modos de funcionamiento

Three rows of images demonstrating different operating modes. Top row: Constant Light Mode (light always on). Middle row: Night Induction Mode (light on at night with motion). Bottom row: 24-hour Induction Mode (light on day and night with motion).

Figura 6.2: Visual representation of the Constant Light, Night Induction, and 24-Hour Induction modes.

Diagram showing LUX mode for day/night detection, TIME mode for adjustable lighting duration (10s, 45s, 120s, 600s), and INDUCTION mode with 180 degree PIR sensor and 12m range.

Figura 6.3: Detailed explanation of LUX, TIME, and INDUCTION sensor settings.

  • LUX Mode: Controls whether the sensor activates during the day and night, or only at night to save energy.
  • El modo de hora: Adjusts the duration the light stays on after motion is detected. Options include 10s, 45s, 120s, and 600s (10 minutes).
  • INDUCTION Mode: Refers to the motion detection functionality, with a 180° PIR sensor and up to 12m detection range.

7. Mantenimiento

Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your floodlight.

  • Limpieza: Limpie periódicamente la superficie del reflector y la lente del sensor con un paño suave.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
  • Inspección: Regularly check the power cable and connections for any signs of damage or wear. Ensure the mounting screws are tight.
  • Protección ambiental: The IP66 rating ensures protection against rain, grit, and snow, allowing year-round outdoor use. The floodlight is also heat and frost resistant.
Images showing the floodlight in rain, sunny weather, and snow, with labels indicating IP66 waterproof, heat resistance, and frost resistance.

Figura 7.1: Floodlight's resistance to various weather conditions (IP66, heat, frost).

8. Solución de problemas

If you encounter issues with your MEIKEE floodlight, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaPosible causaSolución
La luz no se enciende.No power supply, faulty wiring, sensor malfunction, remote control battery low.Check power connection. Verify wiring. Ensure sensor is clean and unobstructed. Replace remote control battery.
El sensor no detecta movimiento.Incorrect sensor settings (e.g., LUX mode set to night only during day), obstruction, sensor angle incorrect, detection distance too low.Adjust LUX mode. Clear obstructions. Re-adjust sensor angle (360° horizontal, 180° vertical). Increase detection distance via remote.
La luz permanece encendida continuamente.Constant Light Mode activated, continuous motion in detection area, TIME setting too long.Switch to an induction mode. Remove continuous motion sources. Reduce TIME setting via remote.
El control remoto no funciona.Battery depleted, remote out of range, obstruction between remote and floodlight.Replace remote control battery. Ensure remote is within 8m range and has a clear line of sight to the floodlight.

9. Especificaciones

CaracterísticaEspecificación
MarcaMEIKEE
Número de modeloFLB020
Consumo de energía25 vatios
Flujo luminoso2100 lm (máximo)
Temperatura de color6500 Kelvin (blanco frío)
Volumentage230 voltios
Clasificación IPIP66
Ángulo del haz120°
Ángulo del sensor de movimiento180° (detection), 360° horizontal / 180° vertical (physical adjustment)
Distancia de detecciónAdjustable: 6m, 9.6m, 12m
Induction Lighting TimeAdjustable: 45s, 90s, 120s, 5 min, 10 min
Función de temporizador1H, 2H, 3H
MaterialAluminum + Nano (front frame)
Dimensiones del producto (L x An x Al)6 x 3 x 4 cm
Peso970 gramos
Sección de cables1 mm²
Clasificación de eficiencia energéticaF
EU Energy Label for Shenzhen Oumeike Lighting Technology Co., Ltd. FLB025 CSER008, showing an energy efficiency rating of F and 25 kWh/1000h consumption. A QR code is also present.

Figura 9.1: Energy efficiency label. For more details, scan the QR code or visit https://eprel.ec.europa.eu/qr/979497.

10. Garantía y soporte

MEIKEE products are manufactured to high-quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the purchase platform or contact MEIKEE customer service directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.

For further assistance, please visit the official MEIKEE store: Tienda MEIKEE

Documentos relacionados - FLB020

Preview Focos con sensor de movimiento PIR MEIKEE: Especificaciones, instalación y características
Especificaciones detalladas, guía de instalación y funciones de ajuste del sensor para los proyectores con sensor de movimiento PIR MEIKEE, modelos FLB010 a FLB150. Conozca la potencia, el flujo luminoso, la altura de instalación, el alcance de iluminación y los modos de funcionamiento para una mejor iluminación de seguridad exterior.
Preview Manual de usuario del reflector LED MEIKEE con sensor de movimiento
Este manual proporciona instrucciones para el reflector LED MEIKEE con sensor de movimiento, incluyendo su instalación, funcionamiento y mantenimiento. Detalla las especificaciones del producto, las precauciones de seguridad y consejos para la solución de problemas de varios modelos.
Preview Manual de usuario de las luces de seguridad LED MEIKEE de 42 W
Manual de usuario completo de las luces de seguridad LED MEIKEE de 42 W con sensor de movimiento, que abarca la instalación, el funcionamiento y las especificaciones. Cuenta con impermeabilidad IP66 y ángulo ajustable de 180°.
Preview Manual de usuario y especificaciones de la luz LED para jardín MEIKEE
Este documento proporciona instrucciones, especificaciones y pautas de mantenimiento para la lámpara LED de jardín MEIKEE, incluyendo detalles sobre la instalación, las características y las precauciones de seguridad. Disponible en varios idiomas.
Preview Manual de usuario del foco solar MEIKEE MK24
Este documento proporciona instrucciones y especificaciones para el foco solar MEIKEE MK24, una luz de jardín exterior de color blanco cálido y regulable con varios modos y resistencia al agua IP66.
Preview Manual del usuario del reflector RGB MEIKEE: instalación, características y solución de problemas
Manual de usuario completo para los proyectores RGB MEIKEE, que abarca la instalación, las funciones de control remoto, los modos de color, la temporización, la resolución de problemas y el mantenimiento. Cuenta con clasificación de impermeabilidad IP66 y un amplio rango de iluminación.