1. Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y consérvelas para futuras consultas. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
- Este aparato es solo para uso doméstico. No lo utilice en exteriores ni sobre superficies húmedas.
- No permita que los niños operen la aspiradora. Es necesaria una supervisión estricta cuando se utilice cerca de ellos.
- No recoja líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni los use en áreas donde puedan estar presentes.
- No recoja nada que esté ardiendo o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
- No lo use sin el recipiente para polvo y / o los filtros en su lugar.
- Apague el aparato antes de conectar o desconectar el cepillo motorizado, los accesorios o cargarlo.
- Utilice únicamente el cargador suministrado por el fabricante para recargar el aparato.
- Guarde la aspiradora en un lugar seco y en interiores.
2. Producto terminadoview y componentes
The Taurus HS-2900 is a versatile 3-in-1 cordless vacuum cleaner designed for various cleaning tasks. It can be used as a stick vacuum, a handheld vacuum, or with an extended lance for high-reach areas.
Componentes principales:
- Unidad de motor principal (portátil)
- Tubo de extensión
- Cepillo de piso motorizado con luces LED
- Dust Tank (650 ml capacity)
- EPA Filter System
- Batería de iones de litio (29.6 V)
- Cargador de montaje en pared
Accesorios incluidos:
- Fuzzy Brush (for hard floors like parquet)
- Multi-purpose Brush (for carpets and general use)
- 2-in-1 Accessory: Furniture Brush and Upholstery Nozzle
- Herramienta para grietas (para espacios reducidos)
- Soporte de montaje en pared

Image 2.1: The Taurus HS-2900 vacuum cleaner shown with its various components and accessories, illustrating its 3-in-1 versatility.

Image 2.2: A comprehensive display of all included accessories, including the main unit, extension tube, floor brush, two brush rolls, 2-in-1 tool, crevice tool, and wall mount.
3. Montaje
The Taurus HS-2900 can be assembled in different configurations to suit your cleaning needs.
3.1. Stick Vacuum Assembly:
- Insert the extension tube into the main motor unit until it clicks securely.
- Attach the motorized floor brush to the other end of the extension tube, ensuring it clicks into place.
- Select and insert the desired brush roll (Fuzzy or Multi-purpose) into the motorized floor brush.
3.2. Handheld Vacuum Assembly:
- Directly attach the 2-in-1 accessory or crevice tool to the main motor unit.
3.3. Long Lance Assembly:
- Insert the extension tube into the main motor unit.
- Attach the crevice tool or 2-in-1 accessory to the end of the extension tube.
4. Carga de la batería
The Taurus HS-2900 features a convenient 'Simple Charge' system for easy recharging.
4.1. Cargo inicial:
Before first use, fully charge the battery for approximately 4 hours. The battery status indicator lights will show the charging progress.
4.2. Simple Charge System:
- Install the wall mount bracket in a suitable location near a power outlet.
- Connect the charger to the wall mount bracket and plug it into a power outlet.
- After use, simply place the vacuum cleaner onto the wall mount. The charging process will begin automatically without needing to manually plug in a cable to the vacuum.
A full charge provides up to 50 minutes of autonomy in ECO mode.

Image 4.1: The vacuum in operation, highlighting its 29.6V Li-ion battery, fast charge capability, and 50 minutes of autonomy.
5. Operación
The Taurus HS-2900 offers flexible cleaning with adjustable power settings and specialized brushes.
5.1. Encendido/apagado y selección de modo:
- Presione el botón de encendido en la unidad del motor principal para encender la aspiradora.
- Toggle between ECO and TURBO modes using the mode selection button. ECO mode provides longer battery life for general cleaning, while TURBO mode offers maximum suction for stubborn dirt.
- Presione nuevamente el botón de encendido para apagar la aspiradora.

Image 5.1: Close-up of the main unit, indicating the two available speed settings: ECO for extended use and TURBO for maximum power.
5.2. Using the Motorized Floor Brush:
- The motorized floor brush is equipped with LED lights to illuminate dark areas, making hidden dust visible.
- The 180° articulated head allows for easy maneuverability around furniture and into tight corners.
- Utilice el Fuzzy Brush for delicate hard floors like parquet and tiles.
- Utilice el Cepillo multiusos for carpets, rugs, and general floor cleaning.

Image 5.2: The motorized floor brush featuring Optic LED illumination and a comparison of the Helix (Multi-purpose) and Fuzzy brush rolls.
5.3. Cyclonic System:
The vacuum utilizes a Cyclone System for efficient separation of dust and debris from the airflow, maintaining strong suction power.

Image 5.3: Visual representation of the cyclonic system within the dust tank, illustrating how air and dust are separated.
6. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza un rendimiento óptimo y prolonga la vida útil de su aspiradora.
6.1. Emptying the Dust Tank:
The 650 ml dust tank features a 'Touch & Clean' system for hygienic emptying.
- Asegúrese de que la aspiradora esté apagada.
- Hold the main motor unit over a waste bin.
- Press the 'Touch & Clean' release button to open the bottom flap of the dust tank and empty its contents.
- Cierre la solapa de forma segura hasta que haga clic.

Image 6.1: A user demonstrating the 'Touch & Clean' system for easily emptying the 650 ml dust tank.
6.2. Cleaning the EPA Filter:
The EPA filter retains up to 99.9% of dust particles and is washable for easy maintenance.
- Ensure the vacuum cleaner is turned off and the dust tank is empty.
- Remove the dust tank from the main motor unit.
- Carefully remove the EPA filter and its components from the dust tank.
- Rinse the filter components under running water until clean. Do not use detergents.
- Deje que todos los componentes del filtro se sequen al aire por completo durante al menos 24 horas antes de volver a montarlos. No utilice la aspiradora con los filtros húmedos.
- Reassemble the filter components and place them back into the dust tank, then reattach the dust tank to the main unit.

Imagen 6.2: Una explosión view showing the washable filter components being cleaned with water, emphasizing their easy maintenance.
6.3. Cleaning the Brush Rolls:
- Apague la aspiradora y separe el cepillo motorizado para pisos.
- Locate the brush roll release mechanism on the side of the floor brush and open it.
- Retire el cepillo giratorio.
- Utilice tijeras o un cepillo para eliminar cualquier cabello enredado, hilos o residuos del rodillo del cepillo.
- Reinsert the clean brush roll and secure the release mechanism.
7. Solución de problemas
If you encounter any issues with your Taurus HS-2900, refer to the following table for common problems and solutions.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El vacío no se enciende. | La batería está agotada. | Cargue la batería completamente. |
| Potencia de succión reducida. | El tanque de polvo está lleno. | Vacíe el depósito de polvo. |
| Los filtros están obstruidos. | Clean or replace the EPA filter. Ensure it is completely dry before reinserting. | |
| El rodillo del cepillo está enredado o bloqueado. | Retire y limpie el rodillo del cepillo. | |
| Cepillo motorizado no gira. | El rodillo de cepillo está atascado. | Retire cualquier obstrucción del rodillo del cepillo. |
| Connection to the main unit or extension tube is loose. | Asegúrese de que todas las conexiones sean seguras. | |
| La batería no se carga. | Cargador no conectado correctamente. | Check charger connection to the wall outlet and wall mount. |
| Cargador o batería defectuoso. | Contacte con atención al cliente. |
8. Especificaciones técnicas
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | HS-2900 (948907000) |
| Fuerza | 29.9 vatios |
| Volumentage | 240 voltios (CA) |
| Tipo de batería | Iones de litio (29.6 V) |
| Autonomía | Hasta 50 minutos (modo ECO) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 4 horas |
| Capacidad del tanque de polvo | 650 ml |
| Tipo de filtro | Filtro EPA lavable |
| Peso | 2.95 kilogramos |
| Dimensiones (embalaje) | 76 x 31.2 x 13.6 cm |
| Material | Plástico |
| Características especiales | HEPA, Lightweight, 3-in-1 functionality, LED brush lights, Cyclonic System |
9. Garantía y soporte
The Taurus HS-2900 vacuum cleaner comes with a 2-year manufacturer's warranty from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.
9.1. Exclusiones de la garantía:
- Daños causados por uso indebido, negligencia o accidente.
- Normal wear and tear, including filters and brush rolls.
- Daños resultantes de reparaciones o modificaciones no autorizadas.
9.2. Atención al cliente:
For warranty claims, technical assistance, or spare parts, please contact Taurus customer support through their official webSitio web o tienda donde compró el producto. Tenga a mano el comprobante de compra y el número de modelo del producto.





