Hora estimada de llegada (ETA) ETA714990030

Manual de usuario de la panificadora ETA Delicca 2

Modelo: ETA714990030

1. Introducción

Thank you for choosing the ETA Delicca 2 Bread Maker. This appliance is designed to simplify your baking process, allowing you to effortlessly prepare a variety of breads, doughs, jams, and even yogurts. With its 12 pre-defined programs and user-friendly interface, you can enjoy fresh, homemade goods with minimal effort. Please read this manual carefully before first use to ensure safe and optimal operation of your new bread maker.

2. Instrucciones de seguridad

3. Producto terminadoview

Familiarize yourself with the components of your ETA Delicca 2 Bread Maker:

ETA Delicca 2 Bread Maker with bread pan removed

Figura 3.1: The ETA Delicca 2 Bread Maker with its removable bread pan. The control panel is visible on the left, and the main unit features a sleek stainless steel finish.

ETA Delicca 2 Bread Maker with included accessories

Figura 3.2: The bread maker shown with its essential accessories: two kneading paddles, a measuring cup, and a measuring spoon. These tools are crucial for accurate ingredient measurement and proper dough preparation.

Arriba view of ETA Delicca 2 Bread Maker with lid open

Figura 3.3: Una sobrecarga view of the bread maker with its lid open, revealing the interior cavity where the bread pan is placed. The heating elements and the mechanism for the kneading paddles are visible at the bottom.

Componentes:

4. Configuración

Estreno:

  1. Unpack the bread maker and all its accessories. Remove any packaging materials.
  2. Wash the bread pan and kneading paddles with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely.
  3. Limpie el exterior de la unidad principal con adamp Paño. No utilice limpiadores abrasivos.
  4. Before first use, it is recommended to run the 'Bake' program (Program 12) for about 10 minutes without any ingredients to burn off any manufacturing residues. Ensure good ventilation during this process. Allow the unit to cool down completely afterwards.

Colocación:

Place the bread maker on a stable, level, and heat-resistant surface. Ensure there is adequate space around the appliance for ventilation, especially at the back and sides. Do not place it near curtains or flammable materials.

5. Instrucciones de funcionamiento

Pasos básicos para hacer pan:

  1. Insertar paletas de amasado: Place the kneading paddles onto the shafts at the bottom of the bread pan.
  2. Añadir ingredientes: Add ingredients to the bread pan in the order specified by your recipe (typically liquids first, then dry ingredients, with yeast last and separate from liquids/salt). Ensure accurate measurements using the provided cup and spoon.
  3. Coloque el molde para pan: Insert the bread pan into the main unit, pressing down firmly until it clicks into place. Close the lid.
  4. Conectar: Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada. La pantalla se iluminará.
  5. Seleccionar programa: Use the 'Menu' button to cycle through the 12 pre-defined programs until you reach your desired program.
  6. Seleccione el tamaño del pan y el color de la corteza: Use the 'Loaf Size' and 'Crust Color' buttons to adjust settings according to your recipe and preference.
  7. Comenzar: Press the 'Start/Stop' button to begin the program. The bread maker will automatically mix, knead, rise, and bake.
  8. Quitar el pan: Once the program is complete, the bread maker will beep. Unplug the appliance. Using oven mitts, carefully remove the bread pan from the unit. Invert the pan to release the bread onto a wire rack to cool. Remove the kneading paddles from the bread if they remain embedded.

Funciones especiales:

ETA Delicca 2 Bread Maker in a kitchen setting with various baked goods

Figura 5.1: The ETA Delicca 2 Bread Maker positioned in a modern kitchen, surrounded by a variety of freshly baked goods, including loaves of bread, cake, and jam, demonstrating its versatility.

6. Guía del programa

The ETA Delicca 2 offers 12 pre-set programs to cater to various baking needs:

Programa No.Nombre del programaDescripción
1BásicoPara panes blancos y mixtos, compuestos principalmente de harina de pan básica.
2FrancésFor light breads made from fine flour. Typically results in a crispier crust.
3Trigo integralFor breads containing whole wheat flour, which requires a longer kneading and rising time.
4DulcePara panes con alto contenido de azúcar, grasas y proteínas.
5Sin glutenFor gluten-free recipes. These breads often require different kneading and rising conditions.
6Rapid BakeFor quick baking of basic bread. Note: May result in a denser texture.
7MasaFor preparing doughs for pizza, rolls, or pastries without baking.
8AmasarSolo para amasar masa, sin levar ni hornear.
9PastelFor mixing and baking cakes and quick breads.
10AtascoPara elaborar mermeladas y confituras caseras.
11YogurPara preparar yogur casero.
12HornearFor baking only, without kneading or rising. Useful for additional baking time or pre-made dough.

7. Mantenimiento y limpieza

La limpieza regular garantiza la longevidad y el rendimiento óptimo de su panificadora.

Pasos de limpieza:

  1. Desenchufar y enfriar: Desenchufe siempre la panificadora y déjela enfriar completamente antes de limpiarla.
  2. Bread Pan and Paddles: Remove the bread pan and kneading paddles. Fill the pan with warm, soapy water and let it soak for 10-15 minutes to loosen any stuck-on dough. Use a soft sponge or cloth to clean. Do not use metal scouring pads or abrasive cleaners, as they can damage the non-stick coating. Rinse thoroughly and dry completely.
  3. Interior: Limpie el interior de la cámara de cocción con adamp cloth to remove any crumbs or residue. Do not use excessive water.
  4. Exterior: Clean the exterior of the bread maker with a soft, damp Paño. Para manchas difíciles, se puede usar un detergente suave. Seque bien.
  5. Almacenamiento: Store the bread maker in a clean, dry place once completely dry.

Nota: The bread pan and kneading paddles are not dishwasher safe, as this can damage the non-stick coating.

8. Solución de problemas

Si tiene problemas con su panificadora, consulte los siguientes problemas y soluciones comunes:

ProblemaPosible causaSolución
El pan no subeExpired or inactive yeast; incorrect water temperature; too much salt/sugar.Check yeast expiry; use lukewarm water (38-43°C); ensure correct ingredient measurements.
El pan es demasiado denso/pesadoDemasiada harina; no suficiente líquido; amasado insuficiente.Measure ingredients precisely; ensure proper program selection for dough type.
El pan se derrumba durante la cocciónDemasiado líquido; demasiada levadura; alta humedad.Reduce liquid slightly; ensure correct yeast amount; adjust recipe for humidity.
Paletas de amasar atrapadas en el panOcurrencia común.Carefully remove with a non-metallic utensil after bread cools.
La pantalla muestra el código de errorOverheating; motor overload; sensor issue.Unplug and let cool for 20-30 minutes. If problem persists, contact customer support.

9. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
MarcaHora estimada de llegada (ETA)
Número de modeloETA714990030
ColorAcero inoxidable
Dimensiones (L x An x Al)30 x 12.5 x 20 cm
CapacidadHasta 3 libras (aprox. 1.5 kg)
Fuerza850 vatios
Volumentage230 voltios
MaterialAcero inoxidable
Peso7 kilogramos
Número de programas12

10. Garantía y soporte

Para obtener información sobre la garantía, consulte la documentación proporcionada al momento de la compra. Conserve el comprobante de compra para cualquier reclamación de garantía.

If you require technical assistance, have questions about your product, or need to order spare parts, please contact ETA customer support. Contact details can typically be found on the manufacturer's websitio o en su documentación de compra.

Note: Information regarding the availability of spare parts for this model is currently unavailable.

Documentos relacionados - ETA714990030

Preview ETA Delicca Mini Bread Maker User Manual
Comprehensive user manual for the ETA Delicca Mini bread maker, covering operation, safety, programs, and troubleshooting. Learn how to bake various types of bread and use all features of your appliance.
Preview Batería de cocina de titanio ETA - Manual de usuario e instrucciones
Guía completa de utensilios de cocina de titanio ETA, que cubre información sobre el uso, el mantenimiento, la seguridad y la garantía de modelos como la serie ETA 6900.
Preview ETA Harmony 2149: Návod k obsluze - Domácí pekárna na chleba
Kompletní návod k obsluze pro domácí pekárnu ETA Harmony 2149. Obsahuje bezpečnostní pokyny, popis funkcí, návod k použití, řešení problémů a recepty pro snadné pečení chleba doma.
Preview ETA Duplica MAX 3147: Návod k obsluze pro váš domácí výrobník chleba
Manual completo para výrobník chleba ETA Duplica MAX 3147. Zjistěte, jak snadno připravit lahodný domácí chléb, jaké programy spotřebič nabízí a jak o něj pečovat.
Preview Manual del usuario del adaptador de disco rallador ETA 002895030
Manual de usuario del adaptador de disco rallador ETA 002895030, que incluye instrucciones de uso, preparación, mantenimiento y datos técnicos. Compatible con los procesadores de alimentos ETA.
Preview ETA 2075 Ambo: Návod k obsluze mlýnku na maso
Podrobný návod k obsluze a bezpečnému používání mlýnku na maso ETA 2075 Ambo od značky ETA. Obsahuje informace o příslušenství, postupech mletí masa, výrobě uzenin, tvarování těsta, údržbě a technických údajích.