1. Introducción
This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your Teufel Radio One HiFi Alarm Clock and Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and longevity.
2. Instrucciones de seguridad
Observe the following safety instructions to prevent damage to the device or personal injury:
- No exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad.
- No coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el dispositivo.
- Asegúrese de que haya una ventilación adecuada; no bloquee las aberturas de ventilación.
- Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado con el dispositivo.
- No abra el dispositivo casing. Deje todo servicio a personal cualificado.
- Mantenga el dispositivo alejado de la luz solar directa, fuentes de calor y campos magnéticos fuertes.
3. Producto terminadoview
Familiarize yourself with the components and controls of your Teufel Radio One.
Frente 3.1 View

Imagen 3.1: The front of the Teufel Radio One features a prominent digital display for time and radio information, encased within a black speaker grille. The Teufel logo is centered below the display.
3.2 Controles del panel superior

Imagen 3.2: The top panel includes a multifunction rotary knob for navigation and volume control, along with buttons for menu access, track control (previous/next), and three programmable station preset buttons (1, 2, 3).
3.3 Conexiones del panel posterior

Imagen 3.3: The rear panel provides a USB port for smartphone charging (5V 1.5A), an AUX IN jack for external audio devices, and a 12V 3A power input. A telescopic antenna is also present for radio reception.
4. Configuración
4.1 Conexión de alimentación
- Conecte el adaptador de corriente suministrado a la FUERZA input on the rear of the Radio One.
- Conecte el adaptador de corriente a una toma de pared adecuada.
- The device will power on automatically or enter standby mode.
4.2 Configuración inicial
Upon first power-on, the device may guide you through an initial setup process:
- Selección de idioma: Use the multifunction knob to select your preferred language and press to confirm.
- Hora y fecha: The device will attempt to synchronize time and date via DAB+ or FM radio signals. If automatic synchronization is not available, you may need to set it manually using the multifunction knob.
4.3 Radio Tuning (DAB+/FM)
- Extienda la antena telescópica para una recepción óptima.
- Presione el FM or DAB+ button on the top panel to select the desired radio mode.
- In DAB+ mode, the device will automatically scan for available stations. In FM mode, use the multifunction knob to tune to a station or initiate an auto-scan.
- Para guardar una estación como preestablecida, mantenga presionada una de las 1, 2 o 3 botones preestablecidos hasta que la pantalla confirme que la estación está guardada.
4.4 Emparejamiento Bluetooth
- Presione el Bluetooth button on the top panel to enter Bluetooth pairing mode. The display will indicate "Pairing".
- En su teléfono inteligente u otro dispositivo Bluetooth, habilite Bluetooth y busque los dispositivos disponibles.
- Select "Teufel Radio One" from the list of devices.
- Una vez conectado, la pantalla mostrará "Conectado" y podrá transmitir audio desde su dispositivo.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Controles básicos
- Perilla multifunción: Rotate to adjust volume or navigate menus. Press to confirm selections.
- Botón de menú: Acceder a configuraciones y opciones.
- Botones Anterior/Siguiente: Skip tracks in Bluetooth mode or navigate radio stations.
- Botones preestablecidos (1, 2, 3): Quickly select saved radio stations.
5.2 funciones de alarma
The Radio One allows you to set two independent alarms with various modes.
- Presione el Alarma button (often indicated by a bell icon) to access alarm settings.
- Use the multifunction knob to set the alarm time, alarm source (DAB+/FM radio, Bluetooth, or built-in Teufel sounds), and volume.
- Seleccione el modo de alarma: Once, Daily, Weekly, or Weekend.
- To activate or deactivate an alarm, navigate to the alarm setting and toggle its status.
- When an alarm sounds, press the multifunction knob or any button to activate Siesta. Press and hold to turn off the alarm.
5.3 Configuración de pantalla
The display brightness can be adjusted for comfort, especially in dark environments.
- Access the display settings through the Menú botón.
- Navigate to "Display" or "Brightness" and use the multifunction knob to adjust the dimming level.
5.4 Carga USB
The USB port on the rear panel can charge your smartphone or other USB-powered devices.
- Conecte el cable de carga USB de su dispositivo al USB (5 V 1.5 A) port on the Radio One.
- Ensure the Radio One is powered on or in standby mode for charging to occur.
5.5 entrada auxiliar
Connect external audio sources using the AUX IN port.
- Connect a 3.5mm audio cable from your external audio device (e.g., MP3 player) to the AUX IN port on the rear of the Radio One.
- Select the AUX input source on the Radio One using the menu or a dedicated source button if available.
6. Mantenimiento
6.1 Limpieza
- Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
- Use a soft, dry, lint-free cloth to clean the surfaces.
- No utilice limpiadores abrasivos, ceras o disolventes.
6.2 Almacenamiento
If storing the device for an extended period, ensure it is clean, dry, and stored in a cool, well-ventilated area, away from direct sunlight and extreme temperatures.
7. Solución de problemas
If you encounter issues with your Teufel Radio One, refer to the following common solutions:
- Sin energía: Asegúrese de que el adaptador de corriente esté conectado de forma segura tanto al dispositivo como a una toma de corriente que funcione.
- Sin sonido: Check the volume level. Ensure the correct audio source (DAB+, FM, Bluetooth, AUX) is selected. If using Bluetooth, ensure your device is paired and playing audio.
- Mala recepción de radio: Fully extend the telescopic antenna. Try repositioning the device for better signal. Perform a new station scan.
- Bluetooth no se conecta: Ensure the Radio One is in pairing mode. Turn off and on Bluetooth on your external device. Try unpairing and re-pairing the device.
- Pantalla no visible/demasiado oscura: Adjust the display brightness settings as described in Section 5.3.
If the problem persists, consult the Teufel support websitio o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Teufel |
| Número de modelo | 106138001 |
| Color | Negro |
| Dimensiones del producto (L x An x Al) | 24 x 3.81 x 9 cm |
| Peso del artículo | 780 gramos |
| Características | Alarm, Silent Clock |
| Tipo de pantalla | Digital |
| Fuente de poder | Eléctrico con cable |
| Uso interior/exterior | Interior |
| Fabricante | Teufel Lautsprecher |
9. Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the official Teufel webSitio web o contacte con el departamento de atención al cliente. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.