Introducción
The Festool Cordless VECTURO Oscillating Multi-Tool is designed for versatile cutting, sanding, and scraping applications. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your tool.
The VECTURO OSC 18 HPC 4,0 EI-Set features a StarlockMax® holding system for quick blade changes, a brushless EC-TEC motor for durability, and vibration isolation for user comfort. It operates on an 18V lithium-ion battery system.

Figura 1: The Festool VECTURO OSC 18 HPC 4,0 EI-Set, including the multi-tool, two 18V battery packs, a rapid charger, various accessories, and a Systainer SYS3 M 187 for storage and transport.
Información de seguridad
Always observe general power tool safety guidelines. Read all safety warnings, instructions, illustrations, and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
- Use equipo de protección personal (EPP) adecuado, como gafas de seguridad, protección auditiva y guantes.
- Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta antes de la operación.
- Keep hands and body parts away from the oscillating blade during operation.
- Desconecte la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramienta.
- Use only Festool-approved accessories and replacement parts.
Componentes incluidos
The Festool VECTURO OSC 18 HPC 4,0 EI-Set includes the following items:
- Vecturo Multi-Tool
- Two BP 18 Li 4.0 Ah HPC-ASI Battery Packs
- TCL 6 Rapid Charger
- OSC-A Adapter
- OSC-AH Position Aid
- OSC-AV Dust Extraction Device
- OSC-TA Depth Stop
- USB 78/32/Bi/OSC Universal Saw Blade
- USB 50/35/Bi/OSC Universal Saw Blade
- HSB 100/Bi/OSC Wood Saw Blade
- Systainer SYS3 M 187
Configuración
1. Carga e instalación de la batería
- Insert the battery pack into the TCL 6 Rapid Charger. The charger's indicator light will show the charging status.
- Una vez completamente cargada, retire la batería del cargador.
- Align the charged battery pack with the battery slot on the VECTURO Multi-Tool and slide it in until it clicks securely into place.
2. Blade Installation (StarlockMax System)
The VECTURO features a keyless StarlockMax® quick-change system for fast and easy blade replacement.
- Asegúrese de que la batería esté retirada de la herramienta.
- Press the green lever on the tool head to release the blade holder.
- Align the desired StarlockMax blade with the holder and press it firmly until it clicks into place.
- Verify the blade is securely attached before use.

Figura 2: Arriba view of the tool demonstrating the StarlockMax blade attachment mechanism.

Figura 3: The VECTURO Multi-Tool with a saw blade securely installed.
3. Accessory Attachment (Dust Extraction, Depth Stop, Position Aid)
Attach optional accessories as needed for specific applications.
- OSC-AV Dust Extraction Device: Slide the dust extraction device onto the tool head until it locks into place. Connect a compatible dust extractor hose for dust-free operation.
- OSC-TA Depth Stop: Attach the depth stop for controlled plunge cuts. Adjust the depth setting according to your requirements.
- OSC-AH Position Aid: Use the position aid for precise guidance during cuts, especially for delicate or intricate work.

Figura 4: Attaching the OSC-AV Dust Extraction Device to the VECTURO Multi-Tool.
Instrucciones de funcionamiento
1. Encendido/Apagado y Control de Velocidad
- To turn the tool on, press the power switch.
- To turn the tool off, release the power switch.
- The brushless EC-TEC motor features variable speed control. Adjust the speed dial to match the material and application for optimal results.
2. Hacer cortes
Always ensure the workpiece is stable and secured. Apply gentle, consistent pressure. The tool's vibration isolation system enhances comfort during extended use.
- Cortes de inmersión: For precise plunge cuts, use the OSC-TA Depth Stop. Position the blade over the desired cutting area and slowly lower the tool into the material.
- Corte general: Guide the tool along the cutting line, allowing the blade to do the work. Avoid forcing the tool, which can lead to overheating or damage.

Figura 5: Demonstrating a controlled plunge cut with the VECTURO Multi-Tool.

Figura 6: The VECTURO Multi-Tool performing a cut with the OSC-TA Depth Stop attached for accuracy.
Mantenimiento
1. Limpieza
- After each use, disconnect the battery and clean the tool with a dry cloth.
- Retire el polvo o los residuos de las aberturas de ventilación para evitar el sobrecalentamiento.
- Periodically clean the blade holder mechanism to ensure smooth operation.
2. Reemplazo de la cuchilla
Replace blades when they become dull or damaged to maintain cutting efficiency and safety. Refer to the "Blade Installation" section for detailed steps.
3. Cuidado de la batería
- Guarde los paquetes de baterías en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Do not allow battery packs to fully discharge for extended periods. Recharge them regularly.
- If a battery pack is damaged, discontinue use and replace it with an authorized Festool battery.
Solución de problemas
This section addresses common issues you might encounter with your Festool VECTURO Multi-Tool.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La herramienta no arranca | La batería no está cargada o está instalada incorrectamente. | Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y bien insertada. |
| Bajo rendimiento de corte | Dull or incorrect blade. Incorrect speed setting. | Replace blade. Select appropriate speed for the material. |
| Vibración o ruido excesivo | Blade not properly secured. Damaged blade. | Verifique la instalación de la cuchilla. Reemplace la cuchilla dañada. |
| La herramienta se sobrecalienta | Blocked ventilation. Overloading the tool. | Clean ventilation openings. Reduce pressure and allow tool to cool. |
If you encounter issues not listed here or if solutions do not resolve the problem, contact Festool customer support.
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Festool |
| Número de modelo | 576590 |
| Fuente de poder | Funciona con pilas |
| Volumentage | 18 voltios |
| Tipo de batería | Iones de litio (2 incluido) |
| Tipo de motor | Brushless EC-TEC |
| Blade Holder System | StarlockMax® |
| Peso del artículo | 13.58 pounds (with packaging) |
| Dimensiones del producto | 15.59 x 11.65 x 7.36 pulgadas |
| Material del mango | Thermoplastic Elastomers or Plastic |
| Recomendación de superficie | Wood (compatible with various materials depending on blade) |
| Color | Dark Gray Or Black |
Garantía y soporte
Información de garantía
All Festool power tools, including the VECTURO OSC 18 HPC 4,0 EI-Set, come with a comprehensive 3-year wear-and-tear warranty. This warranty also includes a 2-day standard repair time y un Garantía de satisfacción de 1 meses.
For detailed warranty terms and conditions, please refer to the official Festool websitio o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Atención al cliente
For technical assistance, service, or warranty claims, please contact Festool customer support through their official channels. Visit the Festool Store on Amazon o su funcionario websitio para información de contacto.