1. Introducción
The SINOTIMER TM617 is a versatile digital programmable timer switch designed to automate the control of various electrical devices. It allows for precise scheduling of ON/OFF cycles over a 7-day period, making it suitable for a wide range of applications. This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your TM617 timer switch.
Common applications include controlling street lights, neon signs, lamps, water heaters, air conditioners, billboards, electric ovens, boosters, sprayers, fillers, preheaters, agricultural equipment, and broadcasting equipment. The device features a built-in battery to preserve program settings during power interruptions, ensuring reliable operation. It is characterized by low power consumption, a high-precision CMOS chip, strong anti-interference capabilities, and user-friendly programming. The TM617 is IEC 60367 and CE certified.
2. Características del producto
- Ideal for household and industrial applications, suitable for panel mounting.
- High load capacity: Supports up to 3500 Watts / 16 Amps with 1NO+1NC contact configuration.
- Flexible programming: Features 24-hour / 7-day weekly programming capabilities.
- Memory retention: Integrated rechargeable battery ensures program settings are saved during power outages.
- Accuracy: Automatic error correction of +/- 30 seconds per week.
- Multiple programs: Offers 16 ON/OFF program settings with repeat function.
- Manual control: Includes a manual ON/OFF override function.
- Clear display: Large LCD for easy viewing del tiempo y estado del programa.
3. Especificaciones técnicas
| Modelo | TM-617 |
| Rango de temperatura | -20 °C a +50 °C |
| Fuente de alimentación | 100-130 V AC (Note: 220V variant also available) |
| Consumo de energía | 4.5 VA (MÁX.) |
| Mostrar | Pantalla LCD |
| Contacto de conmutación | 1 Changeover Switch (1NO+1NC) |
| Programas | 16 configuraciones de encendido/apagado por día o semana |
| Histéresis | 2 seconds/day (at 25°C) |
| Intervalo mínimo | 1 minuto |
| Capacidad de conmutación | 16 (8) A, 250 V AC |
| Respaldo de memoria | 60 days (via internal battery) |
| Rango del temporizador | 1 minuto a 168 horas |
| Batería interna | 1.2 V, 40 mA |
| Error promedio | ±1 segundo/24 horas (a 25 °C) |
4. Configuración e instalación
Advertencia de seguridad: Installation should only be performed by a qualified electrician. Ensure power is disconnected before installation to prevent electric shock.
4.1 Desembalaje e inspección
Carefully remove the TM617 timer switch from its packaging. Inspect the device for any signs of damage. The package should include the timer switch and mounting screws.

Figure 1: The SINOTIMER TM617 Digital Time Switch with its protective cover open, revealing the display and buttons. Two mounting screws are shown next to the device, indicating included accessories for installation.
4.2 Montaje
The TM617 is designed for panel mounting. Use the provided screws to secure the timer switch to a suitable panel or enclosure. Ensure adequate ventilation around the device.

Figura 2: Posterior view of the SINOTIMER TM617 Digital Time Switch, illustrating the mounting points and terminal block for electrical connections. This view is crucial for proper installation.
4.3 Diagrama de cableado
Refer to the wiring diagram below for correct electrical connections. Ensure all connections are secure and comply with local electrical codes.

Figure 3: Technical drawing of the SINOTIMER TM617 Digital Time Switch, showing its dimensions (72mm x 72mm x 48mm) and an exploded view. The diagram also includes a basic wiring schematic, indicating where to connect the power input and load output.
The diagram typically shows terminals for power input (L, N) and load output (L, N, or switched live). The TM617 has a 1NO+1NC contact, meaning it can switch between two states. Consult the markings on the device for specific terminal assignments.
5. Instrucciones de funcionamiento
The TM617 features an intuitive button layout for setting the time and programming schedules.

Figura 4: Frente view of the SINOTIMER TM617 Digital Time Switch, highlighting the LCD display and the various control buttons for setting time and programming functions.
5.1 Funciones de los botones
- Icono de reloj: Used to set the current time and day.
- P: Program button, used to enter and navigate through programming modes.
- D+: Day button, used to adjust the day of the week.
- H+: Hour button, used to adjust the hour.
- M+: Minute button, used to adjust the minute.
- C/R: Cancel/Recall or Reset button. Press to clear settings or reset the device.
- Icono de mano: Manual override button, to switch the output ON/OFF manually, overriding current program.
5.2 Configuración inicial y reinicio
Tras el primer uso o después de un apagón prolongadotage, the display may be blank or show incorrect time. Press the C/R button (often recessed, requiring a pointed object) to reset the device. The internal battery will charge once power is supplied to the unit.
5.3 Configuración de la hora y el día actuales
- Mantenga pulsado el Icono de reloj botón.
- Mientras sostiene el Icono de reloj botón, presione D+ para configurar el día actual de la semana.
- Mientras sostiene el Icono de reloj botón, presione H+ para configurar la hora actual.
- Mientras sostiene el Icono de reloj botón, presione M+ para configurar el minuto actual.
- Liberar el Icono de reloj Botón. La hora ya está configurada.
5.4 Programación de ciclos de encendido y apagado
The TM617 allows for up to 16 ON/OFF programs. Each program consists of an ON time and an OFF time, and can be set for specific days or groups of days.
- Presione el P button once to enter program setting mode. The display will show "1 ON".
- Prensa D+ to select the desired day(s) for this program. Options typically include individual days (MO, TU, WE, etc.), weekdays (MO TU WE TH FR), weekends (SA SU), or all days (MO TU WE TH FR SA SU).
- Prensa H+ para configurar la hora de encendido.
- Prensa M+ para configurar el minuto de encendido.
- Presione el P Presione el botón de nuevo. La pantalla mostrará "1 OFF".
- Repita los pasos 2 a 4 para configurar la hora de apagado del primer programa.
- Presione el P button again to move to the next program ("2 ON"). Repeat the process for up to 16 programs.
- Para salir del modo de configuración del programa y volver a la visualización de la hora actual, presione el botón Icono de reloj botón.
5.5 Anulación manual
Presione el Icono de mano button to manually switch the output state (ON/OFF) without affecting the programmed schedule. This is useful for temporary control. The display will indicate the manual override status (e.g., "ON" or "OFF" with a hand icon).
6. Mantenimiento
The SINOTIMER TM617 is designed for low maintenance. Follow these guidelines to ensure optimal performance:
- Limpieza: Limpie el dispositivo con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Batería: The internal rechargeable battery is designed for long life and typically does not require replacement. It charges automatically when the device is powered. If the display remains blank after power is restored, allow some time for the battery to charge.
- Ambiente: Ensure the operating environment stays within the specified temperature range (-20 °C to +50 °C) and is free from excessive dust or moisture.
7. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La pantalla está en blanco. | No hay fuente de alimentación; batería interna descargada. | Check power connections. Ensure the device is receiving power. Allow time for the internal battery to charge. Press the C/R button to reset. |
| El temporizador no se enciende ni se apaga según lo programado. | Incorrect program settings; manual override active; incorrect current time/day. | Verify program settings (ON/OFF times, days). Check if manual override is active and switch to AUTO mode if necessary. Ensure current time and day are set correctly. |
| El tiempo es impreciso. | Minor drift (normal for electronic timers); device needs reset. | The device has an automatic error correction of +/- 30 seconds per week. If significantly off, reset the device using the C/R button and re-set the current time. |
| La carga no se enciende ni se apaga. | Cableado incorrecto; carga defectuosa; mal funcionamiento del temporizador. | Check wiring according to the diagram. Test the load directly to ensure it is functional. If all else fails, the timer may be faulty and require replacement. |
8. Información de seguridad
- Always disconnect power before installing, wiring, or servicing the device.
- No exceda la capacidad de carga máxima de 16A / 3500W.
- Ensure proper grounding and adherence to all local electrical codes.
- No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad extrema.
- No intente abrir ni reparar el dispositivo usted mismo. Consulte a personal cualificado.
- Mantener fuera del alcance de los niños.
9. Garantía y soporte
For warranty information and technical support, please refer to the purchase documentation or contact your retailer. SINOTIMER products are designed for reliability, and support is available for any operational issues or defects.
Para obtener más ayuda, puede visitar el SINOTIMER Brand Store on Amazon.





