1. Introducción
Thank you for choosing the sofirn SC21 Mini Flashlight. This compact and powerful LED flashlight is designed for everyday carry (EDC) and various lighting needs, offering high brightness, convenient Type-C recharging, and durable construction. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.

Figure 1: Sofirn SC21 Mini Flashlight (Red)

Figure 2: The compact size of the SC21, highlighting its small and lightweight design with dimensions of 22.5mm diameter and 73mm length, weighing 60g.

Figure 3: Key features of the SC21, including Max Output 1000 LM, Max Range 135 M, IPX8 waterproof rating, Type-C Rechargeable, and 90 High CRI 5000K tint.
2. Información de seguridad
- Do not point the flashlight directly at eyes. The powerful beam can cause temporary vision impairment.
- Mantener fuera del alcance de los niños.
- Do not disassemble the flashlight head or battery compartment unless instructed. This may damage the device and void the warranty.
- Use only the specified battery type (16340 Lithium Polymer) and charging method.
- Evite exponer la linterna a temperaturas extremas o a la luz solar directa durante períodos prolongados.
- While IPX8 waterproof, this flashlight is not designed for diving. Avoid prolonged submersion beyond specified depth.
3. ¿Qué hay en la caja?
- Sofirn SC21 Mini Flashlight (Red)
- 16340 Lithium Polymer Battery (pre-installed)
- Cable de carga USB-A a USB-C
- Pocket Clip (pre-installed)
- Acollador
- Juntas tóricas de repuesto
- Manual de usuario
4. Configuración
4.1 Instalación de la batería
The 16340 Lithium Polymer battery is typically pre-installed. If not, unscrew the tail cap, insert the battery with the positive (+) end facing towards the flashlight head, and screw the tail cap back on securely.
4.2 Carga
The SC21 features a built-in USB Type-C charging port for convenient recharging. A 5V 1A adapter (not included) is recommended.
- Locate the Type-C charging port on the flashlight body, usually covered by a rubber flap.
- Open the rubber flap and insert the provided USB-A to USB-C charging cable.
- Connect the USB-A end of the cable to a compatible USB power source (e.g., wall adapter, power bank, computer USB port).
- The indicator LED on the switch will flash ROJO Mientras se carga.
- Once fully charged, the indicator LED will turn solid VERDE.
- Charging typically takes approximately 1 hour.
- Close the rubber flap securely after charging to maintain water resistance.

Figure 4: The SC21 flashlight connected to a power source via its Type-C USB port for recharging.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Funcionamiento básico
- Encender/Apagar: Haga clic una vez en el interruptor lateral para encender o apagar la linterna.
- Change Brightness Levels (Stepped RampEn g): When the flashlight is ON, press and hold the side switch to cycle through brightness levels: Moonlight → Low → Medium → High. Release the switch to select the desired level.
- Función de memoria: The flashlight will remember the last used brightness level (except for Moonlight, Turbo, Strobe, SOS, and Beacon modes) and turn on at that level.
5.2 Modos avanzados
- Modo de luz de luna: When the flashlight is OFF, press and hold the side switch for 1 second to activate Moonlight mode (1 lumen).
- Modo Turbo: Double-click the side switch from any state (ON or OFF) to activate Turbo mode (1000 lumens). Double-click again to return to the previous mode.
- Luz estroboscópica/SOS/Baliza: Triple-click the side switch from any state to activate Strobe mode. Triple-click again to cycle through SOS and Beacon modes. Single click to turn off.
- Función de bloqueo: From OFF, four quick clicks of the side switch will activate the electronic lockout. The main LED will flash once to confirm. To unlock, four quick clicks again. When locked, holding the switch will activate Moonlight mode temporarily.

Figure 5: The SC21 providing a super bright and nice beam, illuminating a path up to 135 meters with 1000 lumens and a 5000K 90 High CRI tint.

Figure 6: Visual comparison demonstrating the superior color rendering (90 High CRI) of the 5000K tint, making colors appear more natural and vibrant compared to lower CRI lights.
5.3 Magnetic Tail Cap & Clip
The SC21 is equipped with a strong magnetic tail cap, allowing it to be attached to ferrous metal surfaces for hands-free lighting. The dual-way pocket clip provides versatile carrying options, such as clipping to a pocket, belt, or hat brim.

Figure 7: Demonstrating the utility of the magnetic tail cap for hands-free use, such as attaching to a car hood, and the dual-way clip for securing to a hat.
6. Mantenimiento
- Limpieza: Limpie el cuerpo de la linterna con un paño suave.amp Paño. Para superficies ópticas, utilice un paño de limpieza de lentes.
- Lubricación: Aplique periódicamente una capa fina de grasa de silicona a las juntas tóricas para mantener la resistencia al agua.
- Cuidado de la batería: Recharge the battery regularly, even if not in frequent use, to prolong its lifespan. Avoid fully discharging the battery.
- Almacenamiento: If storing the flashlight for an extended period, remove the battery to prevent potential leakage. Store in a cool, dry place.

Figure 8: The SC21's IPX8 waterproof rating ensures reliable performance even in rainy conditions.

Figure 9: The robust construction of the SC21 provides good impact resistance, designed to withstand accidental drops.
7. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La linterna no se enciende. | La batería está baja o agotada. Batería no insertada correctamente. La linterna está en modo de bloqueo. | Recargar la batería. Asegúrese de que la batería esté insertada con el extremo positivo (+) hacia la cabeza. Perform 4 quick clicks to unlock. |
| La luz parpadea o se apaga inesperadamente. | Batería baja. Tapa de cola suelta. Contactos sucios. | Recargar la batería. Apriete firmemente la tapa de la cola. Clean battery and flashlight contacts with a clean cloth. |
| Cannot change brightness levels. | Switch not held long enough. Flashlight in a special mode (e.g., Strobe). | Press and hold the switch to ramp brillo. Single click to exit special modes, then try again. |
8. Especificaciones
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Modelo | SC21 |
| Fuente de luz | LED (LH351D) |
| Brillo máximo | 1000 lúmenes |
| Distancia máxima del haz | 135 metros |
| Temperatura de color | 5000K (High CRI) |
| Material | Aluminio |
| Tipo de batería | 1 x 16340 polímero de litio (incluido) |
| Puerto de carga | USB tipo C |
| Resistencia al agua | IPX8 (2 meters underwater, not for diving) |
| Dimensiones | 2.87" de profundidad x 0.89" de ancho x 0.89" de alto (73 mm x 22.5 mm x 22.5 mm) |
| Peso | 2.29 onzas (65 gramos) |
| Características especiales | Rechargeable, Magnetic Tail Cap, Pocket Clip |

Figure 10: Detailed performance parameters for the SC21 across various modes (Turbo, High, Medium, Low, Moonlight, Strobe, SOS, Beacon), including luminous flux, runtime, beam distance, and peak intensity.
9. Garantía y soporte
Sofirn products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your SC21 Mini Flashlight, please refer to the official Sofirn webSitio web o contacte directamente con el servicio de atención al cliente. Conserve su recibo de compra como comprobante para reclamaciones de garantía.





