HANDY Handy

HANDY Automatic Male Masturbator

Model: Handy

Marca: HANDY

Introducción

This manual provides essential information for the safe and effective use of your HANDY Automatic Male Masturbator. Please read these instructions thoroughly before operating the device and retain them for future reference.

The HANDY Automatic Male Masturbator device

Image: The HANDY Automatic Male Masturbator, showcasing its sleek black design and the attached clear sleeve, highlighting its immersive pleasure capabilities.

Información de seguridad

  • Mantener alejado de los niños.
  • Las declaraciones sobre los suplementos dietéticos no han sido evaluadas por la FDA y no pretenden diagnosticar, tratar, curar o prevenir ninguna enfermedad o condición de salud.
  • El dispositivo es no resistente al agua. Do not submerge in water or expose to excessive moisture.
  • Utilizar únicamente lubricantes a base de agua with the sleeves to prevent material degradation.

Qué incluye

Your HANDY package includes the following components:

  • The Handy Unit
  • TrueGrip™ Original Sleeve
  • TrueGrip™ Velcro Band
  • Power Supply (Region-Matched Adapter)
  • Manual de usuario
Components included with The Handy: The Handy Unit, TrueGrip Sleeve, TrueGrip Band, and Power Supply.

Image: An illustration showing all items included in the Handy box: the main unit, a TrueGrip sleeve, a TrueGrip band, and the power supply.

Configuración

1. Conexión de alimentación

  1. Connect the power supply to the power cable.
  2. Conecte la fuente de alimentación a una toma de pared.
  3. Plug the power cable into the HANDY device. The device will power on automatically.

2. Sleeve Attachment

  1. Ensure the TrueGrip™ Velcro band is securely attached to the device.
  2. Place your chosen sleeve into the TrueGrip™ band.
  3. Adjust the tension of the Velcro band to securely hold the sleeve in place. The buttons on the device should face you for easy access and control.

3. Arranque inicial

Upon powering on, the HANDY device will enter offline mode by default, indicated by a green pulsing LED light. During this boot-up sequence, the internal slider will adjust to its lowest possible position to calibrate. Your device is now ready for use.

Video: 'Getting Started with Handy' - This video demonstrates the initial setup process, including connecting the power, attaching the sleeve, and the device's boot-up sequence.

Instrucciones de funcionamiento

Offline Mode Controls

The HANDY device features intuitive controls for adjusting stroke length and speed:

  • Botón de encendido: The round button at the top of the device starts and stops the motor. By default, it begins with the slowest stroke.
  • Ajuste de velocidad: Use the horizontal arrow buttons to control the stroke speed. The right arrow increases speed, and the left arrow decreases it.
  • Ajuste de la longitud de la carrera: Use the vertical arrow buttons to control the stroke length. Press and hold the up arrow to move the bottom point of the stroke higher, increasing the stroke length. Press and hold the down arrow to move the bottom point lower, shortening the stroke length. Each blink of the LED indicator signifies a change in the stroke point. A red blink indicates the limit of adjustment has been reached.
Image showing manual controls, remote control, and WiFi connectivity options for The Handy.

Image: A visual representation of the HANDY's control panel, illustrating the buttons for manual speed and stroke length adjustments.

Conectividad inteligente

The HANDY offers advanced connectivity options for an enhanced experience:

  • Conexión dual: Features Wi-Fi and Bluetooth 4.2 built-in for versatile connection.
  • VR Compatible: Experience real-time synchronization with digital content for immersive experiences.
  • Video Sync Engine: Matches device action with on-screen content instantly.
  • Mando a distancia: Control the device yourself or allow a partner to control it remotely via the Handyfeeling app.
  • API abierta: Fully customizable for developers, allowing for advanced integration.
  • La privacidad es lo primero: Anonymous usage with no account needed and no data storage.

Video: 'Handy in Motion' - This video demonstrates the device's movement and speed capabilities, showcasing its dynamic operation.

Mantenimiento

Sleeve Cleaning

To ensure hygiene and longevity of your TrueGrip™ sleeve:

  1. Remove the sleeve from the device.
  2. Wash the sleeve with mild soap and warm water. Avoid excessively hot water, as this can damage the TPE material.
  3. Pat the sleeve dry with a towel.
  4. Turn the sleeve inside out to air dry thoroughly before storing.
  5. Importante: Only use water-based lubricants with the sleeves. Other types of lubricants can degrade the sleeve material.

TrueGrip™ Band Cleaning

The TrueGrip™ band can be washed with mild soap or detergent and warm water. Allow it to air dry completely.

Limpieza del dispositivo

The HANDY device itself is No impermeable and should not be submerged in water. To clean the device:

  • Utilizar anuncioamp paño para limpiar las superficies exteriores.
  • Asegúrese de que el dispositivo esté completamente seco antes de guardarlo.

Almacenamiento

Store your sleeve and device in a cool, dry place, away from direct sunlight. Ideally, keep them in their original packaging. Do not store sleeves touching other toys, as this may discolor and degrade the sleeve material.

Video: 'How to Clean The Handy the Right Way' - This video provides a step-by-step guide on cleaning the device and its components to maintain hygiene and product integrity.

Solución de problemas

If you encounter any issues with your HANDY device, please consider the following:

  • El dispositivo no se enciende: Ensure the power supply is correctly connected to both the wall outlet and the device. Check for any visible damage to the power cable.
  • El motor no se mueve: Verify that the device is powered on (green LED pulsing). If in offline mode, ensure the power button has been pressed to start the motor.
  • Problemas de conectividad: For Wi-Fi or Bluetooth connectivity, ensure your device is within range and that the Handyfeeling app (if used) is up to date. Refer to the app's instructions for specific connection steps.
  • Sleeve Slippage: Ensure the TrueGrip™ Velcro band is tightened sufficiently to hold the sleeve securely. If using lubricant, confirm it is water-based and applied appropriately to avoid excessive slipperiness.
  • Ruidos inusuales: If the device makes unusual noises, power it off immediately and inspect for any obstructions or damage. Contact customer support if the issue persists.

Presupuesto

CaracterísticaDetalle
Rango de velocidad10 - 600 Strokes per minute
Variable Stroke Length0 - 110mm (0 - 4.33 in)
Fuente de poderMains Powered (AC adapter) for consistent performance
Nivel máximo de ruido60 dB
Dimensiones (Longitud)23cm (9.06 en)
Peso700 g (1.54 libras)
MaterialPOM & ABS
Nivel de resistencia al aguaNo resistente al agua
Technical specifications of The Handy, including speed range, stroke length, power source, noise level, dimensions, and weight.

Image: A detailed graphic outlining the technical specifications of the HANDY device.

Garantía y soporte

For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your HANDY device, please refer to the official HANDY webSitio web o contacte directamente con el servicio de atención al cliente. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación de garantía.

Documentos relacionados - Práctico

Preview Instrucciones de montaje y guía del usuario de la mesa extensible HANDY
Instrucciones detalladas de montaje y normas de seguridad para la mesa extensible HANDY. Incluye lista de piezas, herramientas necesarias, proceso de montaje paso a paso e información sobre su uso y mantenimiento.
Preview Manual de instrucciones y guía de seguridad del Handy Garden Roller THGR 1938102001
Manual de instrucciones completo del rodillo de jardín Handy (modelo THGR 1938102001). Aprenda sobre el montaje, el funcionamiento, la seguridad, el mantenimiento y la garantía. Incluye especificaciones y lista de piezas.
Preview Juego de taladro eléctrico, amoladora y pulidora HANDY 10369 - Manual del usuario
Manual de usuario completo del juego de taladro eléctrico, amoladora y pulidora HANDY 10369. Conozca sus características, uso, precauciones de seguridad y especificaciones técnicas para el hogar, manicura, pedicura y proyectos de bricolaje.
Preview Manual del usuario del buscador digital multifuncional HANDY
The HANDY Digital Multifunctional Finder (Product Code: 10040) is a versatile detector designed to accurately locate metal, wood, and live power cables up to 10 cm deep in walls, ceilings, and floors. Ideal for renovations, construction, and home use, it features a large display, automatic shut-off, energy-saving battery operation, and a practical carrying case. This user guide provides detailed instructions for safe operation, calibration, and maintenance.
Preview Guía práctica de instalación del dispositivo universal de ralentización
Guía de instalación detallada para el dispositivo de desaceleración universal práctico de Il Salvamani, que cubre damper posicionamiento, uso de plantillas, alineación y procedimientos de fijación.
Preview Manual de usuario y especificaciones del medidor de distancia láser Handy 10050-20/10050-40
Guía completa de los medidores de distancia láser Handy modelos 10050-20 y 10050-40, que abarca su funcionamiento, características y especificaciones técnicas. Mida distancias, áreas y volúmenes con precisión.