1. Introducción
The ACEFAST T6 Wireless Earbuds are designed to provide a high-quality audio experience with advanced features such as Environmental Noise Cancellation (ENC), HiFi stereo sound, and intuitive touch controls. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your earbuds to ensure optimal performance and longevity.

Image: The ACEFAST T6 Wireless Earbuds with their translucent charging case, showcasing the sleek design and LED digital display.
Características principales:
- ENC Noise Canceling: Equipped with ENC noise reduction and software call noise reduction algorithm for clearer call quality.
- Sonido estéreo HiFi: Features titanium dome composite membrane moving coil speakers for a wider sound field and shocking low frequency experience.
- Control táctil inteligente: Allows easy control of calls, music playback, volume, and track switching directly from the earbuds.
- Advanced Bluetooth Chip: High computing power Bluetooth chip solution ensures stable signal and clear sound quality.
- Auto Quick Pairing: Connects automatically to the last paired device upon opening the charging case.
- Carga rápida y batería de larga duración: Provides 4 hours of playback on a single charge, extendable up to 24 hours with the portable charging case.
- Pantalla digital LED: Accurate display of power levels for both the charging case and individual earbuds.
- Resistente al agua: Designed to prevent splash damage from sweat and raindrops.
2. Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos enumerados a continuación estén incluidos en su paquete:
- Earbud x 2 (Left and Right)
- Funda protectora de silicona x 1
- Cable USB-C x 1
- Estuche de carga x 1
- Manual de usuario x 1
- XS/S/M/L Eartips x 4 pairs

Image: All components included in the ACEFAST T6 Wireless Earbuds package, neatly arranged.
3. Producto terminadoview
The ACEFAST T6 earbuds feature a compact and ergonomic design, ensuring a comfortable and secure fit. The translucent charging case not only protects your earbuds but also provides real-time battery information through its integrated LED digital display.

Image: A detailed breakdown of the ACEFAST T6 Earbuds, highlighting the eartips, LED display, USB-C port, and the silicone protective case.
Componentes:
- Auriculares: Left and Right earbuds with touch control sensors and built-in microphones.
- Estuche de carga: Portable case for charging and storing earbuds, featuring an LED digital display.
- Puerto USB-C: Ubicado en el estuche de carga para entrada de energía.
- Consejos para los oídos: Various sizes (XS, S, M, L) to ensure a comfortable and secure fit for different ear canals.
4. Configuración
4.1 Carga de los auriculares y el estuche
Before first use, fully charge both the earbuds and the charging case. The LED digital display on the case will show the battery percentage del estuche y el estado de carga de cada auricular.
- Carga del estuche: Connect the provided USB-C cable to the charging port on the case and to a power source. The digital display will show the charging progress.
- Carga de los auriculares: Place the earbuds into their respective slots in the charging case. They will automatically begin charging. The display will indicate their charging status.
- Carga rápida: Una carga rápida de 10 minutos puede proporcionar aproximadamente 1.5 horas de uso.

Image: The LED digital display on the charging case showing the battery level of the case and the individual earbuds.
4.2 Emparejamiento con su dispositivo
The ACEFAST T6 earbuds utilize an advanced Bluetooth chip for quick and stable connections.
- Emparejamiento inicial:
- Abre el estuche de carga. Los auriculares entrarán automáticamente en modo de emparejamiento.
- En su dispositivo (teléfono inteligente, tableta, etc.), vaya a la configuración de Bluetooth y active Bluetooth.
- Select "ACEFAST T6" from the list of available devices.
- Una vez conectado, escuchará un tono de confirmación y los auriculares estarán listos para usar.
- Reconexión automática: After the first successful connection, the earbuds will automatically connect to your last paired device as soon as you open the charging case.

Image: Illustration showing the wide compatibility of ACEFAST T6 earbuds with various Bluetooth-enabled devices and the automatic reconnection process.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Cómo usar los auriculares
For optimal sound quality and comfort, choose the ear tips that best fit your ear canals. Gently insert the earbuds into your ears and rotate them slightly to ensure a secure and comfortable fit.

Image: A person wearing the ACEFAST T6 earbuds, demonstrating their comfortable and ergonomic design.
5.2 Controles táctiles inteligentes
The ACEFAST T6 earbuds feature intuitive touch controls on each earbud. Refer to the table below for specific functions:

Image: A visual guide to the smart touch controls on the ACEFAST T6 earbuds, illustrating various gestures for call and music management.
| Acción | Función |
|---|---|
| Doble toque (I/D) | Responder/colgar llamada |
| Press and Hold (L/R) for 2s | Rechazar llamada |
| Press and Hold (L/R) for 2s | Activar Asistente de voz (Siri, Asistente de Google) |
| Doble toque (I/D) | Reproducir/Pausar música |
| Triple toque (izquierda) | Pista anterior |
| Triple toque (derecha) | Pista siguiente |
| Un solo toque (izquierda) | Bajar volumen |
| Un solo toque (derecha) | Subir volumen |
5.3 Cancelación de ruido ambiental (ENC)
The ACEFAST T6 earbuds feature ENC technology, which effectively suppresses most reverse environmental noise during calls. This ensures that your voice is clear and audible to the person on the other end, even in noisy surroundings.

Imagen: Un interno view of the earbud highlighting the ENC technology and its effect on reducing environmental noise for clearer calls.
Sonido estéreo HiFi 5.4
Experience rich and immersive audio with the HiFi stereo sound of the ACEFAST T6 earbuds. The titanium dome composite membrane moving coil speakers deliver a wide sound field and powerful low frequencies, enhancing your music listening experience.
6. Mantenimiento
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your ACEFAST T6 Wireless Earbuds.
- Limpieza: Regularly clean the earbuds and charging case with a soft, dry, lint-free cloth. For stubborn dirt, slightly dampEn el paño con agua. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Consejos para los oídos: Remove the silicone eartips and clean them with mild soap and water. Ensure they are completely dry before reattaching them to the earbuds.
- Contactos de carga: Periodically check and clean the charging contacts on both the earbuds and inside the charging case to ensure a good connection. Use a dry cotton swab.
- Almacenamiento: Cuando no los utilice, guarde los auriculares en su estuche de carga para protegerlos del polvo y de daños.
- Resistencia al agua: The earbuds are water resistant, designed to withstand sweat and light splashes. Do not submerge them in water or expose them to heavy rain. Dry them thoroughly if they get wet.
7. Solución de problemas
If you encounter any issues with your ACEFAST T6 Wireless Earbuds, please refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Los auriculares no se emparejan ni se conectan | Bluetooth is off on device; Earbuds not in pairing mode; Already connected to another device; Low battery. | Ensure Bluetooth is on. Place earbuds in case, close, then open to re-enter pairing mode. Disconnect from other devices. Charge earbuds and case. |
| Solo funciona un auricular | One earbud has low battery; Earbuds not properly synced. | Ensure both earbuds are charged. Place both earbuds back in the case, close it, wait a few seconds, then open it again to re-sync. |
| Sin sonido o volumen bajo | Volume too low on device/earbuds; Earbuds not properly seated; Obstruction in earbud speaker. | Increase volume on both your device and the earbuds. Adjust earbuds for a secure fit. Clean earbud speakers if necessary. |
| El estuche de carga no carga | Faulty cable/adapter; Dirty charging port. | Try a different USB-C cable and power adapter. Clean the USB-C charging port on the case. |
| La calidad de la llamada es mala | Weak signal; Microphone obstruction; Excessive background noise. | Move closer to your connected device. Ensure microphones are not covered. ENC should reduce background noise, but extreme noise may still affect clarity. |
8. Especificaciones
Detailed technical specifications for the ACEFAST T6 Wireless Earbuds:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nombre del modelo | T6 |
| Control de ruido | Cancelación activa de ruido (ENC) |
| Tecnología de conectividad | Inalámbrico (Bluetooth) |
| Tecnología de comunicación inalámbrica | Bluetooth |
| Tipo de control | Control táctil |
| Peso del artículo | 3.5 gramos (por auricular) |
| Nivel de resistencia al agua | Resistente al agua |
| Rango de frecuencia | 20 Hz ~ 20 kHz |
| Duración de la batería (auriculares) | 4 horas (una sola carga) |
| Estuche de transporte Duración media de la batería | 24 horas (con estuche de carga) |
| Tiempo de carga (auriculares) | 1.5 horas |
| Estuche de transporte Tiempo de carga de la batería | 2 horas |
| Alcance de Bluetooth | 10 metros |
| Dimensiones del producto | 1.35 x 0.73 x 0.97 pulgadas |
| Material | Silicone (eartips), Plastic (case) |
| Impedancia | 2 ohmios |
9. Garantía y soporte
ACEFAST products are manufactured to the highest quality standards. In the unlikely event of any issues, ACEFAST offers customer support and warranty services. Please refer to the official ACEFAST websitio o su documentación de compra para conocer los términos y condiciones específicos de la garantía.
For technical support or warranty claims, please contact ACEFAST customer service through their official channels. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
You can visit the official ACEFAST store on Amazon for more information: ACEFAST Official Store





