Manual del usuario del cargador y mantenedor electrónico de batería Telwin Defender 20
Introducción
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation of your Telwin Defender 20 electronic battery charger and maintainer. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and to prevent damage or injury. Keep this manual for future reference.
Información de seguridad
Always observe the following safety precautions when operating the Telwin Defender 20:
- Asegúrese de que el cargador esté desconectado de la fuente de alimentación principal antes de realizar o interrumpir conexiones a la batería.
- Utilice el cargador en un área bien ventilada.
- Evite cargar baterías congeladas.
- Do not expose the charger to rain or excessive moisture, despite its water resistance.
- Wear appropriate personal protective equipment, including eye protection and gloves, when working with batteries.
- Mantener fuera del alcance de los niños.
- The charger is designed for 12V/24V lead-acid batteries (WET, GEL, AGM, MF, PbCa, EFB). Do not use it for other battery types.
- Protect against short circuits and reverse polarity. The device includes built-in protections.
Producto terminadoview
The Telwin Defender 20 is an advanced electronic battery charger and maintainer designed for a wide range of 12V and 24V lead-acid batteries. It features an intuitive LCD display and specific programs for various battery types and conditions.

Image 1: Telwin Defender 20 Electronic Battery Charger and Maintainer with included battery clamps.
Características principales:
- Automatic Tronic Charging and Maintenance: Ensures optimal battery health without overcharging.
- Compatibilidad versátil de baterías: Suitable for WET, GEL, AGM, MF, PbCa, and EFB batteries.
- Vol dobletagmi Soporte: Charges both 12V and 24V batteries.
- Specific Charging Programs: Dedicated modes for motorcycles and cars.
- COLD Function: Optimized charging and maintenance for batteries in low-temperature environments.
- Pantalla LCD: Provides clear real-time charging status and information.
- Diseño resistente a la intemperie: Resistant to dust, humidity, and water for enhanced durability.
- Protecciones integradas: Safeguards against overload, short circuit, and reverse polarity.

Imagen 2: Primer plano view of the Telwin Defender 20's LCD display, showing voltage and battery status indicators.
Configuración
- Desembalaje: Retire con cuidado el cargador y todos los accesorios del embalaje. Inspeccione si presentan daños.
- Connection to Battery:
- Conecte el positivo rojo (+) clamp al terminal positivo (+) de la batería.
- Conecte el negativo negro (-) clamp to the negative (-) terminal of the battery. If the battery is installed in a vehicle, connect the negative clamp al chasis del vehículo, lejos de la batería y la línea de combustible.
- Asegúrese de que las conexiones sean seguras.
- Connection to Mains Power: Plug the charger's power cord into a suitable electrical outlet (230V AC, 50/60Hz). The LCD display will illuminate.
Instrucciones de funcionamiento
The Telwin Defender 20 offers automatic charging and maintenance. Follow these steps to begin operation:
- Encendido: After connecting to the battery and mains power, the charger will automatically power on and display the current battery voltage.
- Seleccionar modo de carga: Press the "MODE" button (typically a circular button below the LCD display) to cycle through the available charging programs. The display will indicate the selected mode (e.g., motorcycle, car, COLD).
- Modo de motocicleta: For smaller 12V batteries, typically found in motorcycles.
- Modo coche: For standard 12V or 24V car batteries.
- COLD Function: Activate this mode when charging batteries in ambient temperatures below 5°C (41°F) for optimized performance.
- Carga automática: Once a mode is selected, the charger will automatically detect the battery type and voltage (12V or 24V) and begin the charging process. The LCD display will show charging progress and status.
- Modo de mantenimiento: Upon completion of the charging cycle, the device automatically switches to maintenance mode, keeping the battery at optimal charge without overcharging.
- Desconexión: To disconnect, first unplug the charger from the mains power outlet, then remove the negative (-) clamp, seguido del positivo (+) clamp.
Mantenimiento
To ensure the longevity and optimal performance of your Telwin Defender 20, follow these maintenance guidelines:
- Limpieza: Disconnect the charger from all power sources before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Almacenamiento: Guarde el cargador en un lugar fresco y seco cuando no lo use. Asegúrese de que los cables estén bien enrollados y sin dobleces.
- Inspección de cables: Inspeccione periódicamente el cable de alimentación y la batería.ampRevise si hay signos de daño, desgaste o corrosión. Reemplace los componentes dañados inmediatamente.
- Ventilación: Asegúrese de que las aberturas de ventilación del cargador estén libres de polvo y residuos para evitar el sobrecalentamiento.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El cargador no se enciende. | No mains power; faulty outlet; damaged power cord. | Check mains power supply and outlet. Inspect power cord for damage. |
| La carga no comienza. | Incorrect battery connection; battery deeply discharged; incorrect mode selected. | Verifique las conexiones positivas y negativas. Asegúrese del volumen de la batería.tage is within charger's range. Select appropriate charging mode. |
| Mensaje de error en la pantalla LCD. | Polaridad inversa; cortocircuito; falla interna. | Compruebe el estado de la bateríaamp connections for reverse polarity. Disconnect and reconnect. If error persists, contact support. |
| El cargador se calienta. | Normal operation during charging; poor ventilation. | Some heat is normal. Ensure adequate ventilation around the charger. If excessively hot, disconnect and allow to cool. |
Presupuesto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Telwin |
| Número de modelo | 807608 |
| Vol de entradatage | 12 Volts (AC input not specified, assuming standard mains for charger) |
| Vol de salidatage | 12 V / 24 V |
| Tipos de baterías compatibles | WET, GEL, AGM, MF, PbCa, EFB |
| Funciones especiales | COLD function for low temperatures, Automatic Tronic charge/maintenance |
| Mostrar | Pantalla LCD |
| Funciones de protección | Overload, Short Circuit, Reverse Polarity |
| Resistencia ambiental | Dust, Humidity, Water resistant |
| Dimensiones del producto | 5.8P x 11l x 20.1H centímetros (Profundidad x Ancho x Alto) |
Garantía y soporte
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Telwin webSitio. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.





