1. Introducción
Gracias por la compraasing the DEERC RC Plane. This remote control airplane is designed for ease of use, making it ideal for beginners and experienced pilots alike. Featuring a 6-axis gyroscope for stable flight and durable EPP material for resilience, this model provides an enjoyable flying experience. Please read this manual thoroughly before operation to ensure safe and proper use.

Image: The DEERC RC Plane is designed for easy learning and fun for young pilots.
2. Normas de seguridad
Para evitar lesiones o daños, observe siempre las siguientes precauciones de seguridad:
- Supervisión de adultos: Recommended for pilots under 14 years of age.
- Entorno de vuelo: Fly in open, clear areas away from people, buildings, trees, and power lines. Avoid flying in strong winds or adverse weather conditions.
- Comprobación previa al vuelo: Always ensure the aircraft and remote control batteries are fully charged and properly installed. Verify all parts are securely attached.
- Seguridad de la hélice: Mantenga las manos, la cara y la ropa suelta alejadas de las hélices giratorias.
- Seguridad de la batería: Use only the specified batteries and chargers. Do not overcharge, short-circuit, or puncture batteries. Dispose of batteries responsibly.
- Exposición al agua: Do not expose the aircraft or remote control to water or moisture.
3. Contenido del paquete
Por favor revise el paquete para asegurarse de que todos los artículos estén presentes:
- Avión RC DEERC (1)
- Control remoto de 2.4 GHz (1)
- Baterías de LiPo de 3.7 V y 185 mAh (3)
- Cables de carga USB (2)
- Hélices de repuesto (2 pares)
- Landing Gear (1 set)
- Destornillador (1)
- Manual de usuario (1)

Image: The complete package contents of the DEERC RC Plane, including the aircraft, remote, batteries, and accessories.
4. Producto terminadoview
Familiarize yourself with the main components of your DEERC RC Plane:
- Cuerpo de la aeronave: Made from durable EPP foam, designed to withstand impacts.
- Hélices: Located on the top of the wings, providing thrust.
- Compartimento de la batería: Ubicado en la parte inferior de la aeronave.
- Luces LED: Colorful LED strip for visibility and aesthetic appeal.
- Tren de aterrizaje: Removable for ground take-off and landing.
- Mando a distancia: 2.4GHz system for stable and responsive control.

Image: Key features of the DEERC RC Plane, highlighting its durable construction and advanced flight systems.

Image: The colorful LED strip on the DEERC RC Plane, enhancing visibility and visual appeal.
5. Configuración
5.1 Carga de baterías
The aircraft comes with three 3.7V 185mAh LiPo batteries. Each battery provides up to 8 minutes of flight time, totaling up to 24 minutes with all three.
- Conecte la batería LiPo al cable de carga USB.
- Conecte el cable de carga USB a una fuente de alimentación USB (por ejemplo, puerto USB de computadora, adaptador de pared USB).
- The indicator light on the USB cable will show charging status (refer to charger instructions for specific light behavior).
- Charging typically takes approximately 30-40 minutes per battery. Do not leave batteries unattended while charging.

Image: The three included high-capacity batteries provide extended flight time.
5.2 Installing Aircraft Battery
- Localice el compartimiento de la batería en la parte inferior de la aeronave.
- Carefully insert a fully charged LiPo battery into the compartment.
- Connect the battery plug to the aircraft's power port. Ensure the connection is secure.
- Cierre la tapa del compartimento de la batería.
5.3 Instalación de las pilas del control remoto
El control remoto requiere 3 pilas AA (no incluidas).
- Abra la tapa de la batería en la parte posterior del control remoto.
- Inserte 3 pilas AA, respetando la polaridad correcta (+/-).
- Cierre bien la tapa de la batería.
5.4 Ensamblaje de aeronaves
The DEERC RC Plane comes mostly pre-assembled. You may need to attach the landing gear:
- Locate the slots on the underside of the aircraft for the landing gear.
- Gently push the landing gear into the slots until it clicks into place.

Image: The removable landing gear can be easily attached or detached.
5.5 Binding the Remote Control
Para establecer una conexión entre la aeronave y el control remoto:
- Asegúrese de que la batería de la aeronave esté conectada y que la aeronave esté colocada sobre una superficie plana.
- Encienda el control remoto. La luz indicadora parpadeará.
- Empuje la palanca del acelerador (palanca izquierda) completamente hacia arriba y luego completamente hacia abajo.
- The indicator light on the remote control will become solid, indicating successful binding.
6. Instrucciones de funcionamiento
6.1 Verificación previa al vuelo
- Confirm all batteries are charged and installed.
- Ensure the aircraft and remote control are bound.
- Check for any visible damage to the aircraft, especially propellers.
- Choose a safe, open area for flight.
6.2 Despegue
El avión RC DEERC admite dos métodos de despegue:

Image: The DEERC RC Plane supports both ground take-off and hand launch methods.
6.2.1 Ground Take-Off
- Place the aircraft on a smooth, flat surface with the landing gear attached.
- Slowly increase the throttle. The plane will gain speed and lift off.
6.2.2 Hand Launch
- Hold the aircraft firmly with one hand, ensuring propellers are clear.
- Aumente el acelerador a aproximadamente el 70-80%.
- Gently toss the aircraft forward into the wind.
6.3 Controles de vuelo
The 2.4GHz remote control system provides a stable connection up to 164 feet (50 meters).

Image: The 2.4GHz radio system provides a control range of up to 165 feet.
- Acelerador (joystick izquierdo arriba/abajo): Controls the speed of the propellers, affecting altitude.
- Dirección (Joystick derecho izquierda/derecha): Controls the turning of the aircraft.
- Estabilizador giroscópico de 6 ejes: The built-in gyroscope automatically stabilizes the aircraft, making it easy to control even for beginners. If the plane loses control, release the throttle, and the gyro will help restore balance.

Image: The auto-leveling six-axis flight system ensures stable and balanced flight.

Image: The remote control allows for multi-directional flight control.
6.3.1 modos de velocidad
El avión cuenta con dos modos de velocidad para diferentes experiencias de vuelo:
- Modo de baja velocidad: Ideal for beginners and indoor flying (if space permits).
- Modo de alta velocidad: For more experienced pilots and outdoor flying.
Refer to the remote control diagram for the button to switch between speed modes.

Image: The remote control offers two speed modes for varied flight experiences.
6.4 Aterrizaje
To land the aircraft safely:
- Reduce the throttle gradually to decrease altitude.
- Guide the aircraft towards an open, clear landing area.
- Continue to reduce throttle until the aircraft gently touches down.
- Once on the ground, fully reduce the throttle to stop the propellers.
7. Mantenimiento
7.1 Limpieza
Wipe the aircraft body with a soft, dry cloth after each use to remove dirt or debris. Do not use harsh chemicals or water directly on electronic components.
7.2 Reemplazo de la hélice
If a propeller is damaged, replace it with a spare from the package:
- Retire con cuidado la hélice dañada.
- Install a new propeller, ensuring it is securely attached and facing the correct direction.
7.3 Cuidado y almacenamiento de la batería
- Always disconnect the battery from the aircraft after use.
- Guarde las baterías en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y del calor.
- Do not store fully charged or completely depleted batteries for extended periods. For long-term storage, charge batteries to approximately 50% capacity.
8. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La aeronave no responde al control remoto. | Sin límite, batería baja, fuera de rango. | Re-bind aircraft and remote. Charge batteries. Fly within range. |
| Los aviones no pueden despegar o vuelan débilmente. | Low aircraft battery, damaged propellers, motor issue. | Charge aircraft battery. Replace damaged propellers. Contact support if motor issue. |
| Aircraft drifts or is unstable. | Improper calibration, strong wind. | Ensure aircraft is placed on a flat surface during binding. Avoid flying in windy conditions. |
| Remote control indicator light flashes. | Low remote control battery. | Reemplace las pilas AA en el control remoto. |
9. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | AU4-SQN-022-YW |
| Frecuencia | 2.4 GHz |
| Rango de control | Hasta 164 pies (50 metros) |
| Batería de avión | 3.7V 185mAh LiPo (x3 included) |
| Tiempo de vuelo | Approx. 8 minutes per battery (up to 24 minutes total) |
| Tiempo de carga | Aprox. 30-40 minutos por batería |
| Batería del control remoto | 3 pilas AA (no incluidas) |
| Sistema de estabilización | Giroscopio de eje 6 |
| Material | Espuma de EPP |
| Dimensiones del producto | 10.7 x 4.1 x 11 pulgadas |
| Peso del artículo | 14.4 onzas |
| Edad recomendada | 14 años y más |

Image: Detailed dimensions of the DEERC RC Plane.
10. Garantía y soporte
DEERC products are manufactured to high quality standards. For warranty information, technical support, or replacement parts, please contact DEERC customer service through the retailer's platform or the official DEERC webSitio web. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.
For further assistance, visit the official DEERC store: Tienda DEERC en Amazon





