1. Introducción
This manual provides detailed instructions for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your DEERC Brushless Remote Control Boat. Designed for high-speed performance and durability, this RC boat offers an exciting experience for enthusiasts.
The boat is equipped with a powerful KV2850 brushless motor, enabling speeds up to 30 mph, supported by an efficient water cooling system for sustained performance. Its advanced design includes an independent smart ESC, an 11.1V 3S high-capacity battery, and a high-torque digital servo, ensuring precise control and responsiveness. Key features include a self-righting hull for capsize recovery, an auto-demo function for showcasing stunts, and triple-hatch waterproof protection. Bright LED lights enhance visibility for day and night use, and a 2.4Ghz control system provides a non-interference racing experience. Built with high-quality materials, the boat is designed to withstand challenging conditions, complemented by low battery and weak signal alarms for a secure operating experience.

Imagen 1.1: Másview of the DEERC Brushless Remote Control Boat, showcasing its sleek design, accompanying remote controller, and the powerful brushless motor.
2. Información de seguridad
Este producto contiene piezas pequeñas y no es apto para niños menores de 8 años, ya que puede suponer un peligro de asfixia. Utilice el producto siempre bajo la supervisión de un adulto, especialmente en zonas con tráfico o peligro.
- Do not operate the boat in saltwater.
- Ensure all hatches are securely closed before placing the boat in water.
- Mantenga los dedos, el cabello y la ropa suelta alejados de la hélice cuando la embarcación esté encendida.
- No toque el motor inmediatamente después de su uso, ya que puede estar caliente.
- Always remove the battery from the boat when not in use or during storage.
- Only use the provided charger and battery, or compatible replacements recommended by the manufacturer.
3. ¿Qué hay en la caja?
Verifique que todos los componentes estén presentes en el paquete:
- Barco RC
- Control remoto
- Batería (se requiere 1 batería de iones de litio, incluida)
- Cable de carga
- Destornillador

Image 3.1: The DEERC RC Boat and its accompanying remote controller, ready for use.
4. Configuración
4.1 Carga de la batería
- Conecte el cable de carga a la batería.
- Conecte el extremo USB del cable de carga a un adaptador de corriente USB adecuado (no incluido).
- La luz indicadora del cargador mostrará el estado de carga. Consulte las instrucciones específicas del cargador para ver las indicaciones luminosas.
- La carga suele tardar varias horas. No sobrecargue la batería.
4.2 Instalación de la batería del barco
- Carefully open the triple hatch waterproof covers on the top of the boat using the provided screwdriver if necessary.
- Connect the fully charged battery to the boat's power connector.
- Place the battery securely within the battery compartment. Ensure wires are not pinched.
- Close all hatches securely to maintain the waterproof seal. Ensure the latches are properly aligned and do not force them.

Imagen 4.1: Detallada view of the boat's triple hatch waterproof design, illustrating the exterior, battery cover, and interior compartments for secure battery installation.
4.3 Configuración del control remoto
- Instale 3 pilas AA (no incluidas) en el control remoto.
- Encienda el control remoto.
- Place the boat in water to activate its power system. The boat will not activate on dry land for safety.
- The remote and boat should automatically pair. If not, refer to the troubleshooting section.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1 Controles básicos
- Gatillo del acelerador: Pull to accelerate forward, push to reverse.
- Volante: Gire a la izquierda oa la derecha para dirigir el barco.
- The boat features full proportional throttle and steering for precise control.

Image 5.1: Operating the DEERC RC Boat, highlighting the stepless speed regulation and full proportional control for both throttle and steering.
5.2 Self-Righting Function
The boat is designed with a 180-degree capsize recovery function. If the boat flips over, simply apply throttle or use the dedicated self-righting button (if available on your remote) to automatically flip it back upright. This ensures continuous play without manual intervention.

Image 5.2: The self-righting hull design in action, demonstrating how the boat automatically rights itself if it capsizes during operation.
5.3 Auto-Demo Function
Activate the auto-demo function to have the boat perform automatic driving stunts in an O-shape pattern. This feature is ideal for showcasing the boat's agility or for enjoying a hands-free demonstration.

Image 5.3: The boat executing its one-click demo mode, performing a circular pattern on the water surface.
5.4 Sistema de refrigeración por agua
The boat features an efficient water cooling system that circulates water through the motor to dissipate heat, ensuring safer and long-lasting service, especially during high-speed operation.

Image 5.4: Diagram of the brushless water circulation cooling system, showing how water flows to cool the motor.
5.5 Luces LED
The integrated LED lights illuminate the boat's path, enhancing visibility and adding to the aesthetic appeal, particularly when operating in low-light conditions or at night.

Image 5.5: The boat's fancy LED lights, providing illumination for day and night operation.
5.6 Low Battery & Weak Signal Alarm
The remote controller will beep once it detects low power in the boat's battery or a weak signal connection. This alarm reminds you to bring the boat back to shore in a timely manner, preventing it from getting stranded.

Image 5.6: Visual representation of the low battery and weak signal alarm system, indicating when to return the boat.
6. Mantenimiento
- Después de cada uso: Always remove the battery from the boat. Open all hatches and thoroughly dry the interior and exterior of the boat with a soft cloth.
- Cuidado de la hélice: Inspect the propeller for any debris (e.g., weeds, fishing line) after each use. Clean as necessary to ensure optimal performance.
- Sistema de refrigeración por agua: Periodically check the water intake and outlet for blockages. Ensure water flows freely through the system.
- Almacenamiento de la batería: Store the battery in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. Do not store fully charged or completely depleted for extended periods.
- Limpieza general: Utilizar anuncioamp cloth to wipe down the boat and remote controller. Do not use harsh chemicals or solvents.
7. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El barco no responde al control remoto. | Low battery in boat or remote; Not paired; Boat not in water. | Charge boat battery; Replace remote batteries; Ensure boat is placed in water for activation; Re-pair remote and boat. |
| El barco no se endereza por si solo. | Insufficient power; Malfunction of self-righting mechanism. | Asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Si el problema persiste, contacte con atención al cliente. |
| Tiempo de ejecución corto. | La batería no está completamente cargada; batería envejecida. | Ensure battery is fully charged before use. Consider replacing the battery if it's old or damaged. |
| Agua dentro del barco. | Hatches not securely closed; Damaged seal. | Ensure all hatches are properly sealed before operation. Inspect seals for damage and replace if necessary. |
| Propeller or steering issues. | Debris in propeller; Damaged propeller; Stripped steering gear/motor. | Check and clear any debris from the propeller. Inspect propeller for damage and replace if needed. For internal gear/motor issues, contact customer support. |
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Dimensiones del producto | 16.33 x 4.33 x 4.4 pulgadas |
| Peso del artículo | 2.86 libras |
| Número de modelo del artículo | 5 |
| Edad recomendada por el fabricante | 8 años y más |
| Baterías | Se requiere 1 batería de iones de litio (incluida) |
| Fabricante | Xiamen Huoshiquan Import & Export CO.,Ltd. |
9. Garantía y soporte
For warranty information, parts, or technical support, please contact DEERC customer service directly. Many customers have reported positive experiences with DEERC's support team for issues such as replacement parts or product concerns.
Refer to the product packaging or the official DEERC webSitio para obtener la información de contacto más actualizada.





