Interphone U-Com 6R

Manual del usuario del intercomunicador Bluetooth para motocicletas Interphone Cellularline U-Com 6R

Model: U-Com 6R

1. Introducción

This manual provides essential instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your Interphone Cellularline U-Com 6R Motorcycle Bluetooth Intercom. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure optimal performance and safety.

The U-Com 6R is designed to enhance your riding experience with reliable Bluetooth 5.2 communication, allowing connection with up to two riders over a distance of 1 kilometer. It offers compatibility with various OEM and GPS systems and features a long-lasting, replaceable battery.

2. Información de seguridad

Always prioritize safety while riding. Operating the intercom should not distract you from road conditions or traffic. Ensure the device is securely mounted and all cables are properly routed to avoid interference with helmet functionality or rider movement.

  • No intente desarmar o modificar el dispositivo.
  • Mantenga el dispositivo alejado de temperaturas extremas y de la luz solar directa.
  • Asegúrese de que la tapa del puerto de carga esté bien cerrada cuando no esté cargando para mantener la resistencia al agua.
  • Adjust volume to a safe level that allows you to hear ambient traffic sounds.

3. Contenido del paquete

Verifique que todos los artículos enumerados a continuación estén incluidos en su paquete:

  • U-Com 6R Main Unit
  • Helmet Mounting Bracket (Clip and Adhesive options)
  • Conjunto de altavoces
  • Micrófono de pluma
  • Micrófono con cable
  • Cable de carga USB-C
  • Almohadillas de velcro para altavoces y micrófonos
  • Esponjas de micrófono
Interphone U-Com 6R package contents

Figura 3.1: All components included in the Interphone U-Com 6R package. This image displays the main intercom unit, mounting accessories, speakers, two types of microphones (boom and wired), and the USB-C charging cable.

4. Dispositivo terminadoview

4.1. Controles de la unidad principal

Interphone U-Com 6R front view con botones

Figura 4.1: Frente view of the Interphone U-Com 6R main unit. This image highlights the primary control buttons for music, call management, and intercom functions, along with the LED indicator.

  • Botón de música: Controls music playback (play/pause, skip tracks).
  • Botón de llamada: Manages phone calls (answer/end, voice assistant).
  • Botón de intercomunicación: Initiates and manages intercom conversations.
  • Indicador LED: Muestra el estado del dispositivo (emparejamiento, carga, energía).

4.2. Puertos y conectores

Interphone U-Com 6R side view con puerto USB-C

Figura 4.2: Lado view of the Interphone U-Com 6R unit. This image clearly shows the USB-C charging port and the speaker/microphone connector.

  • Puerto USB-C: Se utiliza para cargar el dispositivo.
  • Conector de altavoz/micrófono: Connects the speaker and microphone assembly to the main unit.

5. Instalación

5.1. Montaje de la unidad principal

The U-Com 6R can be mounted to your helmet using either the clip mount or the adhesive mount.

  1. Montaje con clip: Slide the clip between the helmet shell and the inner padding on the left side. Ensure it is securely fastened.
  2. Montaje adhesivo: Clean the desired mounting area on the left side of your helmet. Peel off the protective film from the 3M adhesive on the bracket and firmly press it onto the helmet for at least 30 seconds. Allow 24 hours for the adhesive to fully cure before use.
Interphone U-Com 6R adhesive mounting bracket

Figura 5.1: Adhesive mounting bracket for the Interphone U-Com 6R. This image shows the bracket with the 3M adhesive backing, ready for attachment to a helmet.

5.2. Instalación de altavoces y micrófono

Position the speakers inside the helmet's ear pockets. The microphone should be placed in front of your mouth, ensuring clear voice pickup.

  1. Attach the speakers to the helmet's interior using the provided Velcro pads. Ensure the speaker with the shorter wire is for the left ear and the longer wire for the right.
  2. Elige el micrófono adecuado para tu tipo de casco:
    • Micrófono de brazo: Ideal for open-face or modular helmets. Attach it to the inside of the helmet near your mouth.
    • Micrófono con cable: Suitable for full-face helmets. Attach it to the inside of the chin bar, close to your mouth.
  3. Connect the speaker and microphone assembly to the main U-Com 6R unit.
  4. Tuck all wires neatly under the helmet padding to prevent discomfort or entanglement.
Interphone U-Com 6R speakers and wired microphone inside helmet

Figura 5.2: Installation of speakers and wired microphone inside a full-face helmet. This diagram illustrates the placement of the flat speakers in the ear recesses and the wired microphone near the chin bar.

Interphone U-Com 6R speakers and boom microphone inside helmet

Figura 5.3: Installation of speakers and boom microphone inside an open-face helmet. This diagram shows the placement of speakers and the flexible boom microphone extending towards the rider's mouth.

6. Configuración y funcionamiento básico

6.1. Carga del dispositivo

Before first use, fully charge the U-Com 6R. Connect the supplied USB-C cable to the charging port on the unit and to a USB power source. The LED indicator will show charging status and turn off when fully charged. A full charge provides approximately 15 hours of talk time.

6.2. Encendido y apagado

  • Encendido: Press and hold the Music button for 3 seconds. The LED will flash blue.
  • Apagado: Press and hold the Music button for 5 seconds. The LED will turn red and then off.

6.3. Emparejamiento Bluetooth con teléfono móvil

  1. With the U-Com 6R powered off, press and hold the Call button for 5 seconds until the LED flashes red and blue alternately, indicating pairing mode.
  2. En su teléfono móvil, habilite Bluetooth y busque nuevos dispositivos.
  3. Select "Interphone U-Com 6R" from the list of available devices.
  4. Once paired, the LED on the U-Com 6R will flash blue periodically.

6.4. Intercom Pairing (Up to 2 Riders)

The U-Com 6R supports communication with one other rider. For Mesh 2.0 technology with multiple riders, refer to the advanced features section or the full online manual.

  1. Ensure both U-Com 6R units are powered on and not connected to other devices.
  2. On both units, press and hold the Intercom button for 5 seconds until the LED flashes red and blue alternately.
  3. The units will automatically search and pair with each other. Once connected, the LEDs will flash blue.
  4. To initiate an intercom conversation, briefly press the Intercom button on either unit.

7. Operación

7.1. Llamadas telefónicas

  • Responder llamada: Presione brevemente el botón Llamar.
  • Finalizar llamada: Presione brevemente el botón Llamar.
  • Rechazar llamada: Mantenga presionado el botón de llamada durante 2 segundos.
  • Asistente de voz: Briefly press the Call button twice to activate your phone's voice assistant (Siri, Google Assistant).

7.2. Reproducción de música

  • Reproducir/Pausa: Briefly press the Music button.
  • Pista siguiente: Press the Music button twice.
  • Pista anterior: Press the Music button three times.

7.3. Ajuste del volumen

The U-Com 6R features dedicated buttons for volume control, typically integrated with the main control panel. Refer to the device overview (Figure 4.1) for button locations.

  • Aumenta el volumen: Presione el botón 'Subir volumen'.
  • Disminuir volumen: Presione el botón 'Bajar volumen'.

7.4. GPS and OEM System Compatibility

The U-Com 6R is designed with Bluetooth 5.2 to ensure broad compatibility with various GPS navigation devices and original equipment manufacturer (OEM) systems found on motorcycles. Pair these devices as you would a mobile phone, following their respective pairing instructions.

8. Mantenimiento

  • Limpieza: Utilice un paño suave y seco.amp Paño para limpiar la unidad. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
  • Resistencia al agua: The U-Com 6R is waterproof. However, ensure the USB-C port cover is fully sealed to maintain its water-resistant properties.
  • Cuidado de la batería: For optimal battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the device regularly, especially if it will be stored for extended periods. The integrated battery is replaceable, extending the product's lifespan.
  • Almacenamiento: Guarde el dispositivo en un lugar fresco y seco cuando no esté en uso.

9. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
El dispositivo no se enciende.Batería baja.Cargue el dispositivo por completo.
No se puede emparejar con el teléfono/intercomunicador.Device not in pairing mode; distance too far; interference.Ensure device is in pairing mode (flashing red/blue). Move closer to the other device. Turn off other Bluetooth devices.
No hay audio o la calidad del audio es mala.Volume too low; speakers incorrectly positioned; loose connection.Increase volume. Check speaker placement and connections. Ensure microphone is correctly positioned.
La conexión del intercomunicador se cae con frecuencia.Fuera de rango; interferencia ambiental.Stay within 1 km range. Avoid areas with strong radio interference.

9.1. Restablecimiento de fábrica

If issues persist, a factory reset may resolve them. Consult the full online manual or contact customer support for specific instructions on performing a factory reset for the U-Com 6R.

10. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
Número de modeloINTERPHOUCOM6R
Versión de Bluetooth5.2
Rango de intercomunicaciónUp to 1 Kilometer (between 2 riders)
Tiempo de conversaciónAproximadamente 15 horas
Tipo de bateríaLithium Polymer (included, replaceable)
ConectividadBluetooth, Mesh 2.0 (compatible with Sena)
Resistencia al agua
Peso0.36 kilogramos (12.7 onzas)
Dimensiones9.09 x 5.83 x 2.64 pulgadas (paquete)
CompatibilidadGPS and OEM systems, most other brands on the market

11. Garantía y soporte

Interphone products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Interphone website. For technical support or further assistance, please contact Interphone customer service through their official channels.

Puede encontrar más información y recursos de apoyo visitando el sitio web Interphone Store on Amazon.

Documentos relacionados - U-Com 6R

Preview Interphone AVANT User Manual - Motorcycle Bluetooth Headset
Comprehensive user manual for the Interphone AVANT Bluetooth motorcycle headset. Learn about installation, features like intercom, phone, GPS, FM radio, music sharing, voice commands, and technical specifications.
Preview Manual de usuario del interfono U-COM 7R
Manual de usuario completo para el sistema de intercomunicación Bluetooth Interphone U-COM 7R, que cubre la instalación, el emparejamiento, el uso del teléfono, la reproducción de música, las funciones del intercomunicador, la configuración y la resolución de problemas.
Preview Interphone SHAPE Motorcycle Intercom Quick Guide and Installation
Comprehensive quick start guide and installation instructions for the Cellularline Interphone SHAPE Bluetooth motorcycle intercom system, detailing setup, features, and technical specifications.
Preview Manual del usuario del intercomunicador Bluetooth para motocicletas Interphone U-COM 4
Explore the Interphone U-COM 4 user manual for detailed instructions on installing, pairing, and operating this advanced Bluetooth motorcycle intercom system. Features include multi-rider intercom, phone connectivity, music, and FM radio.
Preview Interphone TOUR Bluetooth Motorcycle Helmet Communication System User Guide
Detailed user guide for the Interphone TOUR Bluetooth helmet communication system by Cellularline. Learn about installation, intercom features, phone and GPS connectivity, FM radio, music playback, settings, and technical specifications.
Preview Manual del usuario del Interphone F5MC: ​​Auriculares Bluetooth para casco de motocicleta
Explora las características y funciones de los auriculares Bluetooth para casco Interphone F5MC. Este manual de usuario abarca el intercomunicador, el teléfono, el GPS, la radio FM, la transmisión de música y la configuración para motociclistas.