Introducción
Thank you for choosing the LC-dolida Bluetooth Headband Headphones. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your device. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your product.
Contenido del paquete
Por favor revise el paquete para ver los siguientes artículos:
- LC-dolida Bluetooth Headband Headphones (Model LC001)
- Cable de carga USB
- Manual de usuario
Si falta algún artículo o está dañado, comuníquese con atención al cliente.
Producto terminadoview
The LC-dolida Bluetooth Headband Headphones (Model LC001) are designed for versatile use, combining a comfortable headband with integrated audio technology. They are suitable for various activities including sleep, sports, and general audio listening.

Imagen: Frente view of the LC-dolida Bluetooth Headband Headphones, highlighting the control panel.
Características principales:
- Diseño 3 en 1: Functions as a sports headband, sleep mask, and Bluetooth headphones.
- Material cómodo: Made from highly elastic, breathable, and sweat-wicking fabric.
- Ultra-Thin Speakers: Designed for comfort, especially for side sleepers, with adjustable positioning.
- Conectividad Bluetooth 5.2: Provides stable connections and clear audio.
- Micrófono incorporado: Permite realizar llamadas manos libres.

Image: Visual representation of the headband's material properties: soft, sweat-absorbing, elastic, and breathable.

Image: Depiction of the headband's comfort for side sleepers, highlighting the super thin speakers and zero pressure design.
Configuración
1. Carga inicial
- Connect the provided USB charging cable to the charging port on the headband.
- Conecte el otro extremo del cable USB a un adaptador de corriente USB (no incluido) o al puerto USB de una computadora.
- La luz indicadora LED se iluminará durante la carga.
- Una carga completa suele tardar entre 1 y 2 horas. El indicador LED cambiará o se apagará una vez completada la carga.

Image: Visual guide for charging time (2 hours) and approximate playtime (14 hours).
2. Emparejamiento Bluetooth
- Asegúrese de que la diadema esté completamente cargada.
- Press and hold the Power button on the control panel until the LED indicator light flashes blue and red, indicating pairing mode.
- En tu dispositivo (teléfono inteligente, tableta, etc.), activa el Bluetooth y busca dispositivos disponibles.
- Select "LC-dolida" from the list of devices.
- Una vez conectado, el indicador LED generalmente mostrará una luz azul fija o parpadeará en azul lentamente.
- Reconexión automática: After the initial pairing, the headband will automatically attempt to connect to the last paired device when powered on, provided the device's Bluetooth is active and within range.

Image: Illustration of the one-step auto pairing process with a smartphone.

Image: Visual confirmation of strong compatibility with various Bluetooth-enabled devices (Android, iOS, Windows).
Instrucciones de funcionamiento
Funciones del panel de control
The control panel on the headband allows you to manage power, music playback, and calls.
- Encendido/apagado: Press and hold the Power button (center button) for approximately 3 seconds.
- Reproducir/Pausar música: Presione el botón de encendido una vez.
- Sube el volumen: Presione el botón "+".
- Bajar volumen: Presione el botón "-".
- Pista siguiente: Mantenga presionado el botón "+" durante 2 segundos.
- Pista anterior: Mantenga presionado el botón "-" durante 2 segundos.
- Responder/Finalizar llamada: Presione el botón de encendido una vez.
- Rechazar llamada: Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos.
- Volver a marcar el último número: Presione dos veces el botón de encendido.

Image: Visual highlighting of the HIFI music and HD stereo sound capabilities.
Ajuste de altavoz
The ultra-thin speakers inside the headband can be gently moved to align with your ears for optimal sound and comfort. Simply slide them within the fabric casing to find your preferred position.

Imagen: Examples of multi-purpose use, including hands-free calling, running, watching media, and general listening.
Mantenimiento
Cleaning the Headband
- Before cleaning, ensure the headband is powered off and disconnected from any charging source.
- Gently remove the electronic module (control panel and speakers) from the fabric headband.
- The fabric headband can be hand-washed with mild soap and cold water. Do not machine wash or tumble dry.
- Allow the fabric headband to air dry completely before reinserting the electronic module.
- Wipe the electronic module with a dry, soft cloth. Do not immerse it in water.
Almacenamiento
- Store the headband in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Avoid placing heavy objects on the headband to prevent damage to the speakers or internal components.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Headband does not power on. | Batería baja. | Charge the headband for 1-2 hours. |
| No se puede emparejar con el dispositivo. | Bluetooth is off on your device; headband is not in pairing mode; device is too far. | Ensure Bluetooth is enabled on your device. Put the headband into pairing mode (flashing blue/red LED). Move device closer to the headband. |
| No hay sonido o volumen bajo. | Volume too low on headband or device; speakers misaligned; connection issue. | Increase volume on both the headband and your device. Adjust speaker position within the headband. Re-pair the device. |
| Conexión intermitente. | Dispositivo demasiado lejos; interferencia; batería baja. | Move closer to your device. Avoid strong electromagnetic interference. Charge the headband. |
| El micrófono no funciona. | Micrófono bloqueado; configuración del dispositivo. | Ensure the microphone area is clear. Check your device's audio input settings. |
Si encuentra problemas que no aparecen aquí, consulte la sección Garantía y soporte para obtener ayuda.
Presupuesto
| Nombre del modelo | LC001 |
| Tecnología de conectividad | Inalámbrico (Bluetooth) |
| Versión de Bluetooth | 5.2 |
| Alcance de Bluetooth | 45 pies |
| Tipo de controlador de audio | Controlador dinámico |
| Rango de frecuencia | 20Hz - 20,000Hz |
| Duración de la batería | Hasta 13 horas (reproducción) |
| Tiempo de carga | 1-2 horas |
| Tipo de control | Control de medios (botones) |
| Nivel de resistencia al agua | No resistente al agua |
| Peso del artículo | 2.89 onzas |
| Dimensiones del paquete | 7.95 x 3.98 x 0.94 pulgadas |
Nota: las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Garantía y soporte
Garantía del fabricante
This LC-dolida product comes with a one-year manufacturer's warranty from the date of purchase, covering defects in materials and workmanship under normal use.
Additionally, a 30-day satisfaction guarantee allows for a refund within 30 days of purchase if you are not satisfied with the product.
Atención al cliente
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact our after-sales team via email. We aim to provide a satisfactory solution within 6 hours.
Please visit the official LC-dolida websitio o su plataforma de compra para obtener detalles de contacto específicos.





