Tigre rey 150xh-1

Manual del usuario de la caja fuerte digital resistente TIGERKING de 17.6 pies cúbicos

Model: 150XH-1

1. Introducción

This manual provides essential instructions for the proper installation, operation, and maintenance of your TIGERKING 17.6 Cubic Feet Heavy Duty Digital Safe Box. Please read this manual thoroughly before using the safe to ensure optimal security and functionality. Keep this manual for future reference.

TIGERKING 17.6 Cubic Feet Heavy Duty Digital Safe Box, open with valuables inside

Image 1.1: The TIGERKING 17.6 Cubic Feet Heavy Duty Digital Safe Box with its door open, showcasing its spacious interior and various compartments for storing valuables such as jewelry, cameras, cash, and gold bars.

2. Información de seguridad

Observe las siguientes precauciones de seguridad para evitar lesiones o daños a la caja fuerte y su contenido:

  • Do not store the emergency keys or emergency battery box inside the safe. Keep them in a secure, separate location.
  • Ensure the safe is placed on a level, stable surface.
  • For enhanced security, always secure the safe to a wall using the provided expansion screws.
  • Keep children away from the safe and do not allow them to play with the keys or keypad.
  • Evite exponer la caja fuerte a temperaturas extremas o humedad.
  • The safe is not water resistant. Protect it from water exposure.

3. Contenido del paquete

Verifique que todos los artículos estén presentes en el paquete:

  • 1 x Caja de seguridad
  • 1 x Manual de usuario
  • 1 x Caja de batería de emergencia
  • 2 x Blue Master Keys
  • 2 llaves de emergencia
  • 2 x Inner Door Keys (for internal lock box)
  • 2 x Expansion Screws (for wall mounting)
Diagram showing included components: safe box, user manual, emergency battery box, master keys, emergency keys, inner door keys, expansion screws.

Image 3.1: An illustration detailing the contents included with the TIGERKING safe, such as the safe box, user manual, emergency battery box, various keys, and expansion screws.

4. Configuración

4.1 Desembalaje y colocación

  1. Retire con cuidado la caja fuerte de su embalaje.
  2. The safe is equipped with removable wheels for easier transportation upon delivery. Once the safe is in its desired location, remove these wheels to enhance stability and security. These wheels are part of the packaging materials and are not covered under warranty.
  3. Place the safe on a flat, stable surface.

4.2 Instalación de la batería

The digital keypad requires batteries (not included). Locate the battery compartment, typically on the inside of the door or behind the keypad, and insert the required batteries (usually AA or AAA, refer to the specific instructions in the included user manual for type and quantity).

4.3 Montaje en pared

For maximum security, it is highly recommended to secure the safe to a wall.

  1. Choose a suitable location on a solid wall.
  2. Mark the drilling points through the pre-drilled holes at the back of the safe.
  3. Drill holes into the wall using an appropriate drill bit.
  4. Alinee la caja fuerte con los orificios perforados e inserte los tornillos de expansión.
  5. Tighten the screws securely to anchor the safe to the wall.

5. Instrucciones de funcionamiento

5.1 Apertura inicial

Your safe can be opened using two primary methods:

  • Dual Key Unlocking: Insert both the blue master key and the emergency key into their respective locks. Turn both keys simultaneously to open the safe.
  • Master Key + Password Unlocking: Insert the blue master key into its lock. Enter the factory default password (refer to the specific instructions in the included user manual for the default code) on the digital keypad, then turn the master key to open the safe.

Note: The master key is always required to open the safe, even when using a digital password. This design provides an additional layer of security.

Digital keypad with two keyholes and diagrams showing two unlocking methods: Master Key + Password, and Master Key + Emergency Key.

Image 5.1: A close-up of the digital keypad and key mechanisms, illustrating the two methods for unlocking the safe: using a master key with a password, or using a master key with an emergency key.

5.2 Setting/Changing Passcode

Refer to the specific instructions in the included user manual for detailed steps on how to program your personal 1-8 digit passcode. It is recommended to change the default password immediately after initial setup.

5.3 Hidden Code Feature

To activate the secure display feature, which prevents your entered code from being shown on the screen, dial "*" before entering your passcode.

5.4 Anti-Theft Alarm System

The safe is equipped with an anti-theft alarm system that activates under specific conditions:

  • Vibración: A violent vibration detected by the safe will trigger the alarm.
  • Incorrect Entries: Three consecutive incorrect passcode entries will activate the alarm.

When triggered, the alarm will sound for 60 seconds. The safe can store up to 35 opening records.

Two safes, one with a red alarm light and sound/shake icons, illustrating the dual warning system for vibration and incorrect entries.

Image 5.2: A visual representation of the safe's dual warning system, indicating that violent vibration or three incorrect entries will activate an audible and physical alarm.

5.5 Internal Lock Box and Removable Shelves

The safe features an interior lock box for additional security of smaller, highly valuable items. It also includes three removable shelves that can be adjusted up or down to accommodate items of various sizes. The interior is lined with leather to protect contents from wear.

Interior of the safe showing a separate lock box at the top and adjustable shelves below, with arrows indicating vertical movement.

Image 5.3: The interior of the TIGERKING safe, highlighting the separate lock box and the adjustable, removable shelves designed for flexible storage of various items.

6. Mantenimiento

  • Regularly check the battery level and replace batteries as needed to ensure continuous operation of the digital keypad.
  • Limpie el exterior de la caja fuerte con un paño suave.amp Paño. Evite limpiadores abrasivos o disolventes.
  • Ensure the locking bolts and hinges are free from obstructions.

7. Solución de problemas

7.1 Safe Does Not Open

  • Compruebe las baterías: If using the digital keypad, ensure batteries are correctly installed and have sufficient power. Use the emergency battery box if the internal batteries are depleted.
  • Correct Passcode: Verify that the correct passcode is being entered.
  • Master Key: Ensure the master key is fully inserted and turned correctly. Remember, the master key is always required.
  • Llave de emergencia: If the digital system fails, use the emergency key in conjunction with the master key.

7.2 Alarm Activates Unexpectedly

  • Vibración: Check if the safe has been subjected to any significant impact or movement.
  • Incorrect Entries: Ensure no one has attempted to open the safe with incorrect passcodes.

7.3 El teclado no responde

  • Comprobación de la batería: Replace batteries if the keypad is unresponsive.
  • Emergency Battery Box: Connect the emergency battery box to power the keypad externally if internal batteries are dead.

8. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
MarcaTIGRE
Número de modelo150XH-1
Dimensiones externas (profundidad x anchura x altura)22" x 23.6" x 62.2" (55.9 cm x 59.9 cm x 158 cm)
Internal Dimensions (D x W x H)18.7" x 23.2" x 48" (47.5 cm x 58.9 cm x 121.9 cm)
Capacidad17.6 pies cúbicos
Peso235 libras (106.64 kg)
MaterialAcero aleado
Tipo de bloqueoElectronic Combination Lock, Dual Key Lock
Características especialesAlarm System, Anti-Theft, Removable Shelf, Sensor Light, Hidden Code
Tipo de montajeMontaje en pared (recomendado)
Activadores de alarmaVibration, 3 Incorrect Entries
Resistencia al aguaNo resistente al agua
Diagram showing external and internal dimensions of the TIGERKING safe, including height, width, and depth measurements.

Image 8.1: Detailed external and internal dimensions of the TIGERKING 17.6 Cubic Feet Safe, including measurements for the separate lock box and adjustable shelves.

Size comparison of TIGERKING safe models (150XH, 120XH, 100XH) next to a 5.9 ft tall adult male silhouette.

Image 8.2: A visual guide comparing the size of the 150XH model with other TIGERKING safe models (120XH, 100XH) and an adult male for scale.

9. Garantía y soporte

9.1 Información de garantía

The TIGERKING 17.6 Cubic Feet Heavy Duty Digital Safe Box comes with a 1 año de garantía A partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de fabricación en condiciones normales de uso. Conserve su comprobante de compra para reclamaciones de garantía.

Note: A 30% restocking fee may be charged for returns not related to quality issues. The removable wheels are considered packaging materials and are not covered under warranty.

9.2 Atención al cliente

For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact TIGERKING customer service. Refer to the contact information provided on the product packaging or the official TIGERKING websitio.

10. Producto terminadoview Video

Vídeo 10.1: Un oficial sobreview video demonstrating the key features and functionalities of the TIGERKING Heavy Duty Digital Safe Box, including its construction, locking mechanisms, and interior organization.

Documentos relacionados - 150XH-1

Preview Manual del usuario de la serie TIGERKING E-LK - Caja fuerte para el hogar y la oficina
Manual de usuario completo de la caja fuerte TIGERKING Serie E-LK para el hogar y la oficina. Incluye configuración, funcionamiento, funciones de seguridad, instrucciones de montaje e información de atención al cliente.
Preview Manual del usuario de la caja fuerte TigerKing E-FED: Guía de funcionamiento y montaje
Manual de usuario completo para la serie de cajas fuertes TigerKing E-FED, que cubre la primera apertura, la instalación de la batería, la programación de huellas dactilares y códigos, el funcionamiento de la caja fuerte, las instrucciones de montaje y la información de servicio al cliente.
Preview Manual del usuario de la caja fuerte para el hogar y la oficina TigerKing XH-1
Manual de usuario de la caja fuerte para el hogar/la oficina TigerKing XH-1, que cubre la estructura, la lista de empaque, los procedimientos de apertura, la configuración del código, la configuración de la fecha, la verificación de registros, la configuración de la alarma, el montaje y el servicio al cliente.
Preview Manual del usuario de la caja fuerte ignífuga TigerKing serie FPSD
Manual de usuario para las cajas fuertes ignífugas de la serie FPSD de TigerKing, que abarca la estructura, la primera apertura, la instalación de la batería, la configuración del código, el funcionamiento de la puerta, el sistema de alarma dual, el modo silencio y la atención al cliente.
Preview Tigerking FPSD Series Fireproof Safe User Manual
Comprehensive user manual for the Tigerking FPSD Series fireproof safes, covering structure, first opening, battery installation, code setup, door operation, alarm system, silence mode, and customer support.
Preview Manual del usuario de la caja fuerte para el hogar y la oficina TigerKing XH-1
Manual de usuario de la caja fuerte para el hogar/la oficina TigerKing XH-1, que cubre la estructura, la lista de empaque, los procedimientos de apertura, la configuración del código, el cierre, la configuración de la fecha, la verificación de registros, la configuración de la alarma, el montaje y el servicio al cliente.