1. Información de seguridad
Read and understand all instructions before operating the Hyper Toys 24V Go Kart Ride On. Failure to follow safety guidelines may result in serious injury.
- Se requiere supervisión de un adulto: This product is intended for use under direct adult supervision.
- Equipo de protección: Always wear a helmet and appropriate safety gear (e.g., knee pads, elbow pads) when operating the Go Kart.
- Límite de peso: Do not exceed the maximum rider weight of 154 libras (70 kg).
- Superficie de operación: Operate the Go Kart only on hard, flat, dry surfaces. Avoid loose dirt, sand, gravel, steep inclines, or wet conditions.
- Área despejada: Ensure the operating area is free from obstacles, traffic, and other hazards.
- Seguridad de la batería: Handle the battery according to instructions. Do not modify or expose to extreme temperatures.
- Sin pasajeros: This Go Kart is designed for a single rider only.

2. Producto terminadoview
The Hyper Toys 24V Go Kart Ride On is an electric vehicle designed for recreational use on appropriate surfaces. It features multiple speed settings and a drift driving mode for an engaging experience.
Características principales:
- Fácil operación con un botón
- Forward low speed: 5 mph
- Reverse speed: 5 mph
- Forward maximum speed: 9 mph
- Drift driving mode
- Realistic racing-style steering wheel
- Durable construction with a racing bucket seat


3. Instrucciones de montaje
The Hyper Toys 24V Go Kart requires some assembly before first use. Please follow these general steps. Refer to the detailed assembly manual included in the product packaging for specific diagrams and instructions.
Herramientas necesarias:
- Wrench (size may vary)
- Destornillador (cabeza Phillips)
Pasos de montaje:
- Desempaquetar componentes: Retire con cuidado todas las piezas del embalaje y verifíquelas con la lista de piezas en el manual.
- Coloque las ruedas delanteras: Securely attach the front wheels to the axle using the provided hardware.
- Coloque las ruedas traseras: Securely attach the rear wheels to the drive axle.
- Instalar la columna de dirección: Insert the steering column and connect it to the steering mechanism.
- Asiento de montaje: Attach the racing bucket seat to the Go Kart frame.
- Conecte la batería: Locate the battery compartment, typically under the seat or chassis. Connect the battery terminals as instructed. Ensure connections are secure.
- Comprobaciones finales: Before first use, ensure all bolts, nuts, and connections are tight and secure.

4. Operating the Go Kart
Familiarícese con los controles antes de operar el Go Kart.
Controles:
- Botón de encendido: Located on the dashboard or near the steering wheel. Press to turn the Go Kart on or off.
- Pedal del acelerador: Located on the right footrest. Press to move forward.
- Pedal de freno: Located on the left footrest. Press to slow down or stop.
- Selector de velocidad: A switch or button to select between low speed (5 mph), reverse (5 mph), and maximum speed (9 mph).
- Drift Mode Switch: Activates the drift function, typically affecting the rear wheels for controlled sliding.
Arranque y conducción:
- Ensure the Go Kart is fully charged.
- Sit securely in the racing bucket seat.
- Press the power button to turn on the Go Kart.
- Select your desired speed setting (low, reverse, or max).
- Gently press the accelerator pedal to begin moving.
- Utilice el volante para controlar la dirección.
- To activate drift mode, engage the drift mode switch while driving. This mode is best used on smooth, hard surfaces.
- To stop, release the accelerator and press the brake pedal.

5. Mantenimiento y cuidado
Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Go Kart.
Carga de la batería:
- The Go Kart uses 1 Lithium Ion battery (included).
- Always use the charger provided with the Go Kart.
- Cargue la batería completamente antes del primer uso (normalmente entre 8 y 12 horas).
- No sobrecargue la batería. Desconecte el cargador una vez completada la carga.
- Charge the battery after each use, even if only for a short period, to maintain battery health.
- If storing the Go Kart for an extended period, charge the battery monthly.
Limpieza:
- Wipe down the Go Kart with a damp paño después de cada uso.
- Evite utilizar productos químicos agresivos o limpiadores abrasivos.
- No rocíe agua directamente sobre los componentes eléctricos.
Almacenamiento:
- Guarde el Go Kart en un lugar seco y fresco, alejado de la luz solar directa y la humedad.
- Protect the Go Kart from extreme temperatures.
Cuidado de las ruedas:
- The Go Kart is designed for hard surfaces. Avoid rough terrain or surfaces that may cause excessive wear to the wheels.
- Periodically inspect wheels for wear and tear.
6. Solución de problemas
Si tiene problemas con su Go Kart, consulte los siguientes problemas y soluciones comunes.
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| Go Kart does not move | Battery not charged; Battery connection loose; Power switch off; Motor issue | Charge battery fully; Check battery terminals for secure connection; Ensure power switch is ON; Inspect motor and wiring (contact support if needed). |
| Velocidad o potencia reducida | Low battery charge; Overload (exceeding weight limit); Operating on unsuitable surface | Recharge battery; Ensure rider is within weight limit; Operate on hard, flat surfaces. |
| Go Kart makes unusual noises | Loose parts; Debris in wheels/motor; Worn components | Inspect for loose parts and tighten; Clear any debris; Contact support for worn component assessment. |
| La dirección es difícil o no responde | Steering mechanism obstruction; Loose steering components | Check for obstructions; Inspect and tighten steering connections. |
If troubleshooting steps do not resolve the issue, please contact Hyper Toys customer support.
7. Especificaciones
Detailed specifications for the Hyper Toys 24V Go Kart Ride On.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Dimensiones del producto | 46 x 11.5 x 23 pulgadas (117 x 29 x 58 cm) |
| Peso del artículo | 56 libras (25.4 kg) |
| Batería | 1 Lithium Ion battery (included), 2 x 12V7AH - 24V Parallel |
| Motor | Dual 200W Motor 2500RPM (2 Wheel Drive) |
| Peso máximo del ciclista | 154 libras (70 kg) |
| Altura máxima del usuario | 150 cm/59 pulgadas |
| Foot Pedal to Back of Seat Distance | 68 cm/26.7 pulgadas |
| Velocidades | Forward Low: 5 mph, Reverse: 5 mph, Forward Max: 9 mph |
| Superficie de funcionamiento | Hard surfaces only |


8. Garantía y soporte
Hyper Toy Co is committed to providing high-quality products. This product comes with a standard manufacturer's warranty covering defects in materials and workmanship under normal use.
Información de garantía:
- Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms, conditions, and duration.
- Guarde su comprobante de compra para reclamos de garantía.
Atención al cliente:
For technical assistance, parts replacement, or warranty inquiries, please contact Hyper Toys customer support:
- Websitio: Visit the official Hyper Toys websitio (consulte el embalaje del producto para URL).
- Correo electrónico: [Insert Customer Support Email Here, if available in packaging]
- Teléfono: [Insert Customer Support Phone Number Here, if available in packaging]






