Hyper 24V Go Kart Ride On

Manual del usuario del kart de 24 V Hyper Toys

Model: 24V Go Kart Ride On

Marca: Hyper

1. Información de seguridad

Read and understand all instructions before operating the Hyper Toys 24V Go Kart Ride On. Failure to follow safety guidelines may result in serious injury.

  • Se requiere supervisión de un adulto: This product is intended for use under direct adult supervision.
  • Equipo de protección: Always wear a helmet and appropriate safety gear (e.g., knee pads, elbow pads) when operating the Go Kart.
  • Límite de peso: Do not exceed the maximum rider weight of 154 libras (70 kg).
  • Superficie de operación: Operate the Go Kart only on hard, flat, dry surfaces. Avoid loose dirt, sand, gravel, steep inclines, or wet conditions.
  • Área despejada: Ensure the operating area is free from obstacles, traffic, and other hazards.
  • Seguridad de la batería: Handle the battery according to instructions. Do not modify or expose to extreme temperatures.
  • Sin pasajeros: This Go Kart is designed for a single rider only.
Child wearing a helmet and driving the green Hyper Toys 24V Go Kart Ride On
Image 1.1: A child safely operating the Hyper Toys 24V Go Kart Ride On with a helmet.

2. Producto terminadoview

The Hyper Toys 24V Go Kart Ride On is an electric vehicle designed for recreational use on appropriate surfaces. It features multiple speed settings and a drift driving mode for an engaging experience.

Características principales:

  • Fácil operación con un botón
  • Forward low speed: 5 mph
  • Reverse speed: 5 mph
  • Forward maximum speed: 9 mph
  • Drift driving mode
  • Realistic racing-style steering wheel
  • Durable construction with a racing bucket seat
Graphic illustrating the 24 Volt Hyper Drift-Kart features including battery power, low speed, reverse speed, and max speed
Imagen 2.1: Másview of the Hyper Drift-Kart's power and speed capabilities.
Child riding the green Hyper Go Kart, highlighting drift driving mode, multi-speed settings, realistic steering wheel, and 154 lbs max rider weight
Image 2.2: Visual representation of key operational features and rider specifications.

3. Instrucciones de montaje

The Hyper Toys 24V Go Kart requires some assembly before first use. Please follow these general steps. Refer to the detailed assembly manual included in the product packaging for specific diagrams and instructions.

Herramientas necesarias:

  • Wrench (size may vary)
  • Destornillador (cabeza Phillips)

Pasos de montaje:

  1. Desempaquetar componentes: Retire con cuidado todas las piezas del embalaje y verifíquelas con la lista de piezas en el manual.
  2. Coloque las ruedas delanteras: Securely attach the front wheels to the axle using the provided hardware.
  3. Coloque las ruedas traseras: Securely attach the rear wheels to the drive axle.
  4. Instalar la columna de dirección: Insert the steering column and connect it to the steering mechanism.
  5. Asiento de montaje: Attach the racing bucket seat to the Go Kart frame.
  6. Conecte la batería: Locate the battery compartment, typically under the seat or chassis. Connect the battery terminals as instructed. Ensure connections are secure.
  7. Comprobaciones finales: Before first use, ensure all bolts, nuts, and connections are tight and secure.
Múltiple views of the Hyper Toys 24V Go Kart Ride On from different angles
Image 3.1: Various perspectives of the Go Kart, useful for assembly reference.

4. Operating the Go Kart

Familiarícese con los controles antes de operar el Go Kart.

Controles:

  • Botón de encendido: Located on the dashboard or near the steering wheel. Press to turn the Go Kart on or off.
  • Pedal del acelerador: Located on the right footrest. Press to move forward.
  • Pedal de freno: Located on the left footrest. Press to slow down or stop.
  • Selector de velocidad: A switch or button to select between low speed (5 mph), reverse (5 mph), and maximum speed (9 mph).
  • Drift Mode Switch: Activates the drift function, typically affecting the rear wheels for controlled sliding.

Arranque y conducción:

  1. Ensure the Go Kart is fully charged.
  2. Sit securely in the racing bucket seat.
  3. Press the power button to turn on the Go Kart.
  4. Select your desired speed setting (low, reverse, or max).
  5. Gently press the accelerator pedal to begin moving.
  6. Utilice el volante para controlar la dirección.
  7. To activate drift mode, engage the drift mode switch while driving. This mode is best used on smooth, hard surfaces.
  8. To stop, release the accelerator and press the brake pedal.
De cerca view of the Hyper Go Kart's racing bucket seat, steering wheel, and EVA soft slick wheels
Image 4.1: Details of the Go Kart's cockpit and wheel design.

5. Mantenimiento y cuidado

Regular maintenance ensures the longevity and safe operation of your Go Kart.

Carga de la batería:

  • The Go Kart uses 1 Lithium Ion battery (included).
  • Always use the charger provided with the Go Kart.
  • Cargue la batería completamente antes del primer uso (normalmente entre 8 y 12 horas).
  • No sobrecargue la batería. Desconecte el cargador una vez completada la carga.
  • Charge the battery after each use, even if only for a short period, to maintain battery health.
  • If storing the Go Kart for an extended period, charge the battery monthly.

Limpieza:

  • Wipe down the Go Kart with a damp paño después de cada uso.
  • Evite utilizar productos químicos agresivos o limpiadores abrasivos.
  • No rocíe agua directamente sobre los componentes eléctricos.

Almacenamiento:

  • Guarde el Go Kart en un lugar seco y fresco, alejado de la luz solar directa y la humedad.
  • Protect the Go Kart from extreme temperatures.

Cuidado de las ruedas:

  • The Go Kart is designed for hard surfaces. Avoid rough terrain or surfaces that may cause excessive wear to the wheels.
  • Periodically inspect wheels for wear and tear.

6. Solución de problemas

Si tiene problemas con su Go Kart, consulte los siguientes problemas y soluciones comunes.

ProblemaPosible causaSolución
Go Kart does not moveBattery not charged; Battery connection loose; Power switch off; Motor issueCharge battery fully; Check battery terminals for secure connection; Ensure power switch is ON; Inspect motor and wiring (contact support if needed).
Velocidad o potencia reducidaLow battery charge; Overload (exceeding weight limit); Operating on unsuitable surfaceRecharge battery; Ensure rider is within weight limit; Operate on hard, flat surfaces.
Go Kart makes unusual noisesLoose parts; Debris in wheels/motor; Worn componentsInspect for loose parts and tighten; Clear any debris; Contact support for worn component assessment.
La dirección es difícil o no respondeSteering mechanism obstruction; Loose steering componentsCheck for obstructions; Inspect and tighten steering connections.

If troubleshooting steps do not resolve the issue, please contact Hyper Toys customer support.

7. Especificaciones

Detailed specifications for the Hyper Toys 24V Go Kart Ride On.

CaracterísticaDetalle
Dimensiones del producto46 x 11.5 x 23 pulgadas (117 x 29 x 58 cm)
Peso del artículo56 libras (25.4 kg)
Batería1 Lithium Ion battery (included), 2 x 12V7AH - 24V Parallel
MotorDual 200W Motor 2500RPM (2 Wheel Drive)
Peso máximo del ciclista154 libras (70 kg)
Altura máxima del usuario150 cm/59 pulgadas
Foot Pedal to Back of Seat Distance68 cm/26.7 pulgadas
VelocidadesForward Low: 5 mph, Reverse: 5 mph, Forward Max: 9 mph
Superficie de funcionamientoHard surfaces only
Graphic detailing Go Kart specifications including battery, drive, foot pedal distance, max user height, and max user weight
Image 7.1: Visual summary of the Go Kart's technical specifications.
Diagram showing the dimensions of the Hyper Toys 24V Go Kart Ride On: 46 inches long, 23 inches wide, and 11.5 inches high
Image 7.2: Product dimensions for the Hyper Toys 24V Go Kart Ride On.

8. Garantía y soporte

Hyper Toy Co is committed to providing high-quality products. This product comes with a standard manufacturer's warranty covering defects in materials and workmanship under normal use.

Información de garantía:

  • Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms, conditions, and duration.
  • Guarde su comprobante de compra para reclamos de garantía.

Atención al cliente:

For technical assistance, parts replacement, or warranty inquiries, please contact Hyper Toys customer support:

  • Websitio: Visit the official Hyper Toys websitio (consulte el embalaje del producto para URL).
  • Correo electrónico: [Insert Customer Support Email Here, if available in packaging]
  • Teléfono: [Insert Customer Support Phone Number Here, if available in packaging]
Hyper Toy Co logo and statement about commitment to quality products
Image 8.1: Hyper Toy Co's commitment to product quality.

Documentos relacionados - 24V Go Kart Ride On

Preview Manual del propietario de la bicicleta eléctrica urbana Hyper E-Ride con motor central: Seguridad y mantenimiento
Manual de usuario fácil de usar para la bicicleta eléctrica Hyper E-Ride Mid-Drive City. Ofrece una guía completa sobre seguridad, montaje, mantenimiento y prácticas de conducción responsable. Incluye detalles sobre la activación de la garantía y el servicio de atención al cliente.
Preview Manual del propietario de la bicicleta eléctrica de paseo Hyper E-Ride para mujer: Seguridad, montaje y mantenimiento
Este manual del propietario proporciona información esencial sobre seguridad, montaje, mantenimiento y uso de la bicicleta eléctrica Hyper E-Ride para mujer. Aprenda a usar, cuidar y disfrutar de su bicicleta eléctrica de forma segura.
Preview Manual del propietario de la bicicleta de montaña Hyper E-Ride: Guía de seguridad, montaje y mantenimiento
Manual oficial del propietario de la bicicleta eléctrica de montaña Hyper E-Ride. Incluye instrucciones de seguridad esenciales, pasos de montaje, procedimientos de mantenimiento y consejos de conducción para un rendimiento óptimo y la máxima seguridad del usuario. Cuenta con ruedas de 26 pulgadas y una capacidad de carga máxima de 124 kg (275 lb).
Preview Dispositivo de copia de seguridad inteligente Hyper+Cube: Manual del usuario y guía de configuración
Esta guía proporciona instrucciones completas para el dispositivo de copia de seguridad inteligente Hyper+Cube, incluyendo configuración, uso de la aplicación, métodos de copia de seguridad automáticos y manuales, solución de problemas e información de soporte. Compatible con dispositivos iOS y Android.
Preview Guía del usuario del localizador universal HyperShield
Discover the HyperShield Universal Locator, a versatile Bluetooth item finder compatible with Apple Find My and Google Find Hub, designed to keep your valuables connected and trackable.
Preview HyperSpace Bluetooth Mouse User Guide
User guide for the HyperSpace Bluetooth Mouse (Model HS2100) by Hyper. Learn how to connect, use, and troubleshoot this wireless mouse compatible with Windows, macOS, iOS, and Android.