1. Introducción y másview
This manual provides essential information for the safe assembly, operation, and maintenance of your new COSTWAY 12V Electric Ride-On Car. Please read it thoroughly before first use and retain it for future reference.
The electric ride-on car is designed for children aged 3 to 8 years, offering a realistic driving experience with dual powerful motors and a soft start function to prevent sudden jolts. It features adjustable speeds, a 2.4G remote control for parental supervision, and various entertainment options including pre-set music, radio, USB port, and Bluetooth connectivity. The durable wheels are suitable for multiple terrains, ensuring a fun and safe adventure for your child.
2. Información de seguridad
- Se requiere supervisión de un adulto: Supervise siempre a los niños cuando operen el vehículo para montar.
- Rango de edad: Apto para niños de 3 a 8 años.
- Límite de peso: No exceda la capacidad de carga máxima de 35 kg (77 lbs).
- Cinturón de seguridad: Ensure the child is securely fastened with the provided seat belt before operation.
- Entorno operativo: Use on flat, dry surfaces. Avoid slopes, uneven terrain, public roads, or areas near water.
- Mando a distancia: Parents can override manual control using the 2.4G remote control for added safety.
- Seguridad de la batería: Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No mezcle pilas nuevas y usadas.
3. Contenido del paquete
Please check that all components are present and undamaged upon opening the package. If any parts are missing or damaged, contact customer service.
- 1 x Electric Ride-On Car (Main Body)
- 1 x 2.4G Remote Control (requires 2*AAA batteries, not included)
- 1 x 12V, 7Ah Rechargeable Battery
- 1 x cargador
- 1 x Manual del usuario
4. Instrucciones de montaje
While the main body of the ride-on car is largely pre-assembled, some minor assembly is required before first use. Refer to the detailed diagrams in the included user guide for specific steps.
- Instalación de la rueda: Attach all four wheels securely according to the instructions. Ensure all washers and pins are correctly placed.
- Volante: Connect the steering wheel's electrical connector and then secure the steering wheel to the steering column.
- Instalación del asiento: Secure the seat into position. Ensure the seat belt is accessible and functional.
- Conexión de la batería: Connect the battery terminals as indicated in the manual. Ensure a secure connection.
- Accesorio accesorio: Attach any remaining accessories such as mirrors or decorative elements.

Figura 4.1: Frente view of the assembled electric ride-on car.
5. Instrucciones de carga
La carga adecuada de la batería es crucial para el rendimiento y la longevidad.
- Estreno: Charge the battery for 8-12 hours before the first use to ensure optimal battery life.
- Carga regular: After each use, or when the battery indicator shows low power, charge the battery for 8-12 hours. Do not overcharge for more than 15 hours.
- Puerto de carga: Locate the charging port (usually near the battery compartment or dashboard) and connect the charger.
- Indicador: The charger typically has an indicator light that changes color when charging is complete.
- Almacenamiento: If storing the car for an extended period, charge the battery fully every 30 days to prevent deep discharge.
6. Instrucciones de funcionamiento
6.1 controles manuales
Children can operate the car using the steering wheel and foot pedal.
- Botón de encendido: Press the power button to turn the car on.
- Pedal: Presiona el pedal para acelerar. Suéltalo para frenar.
- Volante: Gire el volante hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de dirección.
- Interruptor de velocidad: Use the high/low speed switch to select the desired driving speed (2.6-3 km/h for low, 5.5-6 km/h for high).
- Interruptor de avance/retroceso: Select forward or reverse gear.
- Horn & Engine Sounds: Press the buttons on the steering wheel for horn and engine sounds.
- Luces: Activate the front and rear lights for a realistic driving experience.

Figura 6.1: detallada view of the dashboard controls.
6.2 Remote Control (2.4G)
Parents can use the 2.4G remote control to operate the car, ensuring child safety and guidance.
- Emparejamiento: Turn on the car and then the remote control. Hold the pairing button on the remote until the indicator light stops flashing, indicating successful pairing.
- Control direccional: Use the directional buttons to move the car forward, backward, left, or right.
- Selección de velocidad: Adjust the speed settings (high/low) via the remote control.
- Parada de emergencia: El control remoto generalmente incluye un botón de parada de emergencia para detener inmediatamente el vehículo.
- Batería: El control remoto requiere 2 pilas AAA (no incluidas).

Figure 6.2: The 2.4G remote control for parental operation.
6.3 Funciones de audio
The car is equipped with a music player for entertainment during rides.
- Canciones preestablecidas: Enjoy 3 pre-set songs.
- Función de radio: Sintonice estaciones de radio.
- Puerto USB: Conecte un dispositivo USB para reproducir su propia música.
- Bluetooth: Pair your smartphone or other Bluetooth-enabled devices to stream audio.
- Pantalla de nivel de batería: A digital display shows the remaining battery level.

Figure 6.3: Music player and connectivity options.
7. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el funcionamiento seguro de su vehículo.
- Limpieza: Limpie el coche con un paño suave.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes. Evite rociar agua directamente sobre los componentes eléctricos.
- Cuidado de la batería: Always fully charge the battery after each use. If the car is not used for a long period, charge the battery at least once a month.
- Almacenamiento: Guarde el vehículo en un lugar seco y fresco, alejado de la luz solar directa y de la humedad.
- Inspección: Periodically check all screws, nuts, and connections to ensure they are tight. Inspect wheels and tires for wear and tear.
8. Solución de problemas
A continuación se presentan algunos problemas comunes y sus posibles soluciones:
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El carro no se mueve | Batería baja; Conexión de batería suelta; Fusible quemado; Problema con el motor. | Charge battery; Check connections; Replace fuse; Contact customer service. |
| El control remoto no funciona | Las pilas del control remoto están agotadas; el control remoto no está emparejado; hay interferencias. | Replace remote batteries; Re-pair remote; Move to an area with less interference. |
| El coche se mueve lentamente | Low battery; Overload; Operating on unsuitable surface. | Charge battery; Reduce load; Move to a flat, hard surface. |
| No se oye ningún sonido del reproductor de música | Volumen demasiado bajo; Modo incorrecto seleccionado; Dispositivo no conectado correctamente. | Increase volume; Switch audio mode (USB/Bluetooth/Radio); Reconnect device. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact COSTWAY customer service for further assistance.
9. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Dimensiones generales | 114 x 78 x 67 cm (44.9 x 30.7 x 26.4 pulgadas) |
| Edad adecuada | 3-8 años |
| Batería | 12 V, 7 Ah |
| Tiempo de carga | 8-12 horas |
| Tiempo de juego | 1-2 horas |
| Alta velocidad | 5.5-6 km/h (3.4-3.7 mph) |
| Baja velocidad | 2.6-3 km/h (1.6-1.9 mph) |
| Capacidad de carga máxima | 35 kg (77 libras) |
| Material | PP, Iron |
| Peso neto | 20 kg (44 libras) |
10. Garantía y soporte
COSTWAY products are designed for quality and durability. For any questions regarding your product, including warranty information, spare parts, or technical support, please contact COSTWAY customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
You can typically find contact information on the official COSTWAY websitio o a través del minorista donde compró el producto.





