1. Introducción
The DIGITUS DS-12870 2-Port KVM Switch allows you to control two 4K-enabled personal computers (PCs) using a single USB keyboard, mouse, and HDMI monitor. This device simplifies your workspace by eliminating the need for multiple peripherals, enabling seamless switching between connected computers with the press of a button or a hotkey command. It also integrates audio switching for microphone and speaker connections and provides an additional front USB port for sharing peripherals like USB drives or external hard drives between the two PCs. The robust metal housing ensures durability, and status LEDs provide clear indication of the active computer.
2. Información de seguridad
- Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo.
- No exponga el dispositivo a la humedad, temperaturas extremas o luz solar directa.
- Asegúrese de que haya una ventilación adecuada alrededor del conmutador KVM para evitar el sobrecalentamiento.
- Use only the recommended power supply (optional 9V/DC) if not powered via USB.
- No intente desmontar ni reparar el dispositivo usted mismo. Encargue cualquier servicio técnico a personal cualificado.
- Mantenga el dispositivo alejado de campos electromagnéticos fuertes.
3. Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos enumerados a continuación estén incluidos en su paquete:
- 1 x KVM switch, 2 port, single display, 4K, HDMI
- 2 x KVM cables (HDMI, USB, Audio)
- 1 x Guía de instalación rápida (QIG)
- 1 x Driver CD (for specific functionalities if required)

Image: Contents of the Digitus DS-12870 KVM Switch package, showing the switch, two KVM cables, and a driver CD.
4. Producto terminadoview
Familiarize yourself with the components and ports of your Digitus DS-12870 KVM Switch.
4.1 Panel frontal

Image: Front panel of the KVM switch, highlighting the USB 2.0 port, power indicator, and PC selection buttons.
- Indicador de encendido (LED): Se ilumina cuando el dispositivo está encendido.
- Puerto USB 2.0 (Tipo A): For connecting shared USB peripherals such as USB drives, printers, or weblevas.
- PC Selection Buttons (1 & 2): Press to manually switch between connected computers.
- Status LEDs (1 & 2): Indicate which PC is currently active.
- Botón RST (Reinicio): Used for resetting the device if needed.
4.2 Panel trasero

Image: Rear panel of the KVM switch, detailing the HDMI input/output, USB Type-B ports, audio jacks, and DC 9V power input.
- Entrada de energía DC 9V: Optional power input for external power adapter (not included, but can be used for stable power).
- USB 2.0 Ports (Type-A, OUT): For connecting your shared USB keyboard and mouse.
- HDMI Output (OUT): Se conecta a su monitor.
- Audio Out (Green): Connects to your speakers or headphones.
- Audio In (Pink): Se conecta a su micrófono.
- HDMI Inputs (IN 01, IN 02): Connects to the HDMI output of your PCs.
- USB 2.0 Ports (Type-B, IN 01, IN 02): Connects to the USB ports of your PCs for KVM functionality.
5. Configuración
Follow these steps to set up your Digitus DS-12870 KVM Switch:

Image: A comprehensive connection diagram illustrating how to connect two PCs, a monitor, keyboard, mouse, microphone, and headphones to the KVM switch.
- Apagar dispositivos: Asegúrese de que todas las computadoras y el monitor estén apagados antes de realizar cualquier conexión.
- Conectar el monitor: Connect your HDMI monitor to the HDMI Output (OUT) port on the rear panel of the KVM switch.
- Conectar el teclado y el ratón: Connect your USB keyboard and mouse to the dedicated USB 2.0 Type-A ports (OUT) on the rear panel of the KVM switch.
- Conecte dispositivos de audio: If desired, connect your speakers/headphones to the Audio Out (green) port and your microphone to the Audio In (pink) port on the rear panel.
- Connect PCs: For each computer (PC 1 and PC 2):
- Connect an HDMI cable from the PC's HDMI output to an HDMI Input (IN 01 or IN 02) on the KVM switch.
- Connect the USB Type-B end of the KVM cable to the corresponding USB 2.0 Type-B port (IN 01 or IN 02) on the KVM switch, and the USB Type-A end to a USB port on your PC.
- Connect the audio cables (if using) from your PC's audio output/input to the corresponding audio jacks on the KVM cable, then to the KVM switch.
- Alimentación opcional: If stable power is required or USB power from PCs is insufficient, connect an optional 9V/DC power adapter (not included) to the DC 9V port.
- Encendido: Power on the KVM switch (if using external power), then power on your monitor, and finally power on your connected PCs. The KVM switch will automatically select the first active PC.
6. Instrucciones de funcionamiento
6.1 Cambiar entre computadoras
Puede cambiar entre las computadoras conectadas mediante dos métodos:
- Botones del panel frontal: Press the corresponding PC selection button (1 or 2) on the front panel of the KVM switch to switch to the desired computer. The active PC's LED will illuminate.
- Comandos de teclas de acceso rápido: Use keyboard hotkeys for quick switching. The default hotkey sequence is typically Bloqueo de desplazamiento + Bloqueo de desplazamiento + 1 (for PC 1) or Bloqueo de desplazamiento + Bloqueo de desplazamiento + 2 (for PC 2). Refer to the Quick Installation Guide for any alternative or advanced hotkey commands.
6.2 USB Peripheral Sharing
The USB 2.0 port on the front panel allows you to connect and share additional USB peripherals (e.g., USB flash drives, external hard drives, webcams) between the two connected PCs. The connected peripheral will automatically be assigned to the currently active PC.
7. Especificaciones técnicas
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | DS-12870 |
| Dimensiones del producto | 7.28 x 8.86 x 3.66 pulgadas |
| Peso | 1.03 libras |
| Resolución admitida | Up to 3840 x 2160 pixels @ 30Hz (4K Ultra HD) |
| Soporte de audio | Dolby True HD, DTS HD Master Audio |
| Estándar USB | USB 2.0 |
| Subsampabadejo | JUV 4: 4: 4 |
| Material de la carcasa | Metal |
| Modo de operación | ENCENDIDO APAGADO |
| Tipo de conector | HDMI, USB 2.0, USB-A, USB-B, 3.5mm Audio Jacks |
| Fuente de alimentación | USB powered (optional 9V/DC external power) |
8. Solución de problemas
Si tiene problemas con su conmutador KVM, consulte los siguientes problemas y soluciones comunes:
| Problema | Posible causa / solución |
|---|---|
| No hay ninguna imagen en el monitor |
|
| El teclado/ratón no responde |
|
| USB peripherals (front port) not working |
|
| No hay audio o el audio está distorsionado |
|
| KVM switch not responding or freezing |
|
| Beeping sound upon switching |
|
9. Mantenimiento
To ensure the longevity and optimal performance of your Digitus DS-12870 KVM Switch, follow these maintenance guidelines:
- Limpieza: Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior del dispositivo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles, ya que podrían dañar la unidad.
- Ventilación: Ensure that the KVM switch is placed in a well-ventilated area to prevent heat buildup. Do not block any ventilation openings.
- Almacenamiento: Si va a almacenar el dispositivo durante un período prolongado, desconecte todos los cables y guárdelo en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Sistema de organización de cables: Mantenga los cables organizados y desenredados para evitar dañar los puertos o los cables mismos.
10. Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or service inquiries regarding your Digitus DS-12870 KVM Switch, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Digitus webSitio. Normalmente, encontrará recursos de soporte detallados, preguntas frecuentes e información de contacto para el servicio de atención al cliente.
Conserve su comprobante de compra para reclamos de garantía.





