SONRU

SONRU Logo

SONRU Bluetooth 5.3 Transmitter & Receiver

Modelo: B101

Manual de usuario

1. Producto terminadoview

The SONRU Bluetooth 5.3 Transmitter & Receiver is a versatile 2-in-1 audio adapter designed to enhance your audio experience. It allows you to transform non-Bluetooth audio sources into Bluetooth-enabled devices (TX mode) or add Bluetooth receiving capabilities to traditional wired audio systems (RX mode).

SONRU Bluetooth 5.3 Transmitter & Receiver device

Image: The SONRU Bluetooth 5.3 Transmitter & Receiver, a compact white device with a 3.5mm audio jack and control buttons.

Características principales:

2. Contenido del paquete

Revise el paquete cuidadosamente para asegurarse de que todos los artículos estén presentes:

All items included in the SONRU Bluetooth adapter package

Image: The SONRU Bluetooth adapter, user manual, USB-C cable, RCA cable, 3.5mm adapter, airplane adapter, and lanyard laid out.

3. Guía de configuración

3.1. Carga del dispositivo

Before first use, ensure the device is fully charged. Connect the provided USB-C charging cable to the device's USB-C port and a standard USB power adapter (not included).

Diagram showing battery life and charging details for SONRU Bluetooth adapter

Image: Visual representation of the SONRU adapter's battery life (20H TX, 24H RX), 2-hour fast charging, and 300mAh battery capacity.

3.2. Encendido y apagado

3.3. Mode Selection (TX/RX)

The device features a slide switch to select between Transmitter (TX) and Receiver (RX) modes:

Diagram illustrating Transmitter Mode (TX) and Receiver Mode (RX) connections

Image: A diagram showing the SONRU device in TX mode connecting to TV, PC, airplane, and gaming devices, transmitting to Bluetooth earbuds, speakers, and headphones. In RX mode, it connects to MP3/MP4, tablet, and phone, receiving audio for yacht, speakers, and car stereo.

4. Operación

4.1. Modo transmisor (TX)

In TX mode, the SONRU adapter transmits audio from your non-Bluetooth devices to Bluetooth headphones or speakers.

  1. Conectar fuente de audio: Plug the 3.5mm audio cable from the SONRU adapter into the audio output port (e.g., headphone jack) of your TV, PC, MP3 player, or airplane entertainment system. Use the provided RCA cable if your source requires RCA connections.
  2. Encender y seleccionar modo TX: Slide the switch on the SONRU adapter to the "TX" position. The TX indicator light will turn on.
  3. Emparejamiento: The adapter will automatically enter pairing mode (indicator light may flash). Put your Bluetooth headphones or speakers into pairing mode.
  4. Conectar: Once paired, the indicator light on the adapter will become solid. Audio from your source device will now be transmitted to your Bluetooth audio device.

Dual Link in TX Mode:

The SONRU adapter can connect to two Bluetooth headphones or speakers simultaneously in TX mode, allowing you to share audio with another person.

  1. Conecte el primer dispositivo Bluetooth como se describe arriba.
  2. Once the first device is connected (A indicator solid), press the P/R button on the SONRU adapter to enter pairing mode for the second device. The B indicator will flash.
  3. Coloque sus segundos auriculares o altavoces Bluetooth en modo de emparejamiento.
  4. Once paired, both A and B indicators will be solid, and audio will be transmitted to both devices.
Couple sharing audio from TV using SONRU Bluetooth adapter and two headphones

Image: A couple sitting on a couch, watching TV, both wearing Bluetooth headphones connected to the SONRU adapter in TX mode, sharing the audio.

Woman enjoying in-flight entertainment wirelessly with SONRU Bluetooth adapter

Image: A woman on an airplane, comfortably enjoying entertainment using wireless headphones connected via the SONRU adapter, plugged into the seat's audio jack.

4.2. Modo receptor (RX)

In RX mode, the SONRU adapter receives audio from your Bluetooth-enabled devices (e.g., smartphone) and plays it through your wired speakers or car stereo.

  1. Conecte la salida de audio: Plug the 3.5mm audio cable from the SONRU adapter into the audio input port (e.g., AUX-in) of your wired speakers, car stereo, or home audio system.
  2. Encender y seleccionar el modo RX: Slide the switch on the SONRU adapter to the "RX" position. The RX indicator light will turn on.
  3. Emparejamiento: The adapter will automatically enter pairing mode. On your smartphone or tablet, enable Bluetooth and search for "SONRU B101" (or similar name) in the list of available devices.
  4. Conectar: Select the adapter to pair. Once paired, the indicator light on the adapter will become solid. Audio from your Bluetooth device will now play through your wired audio system.

Dual Link in RX Mode:

The SONRU adapter can connect to two smartphones or tablets simultaneously in RX mode.

  1. Connect the first smartphone/tablet as described above.
  2. Once the first device is connected (A indicator solid), press the P/R button on the SONRU adapter to enter pairing mode for the second device. The B indicator will flash.
  3. On your second smartphone/tablet, enable Bluetooth and search for the adapter.
  4. Once paired, both A and B indicators will be solid. You can now play music from either connected device (one at a time).
Woman connecting phone to boat stereo using SONRU Bluetooth adapter

Image: A woman on a boat, smiling, with the SONRU Bluetooth adapter connected to the boat's stereo system, streaming music from her phone.

4.3. Audio Codecs (aptX, LL, HD, AD, AAC, SBC)

The SONRU adapter supports various audio codecs, indicated by LED lights, to optimize sound quality and latency:

Close-up of SONRU Bluetooth adapter's internal chip and Bluetooth 5.3 technology

Imagen: Un detalle view of the SONRU adapter's internal components, highlighting the Bluetooth 5.3 chip and emphasizing faster, more stable connection, and noise reduction capabilities.

4.4. Funciones de los botones

BotónFunction (TX Mode)Function (RX Mode)
P/R ButtonPress to pair a second device (Dual Link).Press to pair a second smartphone/tablet (Dual Link).
Botón +Volume Up / Next Track (Long Press)Volume Up / Next Track (Long Press)
- BotónVolume Down / Previous Track (Long Press)Volume Down / Previous Track (Long Press)

5. Mantenimiento

5.1. Limpieza

Para mantener el rendimiento y la apariencia del dispositivo:

5.2. Almacenamiento

Cuando no esté en uso durante períodos prolongados:

5.3. Cuidado de la batería

6. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
Device does not power on or function.Batería baja.Cargue el dispositivo completamente (aprox. 2 horas).
No se puede emparejar con un dispositivo Bluetooth.Dispositivo no en modo de emparejamiento; dispositivo Bluetooth demasiado lejos; interferencia.Ensure the adapter is in TX/RX mode and pairing mode (flashing indicator). Move devices closer. Turn off other Bluetooth devices. Restart both devices.
No hay sonido o la calidad del sonido es mala.Incorrect cable connection; volume too low; wrong mode selected; codec mismatch.Check all cable connections are secure. Adjust volume on both the adapter and connected devices. Ensure correct TX/RX mode is selected. For aptX LL/HD, ensure both devices support the codec.
Retardo de audio (latencia).El dispositivo receptor no es compatible con aptX Low Latency.For minimal delay, ensure your receiving device (headphones/speakers) also supports aptX Low Latency. Note: This receiver is not recommended for musical instruments or live music situations due to potential noticeable delay.
El enlace dual no funciona.Secuencia de emparejamiento incorrecta.Ensure the first device is connected, then press the P/R button to pair the second device.

7. Especificaciones del producto

CaracterísticaDetalle
MarcaSONRU
Número de modeloB101
Versión de Bluetooth5.3
Códecs compatiblesaptX Adaptive, aptX Low Latency, aptX HD, AAC, SBC
Capacidad de la batería300mAh Li-polímero
Playtime (TX Mode)Hasta 24 horas
Playtime (RX Mode)Hasta 20 horas
Tiempo de cargaAproximadamente 2 horas
Conexiones3.5mm AUX, RCA (via included cable)
Dispositivos compatiblesTV, PC, MP3 players, Airplane audio systems, Headphones, Speakers, Car stereos, Smartphones, Tablets
MaterialAcrilonitrilo butadieno estireno (ABS)
ColorBlanco

8. Garantía y soporte

8.1. Información de garantía

SONRU products are designed for reliability and performance. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship under normal use. Please refer to the product packaging or your purchase receipt for specific warranty terms and duration.

8.2. Atención al cliente

If you encounter any issues with your SONRU Bluetooth 5.3 Transmitter & Receiver, or have questions not covered in this manual, please do not hesitate to contact our customer support team. We are committed to providing a satisfactory solution within 24 hours.

For support, please reach out through the platform where you purchased the product or visit the official SONRU websitio para detalles de contacto.

Thank you for choosing SONRU.

Documentos relacionados -

Preview Adaptador Bluetooth SONRU BT1002S: Manual del usuario y especificaciones
Manual de usuario completo del adaptador Bluetooth SONRU BT1002S, que cubre configuración, emparejamiento, funciones, resolución de problemas y especificaciones técnicas para los modos transmisor (TX) y receptor (RX).
Preview Manual del usuario del transmisor FM Bluetooth T81
Este documento proporciona instrucciones para utilizar el transmisor FM Bluetooth T81, un adaptador para automóvil que permite realizar llamadas con manos libres, transmisión de música y carga.
Preview J52 Drahtloser Audioempfänger/-sender Benutzerhandbuch
Erfahren Sie, como el adaptador de audio inalámbrico 2 en 1 J52 como remitente (TX) o Empfänger (RX). Este manual incluye instrucciones para la conexión, ajustes y especificaciones para el adaptador Bluetooth SONRU J52.
Preview Manual del usuario del cargador inalámbrico inteligente para coche SONRU WP20-C
Manual de usuario del cargador inalámbrico inteligente para automóvil SONRU WP20-C, que detalla la instalación, la carga del teléfono, los parámetros del producto, las precauciones y la información de contacto.