1. Introducción
This manual provides instructions for the Symcode Mini 1D Laser Bluetooth Barcode Scanner. This device offers versatile 3-in-1 connectivity (Bluetooth, 2.4G Wireless, and USB Wired) and is designed for efficient 1D barcode scanning across various platforms including Android, iOS, Windows, Mac OS, and Linux. Its compact and durable design makes it suitable for portable use.

Image: Symcode Mini 1D Laser Bluetooth Barcode Scanner, showcasing su factor de forma compacto.

Image: The Symcode Mini Barcode Scanner, illustrating its small size (74mm x 39mm x 25.5mm) and portability, shown being carried in a pocket and worn with a lanyard.
2. Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos enumerados a continuación estén incluidos en su paquete:
- 1x Symcode 1D Barcode Scanner
- Cable de carga USB 1x
- 1 adaptador USB de 2.4 G
- 1x Manual de usuario
- 1x eslinga/cordón

Image: Contents of the Symcode barcode scanner package, including the scanner, 2.4GHz wireless dongle, user manual, USB cable, and sling.
3. Especificaciones
| Peso del artículo | 4.2 onzas (aprox. 119 g) |
| Dimensiones | 5.31 x 4.25 x 2.24 pulgadas (paquete) |
| Batería | Polímero de litio de 650 mAh (recargable) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 horas |
| Tiempo de escaneo continuo | Hasta 5 horas |
| Tiempo de espera | Hasta 30 días (720 horas) |
| Capacidad de almacenamiento | 16 MB (almacena más de 100 000 códigos de barras) |
| Conectividad | Bluetooth, inalámbrico 2.4G, USB con cable |
| Alcance inalámbrico de 2.4 G (sin barreras) | Hasta 150 m (492 pies) |
| Alcance inalámbrico de 2.4 G (obstáculos) | Hasta 15 m (49 pies) |
| Bluetooth Range (Barrier-free) | Hasta 50 m (164 pies) |
| Bluetooth Range (Obstacles) | Hasta 20 m (66 pies) |
| Sistema operativo compatible | Windows XP/7/8/10, Android, iOS, Mac OS, Linux |
| Capacidad de decodificación | 1D Barcodes (EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, Code 39, Code 93, Code 128, Codabar, Industrial 2 of 5, Interleaved 2 of 5, Matrix 2 of 5, GS1-128, GS1 Databar, etc.) |

Image: Details on the 650 mAh rechargeable battery, showing 4 hours charging time, 8 hours scanning time, and 720 hours standby time.

Image: Illustration of the scanner's transmission distances: 2.4GHz Wireless up to 15m/49ft (with obstacles) and 150m/492ft (barrier-free); Bluetooth Wireless up to 20m/66ft (with obstacles) and 50m/164ft (barrier-free).

Image: Depiction of the scanner's anti-shock design, indicating it remains functional after multiple drops from 1.5m (5ft) onto concrete.
4. Primeros pasos
4.1 Carga del escáner
Before first use, fully charge the scanner. Connect the USB charging cable to the scanner's charging port and to a USB power source (e.g., computer, wall adapter). The indicator light will show charging status.
4.2 Modos de conexión
El escáner admite tres métodos de conexión:
- Modo con cable USB: Connect the scanner directly to your computer using the provided USB cable. The scanner will function as a wired device, and no drivers are typically required.
- Modo inalámbrico 2.4G: Insert the 2.4G USB dongle into a USB port on your computer. Turn on the scanner. It should automatically pair with the dongle. If not, refer to the specific pairing instructions in the included user manual.
- Modo Bluetooth:
- Encienda el escáner.
- Scan the 'Bluetooth Pairing' barcode (usually found in the included user manual) to put the scanner into pairing mode.
- En su dispositivo (teléfono inteligente, tableta, computadora), vaya a la configuración de Bluetooth y busque los dispositivos disponibles.
- Select 'Symcode Scanner' or a similar name from the list to connect.
- A successful connection will be indicated by a specific sound or light on the scanner.

Image: Visual representation of the three connection modes: Wired (USB cable), 2.4G Wireless (USB dongle), and Bluetooth Wireless (direct Bluetooth connection to a device).
4.3 Compatibilidad del sistema
The scanner is compatible with a wide range of operating systems, ensuring broad usability across different devices.
- Windows XP, Win7, Win8, Win10
- Dispositivos Android
- Dispositivos iOS
- Sistema operativo Mac
- Linux

Image: Icons representing supported operating systems: iOS, Android, Windows, Mac OS, and Linux, demonstrating the scanner's broad compatibility with various devices like smartphones, tablets, and laptops.
5. Operación
5.1 Escaneo básico
To scan a barcode, point the scanner's laser at the barcode and press the trigger button. A successful scan will typically be indicated by a beep and/or vibration.
5.2 Cambio de modos de funcionamiento
The scanner supports two operating modes:
- Normal Mode (Instant Upload): Los códigos de barras escaneados se transmiten inmediatamente al dispositivo conectado.
- Modo de almacenamiento (escaneo sin conexión): Scanned barcodes are stored in the scanner's internal memory (16MB, over 100,000 codes) and can be uploaded later when connected. To switch between modes, scan the corresponding configuration barcodes provided in the full user manual.
5.3 Ajuste de la configuración
The scanner offers several customizable settings by scanning specific configuration barcodes (refer to the detailed user manual for these barcodes):
- Sonido y vibración: Turn the beep sound and/or vibration feedback on or off.
- Prefijo/Sufijo: Add custom prefix or suffix digits to scanned data.
- Delete Character: Eliminar caracteres específicos de los datos escaneados.
- Teclas del teclado: Add keyboard keys like TAB or CR&LF (Carriage Return & Line Feed) after each scan.
5.4 Tipos de códigos de barras admitidos
The scanner is designed to decode a variety of 1D barcode symbologies, including those found on labels and mobile phone displays.
- EAN-8, EAN-13, EAN-13 add-ons
- UPC-A, UPC-E, UPC-E add-ons
- Código 32, Código 39, Código 93, Código 128
- Codabar
- Industrial 2 of 5, Interleaved 2 of 5, Matrix 2 of 5
- GS1-128, GS1 Databar (RSS), GS1 Databar Limited, GS1 Databar Expanded
- ISSN, ISBN

Imagen: Examples of 1D digital and printed barcodes supported by the scanner, including EAN, UPC, Code 39, Code 128, and various GS1 Databar types. Also shows examples of ISSN, One-Dimension Code, Color Barcode, Folded Barcode, Frauded Barcode, and Profiled Código de barras.
6. Mantenimiento
6.1 Limpieza
Para limpiar el escáner, utilice un paño suave y seco. Para la suciedad difícil, utilice un paño ligeramente seco.amp cloth can be used. Avoid using harsh chemicals, solvents, or abrasive cleaners, as these can damage the device.
6.2 Cuidado de la batería
The scanner is equipped with a rechargeable Lithium Polymer battery. To prolong battery life:
- Evite descargar completamente la batería con frecuencia.
- Guarde el escáner en un lugar fresco y seco cuando no lo utilice durante períodos prolongados.
- Cargue el escáner periódicamente, incluso si no lo utiliza constantemente, para mantener la salud de la batería.
7. Solución de problemas
If you encounter issues with your Symcode barcode scanner, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Posible causa / solución |
|---|---|
| El escáner no se enciende | Battery is depleted. Charge the scanner for at least 2 hours. |
| Scanner does not connect via Bluetooth/2.4G | Ensure the scanner is in the correct pairing mode. Check if the dongle is properly inserted for 2.4G. On your device, forget the scanner and attempt to re-pair. Ensure the scanner is within range. |
| Scanner does not read barcodes | Ensure the barcode is not damaged or smudged. Adjust scanning distance. Check if the barcode type is supported. Ensure the scanner is not in 'Storage Mode' if instant upload is desired. |
| Los datos escaneados son incorrectos o incompletos | Check scanner settings for prefix/suffix or character deletion configurations. Ensure the scanner is properly connected to the host device. |
| Scanner disconnects frequently | Ensure the scanner is within the effective transmission range. Check for interference from other wireless devices. Ensure the scanner's battery is sufficiently charged. |
For more detailed troubleshooting, refer to the comprehensive user manual included with your product or contact customer support.
8. Información de seguridad
- No exponga el escáner a temperaturas extremas, humedad o luz solar directa.
- Avoid dropping or subjecting the scanner to severe impacts, despite its anti-shock design.
- No intente desmontar ni modificar el escáner. Esto anulará la garantía y podría causar daños.
- Keep the scanner away from children.
- Dispose of the battery and scanner according to local regulations. Do not dispose of in general waste.
9. Garantía y soporte
Symcode provides pre-sale and after-sales service for its products. If you experience any issues with your Symcode scanner, please contact the seller or Symcode customer support directly for assistance. Refer to the contact information provided in your product packaging or on the official Symcode websitio.