1. Introducción
Thank you for choosing the Saker 6-Inch Cordless Mini Electric Chainsaw. This portable and efficient tool is designed for light pruning, small tree cutting, and general garden maintenance. Its compact size and cordless operation provide convenience and ease of use. Please read this manual thoroughly before operating the chainsaw to ensure safe and effective use.
2. Instrucciones de seguridad importantes
Always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and serious personal injury. Keep this manual for future reference.
- Equipo de protección individual (EPI): Use siempre gafas de seguridad, guantes y calzado resistente. Se recomienda protección auditiva.
- Área de trabajo: Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. No utilice la motosierra en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos, gases o polvo inflamables.
- Seguridad eléctrica: Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a la humedad.
- Chainsaw Handling: Hold the chainsaw firmly with both hands during operation. Ensure a stable footing. Never operate with one hand unless specifically designed for it and you are trained.
- Prevención de contragolpes: Tenga cuidado con la zona de peligro de retroceso. Evite cortar con la punta de la espada.
- Mantenimiento: Disconnect the battery pack before making any adjustments, changing accessories, or storing the chainsaw.
- Niños y transeúntes: Mantenga a los niños y a las personas cercanas a una distancia segura del área de trabajo.
3. Contenido del paquete
Your Saker Mini Electric Chainsaw package typically includes the following items:
- Saker Mini Electric Chainsaw Unit (6-inch guide bar)
- 2 x 20V MAX 1.5Ah Li-ion Batteries
- Cargador de batería
- 2 x cadenas
- Botella de aceite (vacía, para lubricación de la cadena)
- Destornillador
- Llave inglesa
- Estuche protector de transporte
- Manual de instrucciones

Imagen 3.1: Másview of the Saker Mini Chainsaw kit, showing the chainsaw units, two batteries, charger, spare chains, oil bottle, tools, and the protective carrying case.
4. Configuración
4.1. Carga de la batería
- Conecte el cargador a una toma de corriente estándar.
- Insert the 20V MAX 1.5Ah Li-ion battery into the charger.
- Allow the battery to charge fully. The indicator light on the charger will change to signal a full charge.
- Retire la batería del cargador una vez que esté completamente cargada.
4.2. Instalación de la cadena y la barra guía
Ensure the battery is removed before installation.
- Unscrew the side cover retaining nut using the provided wrench and remove the side cover.
- Place the chain around the guide bar, ensuring the cutting edges face the correct direction (away from the motor).
- Align the chain with the sprocket on the chainsaw body and fit the guide bar into its slot.
- Replace the side cover and lightly tighten the retaining nut. Do not fully tighten yet.
4.3. Ajuste de la tensión de la cadena
Proper chain tension is crucial for safe operation and efficient cutting.
- Using the screwdriver, adjust the chain tensioning screw until the chain is snug against the guide bar but can still be pulled freely by hand.
- Ensure there is no excessive slack or tightness. A properly tensioned chain should not sag from the guide bar and should move smoothly.
- Once tensioned, fully tighten the side cover retaining nut with the wrench.
4.4. Lubricación de cadenas
Regular lubrication extends chain life and improves cutting performance.
- Fill the provided oil bottle with appropriate chain lubricant (not included).
- Apply a small amount of lubricant directly onto the chain and guide bar before each use and periodically during extended operation.

Image 4.1: Detail of the chainsaw chain and guide bar, illustrating the cutting surface and overall length.
5. Instrucciones de funcionamiento
5.1. Verificación previa a la operación
- Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y bien insertada.
- Verifique que la cadena esté correctamente tensada y lubricada.
- Compruebe que todas las tuercas y tornillos estén apretados.
- Inspect the work area for any obstructions or hazards.
5.2. Arranque y parada
- Para comenzar: Press and hold the safety lock-off button (often located on the handle). While holding the safety button, squeeze the trigger switch to start the chainsaw.
- Para detener: Release the trigger switch. The chain will stop rotating.

Image 5.1: Key components of the chainsaw, including the safety lock-off level and protective baffle.
5.3. Técnicas de corte
- Sostenga siempre la motosierra firmemente con ambas manos.
- Position yourself to maintain balance and control.
- Allow the chainsaw to reach full speed before engaging the wood.
- Apply light, steady pressure. Do not force the saw through the cut.
- Be mindful of the protective baffle, which helps prevent debris from flying towards the user.
- For branches, cut from the top down to avoid pinching the guide bar.

Image 5.2: The Saker Mini Chainsaw performing a cut, illustrating its high efficiency.
6. Mantenimiento
El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el rendimiento óptimo de su motosierra.
6.1. Limpieza
- Después de cada uso, retire la batería.
- Clean the guide bar and chain of sawdust and debris using a brush or compressed air.
- Wipe down the chainsaw body with a damp tela. No utilice productos químicos agresivos.
6.2. Cuidado de la cadena
- Lubricación: Re-lubricate the chain frequently during use, especially during long cutting sessions.
- Afilado: A dull chain requires more force and can cause kickback. Sharpen the chain regularly or replace it with a new one when necessary. Refer to the chain manufacturer's instructions for sharpening.
- Reemplazo: Use only Saker-approved replacement chains.
6.3. Almacenamiento de la batería
- Guarde las baterías en un lugar fresco y seco, lejos de la luz solar directa y de temperaturas extremas.
- Para el almacenamiento a largo plazo, cargue las baterías aproximadamente al 50 % de su capacidad.
7. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La motosierra no arranca | Battery not charged or improperly inserted; Safety lock-off not engaged; Faulty switch. | Charge battery and ensure proper insertion; Press safety lock-off button before trigger; Contact support if switch is faulty. |
| La cadena no se mueve o se mueve lentamente | Chain too tight; Chain dull or damaged; Insufficient lubrication; Debris obstructing chain. | Adjust chain tension; Sharpen or replace chain; Apply chain lubricant; Clean guide bar and chain. |
| Vibración excesiva | Cadena floja; Cadena o barra guía dañada. | Adjust chain tension; Inspect and replace damaged parts. |
| Sobrecalentamiento del motor | Overload; Blocked ventilation. | Reduce cutting load; Clear ventilation openings. |
8. Especificaciones
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Saker |
| Identificador de modelo (ASIN) | B0CSSY2N7N |
| Longitud de la barra guía | 6 inches (cuttable face length) |
| Total Steel Plate Length | 9 pulgadas |
| Tipo de motor | Motor de cobre puro |
| Caballo de fuerza | 550 vatios |
| Tipo de batería | 20V MAX 1.5Ah Li-ion |
| Peso del artículo (con batería) | 1.1 kilogramos (aprox. 2.42 libras) |
| Velocidad de la cadena | Achieves 5m/s (as per product features) |
| Características especiales | Overload Protection, Protective Baffle, Comfortable Handle, Lightweight and Portable |
9. Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or to purchase replacement parts, please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official Saker webSitio. Conserve su recibo de compra como comprobante de compra.





