Introducción
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your A-iPower GXS7600iRD Dual Fuel Inverter Generator. Please read all instructions carefully before operating the generator to ensure proper use and to prevent injury or damage. Keep this manual for future reference.
Información de seguridad
WARNING: Carbon Monoxide Hazard. Generators produce carbon monoxide (CO), an odorless, colorless, poisonous gas. Using a generator indoors PUEDE MATARTE EN MINUTOS. Always use the generator outdoors, far away from windows, doors, and vents. Install battery-operated CO alarms in your home.
Peligro de descarga eléctrica: Never operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are dry and properly grounded. Do not touch the generator with wet hands.
Peligro de incendio: Gasoline and propane are highly flammable. Always refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Do not smoke or allow open flames near the generator or fuel storage area. Store fuel in approved containers.
Superficies calientes: El motor y el silenciador del generador se calientan mucho durante el funcionamiento y permanecen calientes durante un tiempo después de apagarlo. Evite tocar superficies calientes para evitar quemaduras.
Partes móviles: Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa alejados de las piezas móviles para evitar lesiones.
Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos enumerados a continuación estén incluidos en su paquete:
- Generador de inversor portátil
- Botella de aceite
- Embudo de aceite
- Kit de herramientas
- Clave remota
- Regulador de GLP
- Adaptor L5-30P to TT-30R
- Guía de inicio rápido
- Manual

Características del producto
The A-iPower GXS7600iRD Inverter Generator is designed for versatility and performance, offering a range of features for various power needs.
- Potente motor OHV de 322 cc: A high-performance four-cycle engine ensures fuel efficiency, reliability, and excellent heat dissipation for long life.
- High Output & Quiet Operation: Delivers 7,600 starting watts and 6,100 running watts on gasoline, and 6,900 starting watts and 5,500 running watts on propane. Operates at a low sound level of 62dB.
- Pure Power (3% THD): Inverter technology provides clean, stable power suitable for sensitive electronics like laptops, TVs, and phone chargers.
- Multi-Featured Control Panel: Includes a CO sensor indicator light, LED light, data center display, two USB 5V DC ports, one L5-30R 30 amp 120V outlet, one duplex 5-20R 20 amp 120V outlet, and one L14-30R 30 amp 120V/240V outlet.
- Low Idle Technology & Compact Design: Features a lightweight design with a telescoping handle and flat-free wheels for easy transport. Offers an extended run time of 10 hours at 25% load with a 3.6-gallon fuel tank on gasoline.



Configuración
- Desembalaje e Inspección: Retire con cuidado el generador y todos sus componentes del embalaje. Inspeccione si hay daños durante el envío.
- Agregue aceite de motor: The generator is shipped without engine oil. Place the generator on a level surface. Remove the oil fill cap/dipstick. Using the provided oil funnel, slowly add the recommended amount and type of oil (refer to specifications for details) until it reaches the upper mark on the dipstick. Do not overfill.
- Conecte la batería: Connect the battery cables to the generator's battery terminals, ensuring correct polarity (red to positive, black to negative).
- Añadir combustible (gasolina): If using gasoline, ensure the generator is off and cool. Open the fuel cap and carefully pour fresh, unleaded gasoline into the fuel tank. Do not overfill. Close the fuel cap securely.
- Connect Propane (LPG): If using propane, connect the provided LPG regulator hose to a propane tank and then to the generator's propane inlet. Ensure all connections are tight. Open the valve on the propane tank.
- Conjunto de rueda y manija: Attach the wheels and telescoping handle as per the quick start guide for easy mobility.
Instrucciones de funcionamiento
- Lista de verificación previa al inicio:
- Verifique el nivel de aceite del motor.
- Ensure sufficient fuel (gasoline or propane).
- Verify all electrical loads are disconnected from the generator.
- Ensure the generator is on a level, outdoor surface, away from any enclosures.
- Starting the Generator (Gasoline):
- Gire la válvula de combustible a la posición “ON”.
- Set the choke lever to 'CHOKE' (if engine is cold).
- Press the electric start button or use the remote key fob.
- Once the engine starts, slowly move the choke lever to 'RUN'.
- Starting the Generator (Propane):
- Asegúrese de que la válvula del tanque de propano esté abierta.
- Set the fuel selector switch to 'PROPANE'.
- Press the electric start button or use the remote key fob.
- Fuel Sense Technology: This generator features Fuel Sense technology, which automatically switches fuel intake between gasoline and propane/LPG to extend runtime. The generator will prioritize the selected fuel source and switch if one runs out.
- Conexión de cargas eléctricas: Once the generator is running stably, plug in your electrical devices. Do not overload the generator. Monitor the data center display for power output.
- Detención del generador:
- Desconecte todas las cargas eléctricas.
- Gire el interruptor del motor a 'OFF'.
- Si usa propano, cierre la válvula del tanque de propano.


Mantenimiento
Regular maintenance is crucial for the longevity and reliable performance of your generator. Always ensure the generator is off and cool before performing any maintenance.
- Aceite de motor: Revise el nivel de aceite antes de cada uso. Cambie el aceite después de las primeras 20 horas de funcionamiento y, posteriormente, cada 100 horas o anualmente.
- Filtro de aire: Inspeccione el filtro de aire cada 50 horas o mensualmente. Límpielo o reemplácelo si está sucio.
- Bujía: Inspeccione y limpie la bujía cada 100 horas o anualmente. Reemplácela si está desgastada.
- Filtro de combustible: Inspect and replace the fuel filter as needed, typically annually.
- Almacenamiento: For long-term storage, drain the fuel tank and carburetor (if using gasoline) or ensure the propane system is disconnected. Remove the spark plug and pour a small amount of engine oil into the cylinder, then pull the recoil starter a few times to distribute the oil.
Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El motor no arranca | No fuel, low oil, spark plug issue, choke setting | Check fuel level, add oil, inspect/clean spark plug, adjust choke. |
| Sin salida de potencia | Sobrecarga, disyuntor disparado, conexiones sueltas | Reduce load, reset circuit breaker, check connections. |
| El motor funciona de forma irregular | Combustible rancio, filtro de aire sucio, problema con la bujía | Use fresh fuel, clean air filter, inspect/replace spark plug. |
| CO Sensor light active | Se detectaron altos niveles de monóxido de carbono | Move generator to a well-ventilated outdoor area immediately. |
Presupuesto
| Especificación | Detalle |
|---|---|
| Marca | A-iPoder |
| Nombre del modelo | GXS7600iRD |
| Tipo de motor | 322 cc OHV 4 tiempos |
| Tipo de combustible | Gasoline, Liquefied Petroleum Gas (LPG) |
| Wat de iniciotage (gasolina) | 7600 vatios |
| Ejecutando Wattage (gasolina) | 6100 vatios |
| Wat de iniciotage (propano) | 6900 vatios |
| Ejecutando Wattage (propano) | 5500 vatios |
| Volumentage | 120 voltios, 240 voltios |
| Tomas de corriente totales | 3 (L5-30R, 5-20R Duplex, L14-30R) + 2 USB 5V DC |
| Volumen del tanque de combustible | 3.6 galones imperiales |
| Peso del artículo | 131.5 libras |
| Dimensiones del producto (L x An x Al) | 28" x 22" x 24" |
| Nivel de ruido | Menos de 62dB |
| Características especiales | Automatic Idle Control, Automatic Shut Down, Automatic Voltage Regulation, CO Sensor, Dual Fuel, Fuel Efficient, Overload Protection, Remote Start, USB Port |

Garantía y soporte
For warranty information, please refer to the warranty card included with your generator or visit the official A-iPower website. For technical support, troubleshooting assistance, or to order replacement parts, please contact A-iPower customer service. Contact details can typically be found in the included manual or on the manufacturer's websitio.





