PRORUN PSST217

PRORUN 25.4cc 17-inch Gas-Powered 2-Cycle Straight Shaft Trimmer User Manual

Model: PSST217

1. Información de seguridad

Always read and understand all safety warnings and instructions before operating this gas-powered trimmer. Failure to follow these instructions may result in serious injury or death.

Advertencias generales de seguridad

  • Equipo de protección individual (EPI): Always wear eye protection (safety glasses or goggles), hearing protection, heavy-duty long pants, long sleeves, gloves, and sturdy footwear when operating the trimmer.
  • Manejo de combustible: Handle gasoline with extreme care. It is highly flammable. Store fuel in an approved container in a well-ventilated area, away from sparks, open flames, or other ignition sources. Never refuel a hot engine.
  • Área de trabajo: Keep children, bystanders, and pets at least 50 feet (15 meters) away from the work area. Clear the work area of debris, rocks, and other objects that could be thrown by the cutting line.
  • Operación: Operate the trimmer only in well-ventilated outdoor areas. Do not operate in wet conditions. Maintain a firm grip on the trimmer with both hands. Avoid contact with the rotating cutting line.
  • Mantenimiento: Disconnect the spark plug wire before performing any maintenance or repairs to prevent accidental starting.

2. Contenido del paquete

Verify that all items are present in the package before assembly.

  • PRORUN 25.4cc 17-inch Gas-Powered 2-Cycle Straight Shaft Trimmer (Powerhead and Shaft Assembly)
  • Trimmer Head with .095 line
  • Escudo deflector
  • Adjustable Loop Handle
  • Aprovechar
  • Maintenance Tools (Wrench, Screwdriver)
  • Manual del propietario
PRORUN PSST217 Trimmer and included accessories: maintenance tools and harness.

Figure 2.1: PRORUN PSST217 Trimmer and included accessories, including maintenance tools and a shoulder harness.

3. Instrucciones de montaje

Follow these steps to assemble your PRORUN Straight Shaft Trimmer.

3.1 Attaching the Deflector Shield

  1. Align the deflector shield with the mounting holes on the trimmer shaft.
  2. Secure the shield using the provided screws and tighten them firmly with a screwdriver. Ensure the shield is stable and does not wobble.

3.2 Instalación del asa de bucle

  1. Slide the adjustable loop handle onto the trimmer shaft.
  2. Position the handle for comfortable operation, typically around the middle of the shaft.
  3. Apriete el mango clamp securely to prevent rotation during use.
Diagram showing labeled parts of the PRORUN trimmer including engine, handle, shaft, and cutting head.

Figure 3.1: Key components of the PRORUN trimmer, including the engine, adjustable loop handle, durable cast aluminum shaft, and 17-inch bump-feed cutting head.

4. Setup and Fueling

Proper fuel mixture and starting procedures are crucial for optimal performance and longevity.

4.1 Mezcla de combustible

This trimmer uses a 2-cycle engine and requires a mixture of gasoline and 2-cycle engine oil. Refer to the engine oil manufacturer's instructions for the correct mixing ratio, typically 50:1 (2.6 oz of oil per gallon of gasoline) or 40:1 (3.2 oz of oil per gallon of gasoline).

  • Utilice gasolina nueva, sin plomo, con un octanaje de 89 o superior.
  • Utilice aceite de motor de 2 tiempos de alta calidad diseñado específicamente para motores refrigerados por aire.
  • Mix fuel in an approved fuel container. Shake the container thoroughly before fueling the trimmer.

4.2 Abastecimiento de combustible de la recortadora

  1. Ensure the engine is cool and turned off.
  2. Coloque la recortadora sobre una superficie plana y estable.
  3. Carefully open the fuel cap.
  4. Pour the mixed fuel into the fuel tank, avoiding overfilling.
  5. Cierre bien el tapón del depósito de combustible. Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible.
Close-up of the PRORUN trimmer engine and fuel tank area.

Figure 4.1: The engine and large, easy-fill fuel tank of the PRORUN trimmer.

5. Instrucciones de funcionamiento

Learn how to start, operate, and stop your PRORUN trimmer safely and effectively.

5.1 Starting the Engine (Spring-Assist Starting)

  1. Coloque la recortadora sobre una superficie plana y limpia.
  2. Coloque el interruptor ON/OFF en la posición 'ON'.
  3. Presione la pera de cebado de 7 a 10 veces hasta que el combustible sea visible en la línea de retorno.
  4. Mueva la palanca del estrangulador a la posición 'ESTRANGOLPE COMPLETO'.
  5. Pull the starter rope slowly until resistance is felt, then pull quickly and firmly 1-3 times until the engine 'pops' or attempts to start.
  6. Move the choke lever to the 'HALF CHOKE' position.
  7. Pull the starter rope quickly and firmly 1-3 times until the engine starts.
  8. Once the engine runs, move the choke lever to the 'RUN' position. Allow the engine to warm up for 30-60 seconds before operating at full throttle.
Close-up of the primer bulb and carburetor area on the PRORUN trimmer engine.

Figure 5.1: Location of the primer bulb for engine starting.

5.2 Funcionamiento de la recortadora

  • Sujete la recortadora firmemente con ambas manos, asegurando una postura equilibrada.
  • Use the shoulder harness for added comfort and control, especially during extended use.
  • Maintain a safe distance from objects and bystanders.
  • Cut grass by swinging the trimmer from side to side, using the tip of the cutting line.
  • For edging, tilt the trimmer head to a vertical position and carefully guide it along the edge.
PRORUN trimmer head actively cutting grass along an edge.

Figure 5.2: The 17-inch cutting swath with .095 line and bump feed head effectively trimming grass.

5.3 Parada del motor

Para detener el motor, simplemente mueva el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO a la posición 'APAGADO'.

6. Mantenimiento

El mantenimiento regular garantiza la longevidad y el rendimiento óptimo de su recortadora.

6.1 Limpieza del filtro de aire

The air filter should be checked and cleaned regularly, especially in dusty conditions.

  1. Asegúrese de que el motor esté apagado y frío.
  2. Locate the tool-less air filter cover.
  3. Remove the cover and carefully take out the air filter.
  4. Clean the filter by tapping it gently or washing it with warm, soapy water. Allow it to dry completely before reinstallation. Replace if heavily soiled or damaged.

6.2 inspección de bujías

Inspeccione periódicamente la bujía para detectar desgaste o acumulación de carbón.

  1. Desconecte el cable de la bujía.
  2. Use the provided spark plug wrench to remove the spark plug.
  3. Clean any carbon deposits with a wire brush. Check the electrode gap and adjust if necessary (refer to specifications for correct gap). Replace if worn or damaged.

6.3 Reemplazo del hilo de corte

The trimmer head uses .095-inch diameter line. Replace the line when it becomes too short or worn.

  1. Asegúrese de que el motor esté apagado y el cable de la bujía esté desconectado.
  2. Locate the bump feed head. Depending on the head design, you may need to press tabs or unscrew a cap to access the spool.
  3. Retire cualquier línea antigua restante.
  4. Cut a new length of .095-inch trimmer line (typically 15-20 feet).
  5. Follow the arrows on the trimmer head to correctly wind the new line onto the spool. Leave a few inches of line protruding from the eyelets.
  6. Reassemble the trimmer head.
Close-up of the PRORUN trimmer head with orange cutting line.

Figure 6.1: The bump feed trimmer head, showing the cutting line exit points.

7. Solución de problemas

This section addresses common issues you might encounter with your trimmer.

ProblemaPosible causaSolución
El motor no arranca
  • Sin combustible o mezcla de combustible incorrecta
  • El estrangulador no está ajustado correctamente
  • Bujía sucia o suelta
  • Filtro de aire obstruido
  • Verifique el nivel de combustible y la relación de mezcla
  • Ajuste el estrangulador según el procedimiento de arranque
  • Clean or replace spark plug; ensure wire is connected
  • Limpiar o reemplazar el filtro de aire
El motor funciona, pero se apaga.
  • Filtro de combustible obstruido
  • Combustible rancio
  • Problemas con el carburador
  • Reemplace el filtro de combustible
  • Drain old fuel and refill with fresh mix
  • Consulte a un técnico de servicio calificado
El hilo de corte no avanza
  • Línea enredada o fusionada
  • Insufficient line on spool
  • Trimmer head mechanism jammed
  • Remove and untangle/rewind line
  • Reload with new line
  • Clean trimmer head, ensure all parts move freely

8. Especificaciones

CaracterísticaDetalle
ModeloPSST217
Tipo de motorMotor de gasolina de 2 tiempos
Cilindrada del motor25.4 cc
Caballo de fuerza1.0 CV
Corte de franja17 pulgadas
Diámetro de la línea de corte.095 pulgadas
Tipo de ejeEje recto
Sistema de arranqueSpring-Assist Starting
Peso aproximado15.6 libras
Dimensiones del producto71.3" de largo x 13.6" de ancho

9. Garantía y soporte

PRORUN offers a limited warranty for this product.

  • Uso residencial: Garantía limitada de 3 año
  • Uso comercial: Garantía limitada de 1 año

For warranty claims, technical support, or replacement parts, please contact PRORUN Customer Service.

PRORUN warranty badges: 3-Year Residential Limited Warranty and 1-Year Commercial Limited Warranty.

Figure 9.1: PRORUN Limited Warranty details for residential and commercial use.

Documentos relacionados - PSST217

Preview Lista de piezas y despiece de la motosierra PRORUN PCS216 View
Lista detallada de piezas y despiece view para la motosierra a gasolina PRORUN PCS216 de 40.1 cc y 16", incluidos números de pieza y descripciones de todos los componentes.
Preview Manual del operador del soplador de mochila PRORUN PBB2417 | Seguridad, funcionamiento y mantenimiento
Manual del operador completo para el soplador de mochila PRORUN PBB2417, que cubre instrucciones de seguridad, configuración, operación, mantenimiento, resolución de problemas y especificaciones.
Preview PRORUN PBB2884 75.6cc Backpack Blower Parts List and Exploded View
Lista detallada de piezas y despiece view for the PRORUN PBB2884 75.6cc gas backpack leaf blower, including part numbers and assembly information.
Preview PRORUN PEA261 Gas Earth Auger Parts List
Detailed parts list for the PRORUN PEA261 Gas Earth Auger, including part numbers, descriptions, and diagrams for maintenance and repair of this outdoor power equipment.
Preview Lista de piezas y guía de montaje del cabezal de corte múltiple PRORUN PPU260
Lista detallada de piezas e información de montaje del cabezal de corte múltiple PRORUN PPU260 de 25.4 CC. Incluye desglose de componentes para el chasis, el mecanismo de arranque, el carburador, el acelerador, las manijas, los ejes y los accesorios.
Preview Guía de inicio rápido del tractor cortacésped PRORUN de 42 pulgadas
Esta guía proporciona instrucciones para desembalar y configurar un tractor cortacésped PRORUN de 42 pulgadas, incluida la instalación del volante, el montaje del asiento, la conexión de la batería, la verificación del combustible y el aceite y el arranque del motor.