Introducción
Thank you for choosing the RHINO DISBEF-3T Triple Tank Cold Beverage Dispenser. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read this manual thoroughly before using the dispenser and retain it for future reference.

Imagen: Frente view of the RHINO DISBEF-3T Triple Tank Cold Beverage Dispenser, showcasing its three clear tanks and stainless steel base with dispensing levers.
Instrucciones de seguridad importantes
- Lea todas las instrucciones antes de usar.
- Asegúrese de que la fuente de alimentación coincida con las especificaciones de la etiqueta de clasificación.
- No sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua u otros líquidos.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
- No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o después de que el aparato funcione mal o haya sufrido algún daño de cualquier tipo.
- Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
- No utilizar en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
- Coloque siempre el aparato sobre una superficie estable y nivelada.
- Este aparato está destinado para uso comercial.
Componentes del producto
The RHINO DISBEF-3T dispenser consists of the following main components:
- Unidad base: Contains the cooling system and electrical components, made of stainless steel.
- Beverage Tanks (x3): Transparent, food-grade polycarbonate tanks, each with an 18-liter capacity.
- Lids (x3): Covers for each beverage tank.
- Dispensing Levers (x3): "Push" type levers for controlled beverage flow.
- Drip Trays (x3): Removable trays located below each dispensing lever to catch spills.
- Agitation System: Fountain-type agitators within each tank to keep beverages mixed and chilled.

Image: An illustrative diagram highlighting key features of the dispenser, including triple tanks, polycarbonate construction, stainless steel cabinet, 680W power, and 18 liters per tank capacity.
Configuración e instalación
- Desembalaje: Retire con cuidado el dispensador de su embalaje. Inspeccione si presenta daños.
- Colocación: Place the dispenser on a stable, level, and dry surface. Ensure there is adequate ventilation around the unit, especially at the rear and sides, to allow for proper heat dissipation from the cooling system.
- Limpieza: Before first use, thoroughly clean all removable parts (tanks, lids, drip trays, agitators) with mild soap and water. Rinse thoroughly and dry.
- Asamblea:
- Insert the agitators into their respective positions within the base unit.
- Place the clean beverage tanks onto the base unit, ensuring they are securely seated.
- Attach the lids to the tanks.
- Position the drip trays under each dispensing lever.
- Conexión de energía: Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra que coincida con el voltaje del aparato.tage and frequency (680W power requirement).
Instrucciones de funcionamiento
- Filling Tanks: Open the lids and pour your desired cold beverages into each of the three 18-liter tanks. Do not overfill.
- Encendido: Locate the power switch (usually on the side or rear of the base unit) and turn the dispenser ON.
- Cooling and Agitation: The cooling system will begin to chill the beverages, and the fountain-type agitation system will start mixing the contents to maintain an even temperature and prevent settling. This process may take some time depending on the initial temperature of the beverages.
- Dispensación: To dispense a beverage, place a cup under the desired dispensing lever and press the lever inward. Release the lever to stop the flow.
- Niveles de monitoreo: Regularly check beverage levels in the transparent tanks and refill as needed.

Imagen: Un primer plano view of the three "PUSH" dispensing levers on the front of the stainless steel base, indicating how to operate them.

Imagen: Un primer plano view of the three removable drip trays located beneath the dispensing levers, designed to catch any spills.
Limpieza y mantenimiento
Regular cleaning and maintenance are crucial for the longevity and hygienic operation of your dispenser.
- Limpieza diaria:
- Turn off and unplug the dispenser.
- Empty any remaining beverages from the tanks.
- Remove the tanks, lids, agitators, and drip trays.
- Wash these removable parts with warm, soapy water. Use a soft brush for agitators if needed.
- Enjuague bien con agua limpia y deje secar al aire por completo.
- Limpie el exterior de la unidad base con un paño húmedo.amp Paño. No utilice limpiadores abrasivos ni sumerja la unidad base en agua.
- Mantenimiento periódico:
- Verifique el cable de alimentación para detectar signos de daño.
- Ensure ventilation openings on the base unit are clear of dust and debris.
Guía para resolver problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| El dispensador no enfría |
|
|
| Beverage not dispensing |
|
|
| Agitator not working |
|
|
Presupuesto
| Marca | RINOCERONTE |
| Modelo | DISBEF-3T |
| Color | Negro |
| Dimensiones (L x An x Al) | 40 cm x 70 cm x 73 cm |
| Capacidad total | 54 Liters (3 x 18 Liters per tank) |
| Material | Stainless Steel (base), Food-Grade Polycarbonate (tanks) |
| Fuerza | 680 vatios |
| Peso | 48 kilogramos |
| Agitation System | Tipo de fuente |

Image: A diagram illustrating the dimensions of the dispenser: 70 cm width, 40 cm depth, and 73 cm height, with a total weight of 48 kg.
Garantía y soporte
For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact RHINO customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
Refer to the official RHINO websitio o su documentación de compra para obtener detalles de contacto específicos y términos de garantía.





