1. Contenido del paquete
Verifique que todos los artículos estén presentes en su paquete:
- 1 x LAFAER Motion Sensor Under Cabinet Light (Model EC-SL380)
- 1 x Mounting Hardware (includes metal base with adhesive and screws)
- 1 x cable de carga tipo C
- 1 x Manual de instrucciones (este documento)
2. Producto terminadoview
The LAFAER Motion Sensor Under Cabinet Light features an adjustable lamp with a digital display for easy monitoring and control.
2.1 Componentes
- Bar luminoso: Contains LED lights and a magnetic surface for attachment.
- Módulo de control: Houses the motion sensor, digital display, and control buttons. This section can rotate relative to the light bar.
- Base de montaje: A metal base that can be attached to surfaces using adhesive or screws, providing a magnetic attachment point for the light.
- Puerto USB-C: Para cargar la batería interna.
2.2 Indicadores de pantalla digital
The intuitive digital display provides real-time information:
- Nivel de batería: Muestra el porcentaje de energía restantetage.
- Modo de detección: Indicates the currently active motion sensing mode (Constant On, Night Sensing, All-Day Sensing).
- Nivel de brillo: Displays the selected brightness percentage (25%, 50%, 75%, 100%).
- Temperatura de color: Shows the active color temperature (3000K, 4500K, 6500K).

Imagen: Detallada view of the digital display, illustrating battery level, brightness, and sensing mode icons.
3. Configuración e instalación
The LAFAER light offers flexible installation options to suit various indoor locations.
3.1 Montaje magnético
The light can be magnetically attached to any iron metal surface directly. For non-metallic surfaces, use the provided metal mounting base.
- Prepare la superficie: Clean the desired installation surface to ensure it is dry and free of dust or grease.
- Coloque la base de montaje:
- Método adhesivo: Peel the protective film from the adhesive on the back of the metal mounting base. Press the base firmly onto the cleaned surface for at least 30 seconds. Allow 24 hours for the adhesive to cure before attaching the light.
- Método de tornillo: For a more permanent installation, use the provided screws to secure the metal mounting base to the surface.
- Adjuntar luz: Align the magnetic side of the light bar with the installed metal mounting base. The light will snap into place magnetically.

Image: Illustration of the magnetic installation process, showing the light bar attaching to two separate magnetic bases.
3.2 Hook Design
The light also features a built-in hook for hanging in various locations.

Imagen: Un detalle view of the hook design on the light, allowing for versatile hanging options.
3.3 Adjusting Sensing Direction
The control module, which contains the motion sensor, can be rotated up to 120 degrees to customize the sensing direction.

Image: The light's digital display and motion sensor, highlighting the flexible sensing direction feature.

Image: A visual representation of the light's motion detection capabilities, showing a 10-foot range and 120-degree angle.
4. Instrucciones de funcionamiento
The light is controlled via touch buttons located near the digital display.
4.1 Encendido y apagado
Press and hold the power button (usually the main button) for a few seconds to turn the light on or off.
4.2 Changing Sensing Modes
Cycle through the available sensing modes by pressing the mode button (refer to the product diagram for button identification).
- Constant On Mode: La luz permanece encendida continuamente.
- Modo de detección nocturna: The light activates only when motion is detected in a dark environment.
- All-Day Sensing Mode: The light activates whenever motion is detected, regardless of ambient light conditions.
In sensing modes, the light automatically turns off if no motion is detected within the sensing area for approximately 25 seconds.

Image: Visual explanation of the All-Day Sensing Mode and Night Sensing Mode, including the automatic 25-second auto-off feature.
4.3 Ajuste de los niveles de brillo
Press the brightness button to cycle through four brightness levels: 25%, 50%, 75%, and 100%.
4.4 Cambio de temperatura de color
Press the color temperature button to cycle through three color temperature options:
- Blanco cálido (3000K): A soft, yellowish light.
- Blanco neutro (4500K): A balanced, natural white light.
- Blanco frío (6500 K): A bright, bluish-white light.

Image: Visual guide to selecting color temperatures and brightness levels, demonstrating the different light outputs.
5. Carga
The LAFAER light is equipped with a rechargeable internal battery. The digital display will show the current battery level.
- When the battery level is low, connect the provided Type-C charging cable to the light's USB-C port.
- Conecte el otro extremo del cable a un adaptador de corriente USB estándar (no incluido).
- The digital display will indicate charging status. A full charge can provide up to 6 months of use in motion-sensing mode (with an average of 6 triggers per day) or up to 32 hours of continuous lighting at 25% brightness.

Image: The light connected to a USB-C charging cable, illustrating its long-lasting battery capabilities.
6. Mantenimiento
- Limpieza: Limpie la luz con un paño suave y seco. No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes.
- Resistencia al agua: Este producto es no resistente al agua. Evite la exposición al agua o a la humedad alta.
- Cuidado de la batería: For optimal battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the light regularly.
7. Solución de problemas
| Problema | Posible causa | Solución |
|---|---|---|
| La luz no se enciende. | La batería está agotada. | Cargue la luz utilizando el cable tipo C proporcionado. |
| El sensor de movimiento no funciona. | Incorrect sensing mode selected. | Ensure 'Night Sensing Mode' or 'All-Day Sensing Mode' is active. |
| El alcance del sensor de movimiento es deficiente. | Sensor direction is not optimized. Obstructions blocking sensor. | Rotate the control module to adjust the sensor direction. Remove any obstructions. |
| La luz se apaga demasiado rápido. | No continuous motion detected within the 25-second auto-off period. | This is normal operation for sensing modes. For continuous light, select 'Constant On Mode'. |
| La luz parpadea o se atenúa inesperadamente. | Batería baja. | Recarga la luz. |
8. Especificaciones
| Marca | LAFAER |
| Nombre del modelo | EC-SL380 |
| Material | Aluminio, Plástico |
| Dimensiones del producto | 1.14" de largo x 1.06" de ancho x 15" de alto |
| Peso del artículo | 7.4 onzas |
| Fuente de poder | Funciona con pilas (1 batería de iones de litio incluida) |
| Volumentage | 3.7 voltios |
| Quétage | 1.35 vatios |
| Tipo de fuente de luz | CONDUJO |
| Temperaturas de color | 3000K (blanco cálido), 4500K (blanco neutro), 6500K (blanco frío) |
| Niveles de brillo | 25%, 50%, 75%, 100% |
| Método de control | Tocar |
| Tipo de interruptor | Sensor de movimiento |
| Rango de detección de movimiento | Up to 10 feet / 120 degrees |
| Nivel de resistencia al agua | No resistente al agua |
| Tipo de montaje | Wall Mount (Magnetic, Adhesive, Screws) |
| Fabricante | Eternal Cyber Limited |
9. Aplicaciones versátiles
The LAFAER Motion Sensor Under Cabinet Light is designed for various indoor uses, providing illumination where needed.

Imagen: Examples of the light's application in different indoor environments such as closets, garages, hallways, kitchens, bedrooms, and even tents.
10. Garantía y soporte
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official LAFAER websitio. Guarde su recibo de compra para reclamos de garantía.