Coolfire 1685E

Manual del usuario del reloj despertador con pulsera vibratoria Coolfire 1685E

Modelo: 1685E

1. Introducción

This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, and maintenance of your Coolfire 1685E Vibrating Wristband Alarm Clock. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper function and longevity.

The Coolfire 1685E is designed to provide a silent, vibrating alarm experience, ideal for individuals who need to wake without disturbing others, heavy sleepers, or those with hearing impairments. It features multiple alarm settings, a stopwatch, and a comfortable wristband.

2. Información de seguridad

  • Este dispositivo es no resistente al agua. Avoid contact with liquids.
  • No intente desmontar ni reparar el dispositivo usted mismo. Consulte a personal de servicio técnico cualificado.
  • Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.
  • Utilice únicamente el cable USB proporcionado para cargar.

3. Contenido del paquete

Por favor verifique que todos los artículos estén presentes en su paquete:

  • Coolfire 1685E Alarm Unit
  • Washable Sweatband (Black)
  • Cable de carga USB
  • Manual de usuario (este documento)

4. Producto terminadoview

The Coolfire 1685E consists of a digital alarm unit and a soft, comfortable sweatband. The alarm unit features a digital display and three control buttons.

Coolfire 1685E Vibrating Wristband Alarm Clock assembled on a black sweatband

Figura 4.1: Coolfire 1685E Vibrating Wristband Alarm Clock. The white alarm unit is embedded in a black sweatband, displaying the time and control buttons.

Botones de control:

  • LIGHT/STW: Activates backlight; functions as Stopwatch control.
  • CONJUNTO: Ingresa al modo de configuración y confirma las selecciones.
  • TIME/ALARM: Toggles between time and alarm display; adjusts values during setting.

5. Configuración

5.1 Carga del dispositivo

Before first use, fully charge the alarm unit. A full charge takes approximately 4 hours and provides 4-6 weeks of operation depending on usage.

  1. Locate the charging port on the back of the alarm unit.
  2. Connect the provided USB charging cable to the alarm unit.
  3. Plug the other end of the USB cable into any standard USB power adapter (not included).
  4. El indicador de batería en la pantalla mostrará el estado de carga. Una vez cargada por completo, desconecte el cable.
Diagram showing how to charge the Coolfire vibrating alarm watch

Figura 5.1: Charging the alarm unit. The image shows the USB cable connected to the charging port on the back of the alarm unit, which is inserted into the sweatband.

5.2 Attaching the Alarm Unit to the Sweatband

The alarm unit is designed to be removable for charging and cleaning of the sweatband.

  1. Ensure the sweatband is clean and dry.
  2. Locate the opening in the sweatband designed for the alarm unit.
  3. Gently push the alarm unit into the opening until it is securely seated. Ensure the display faces outwards.

5.3 Wearing the Wristband

Wear the wristband on your wrist for optimal vibration sensation. The sweatband is designed for comfort during sleep.

Image showing a wrist wearing the Coolfire vibrating alarm watch and the size range of the sweatband

Figura 5.2: Wearing the wristband. The image illustrates the alarm unit worn on a wrist, with a separate graphic indicating the sweatband's circumference range of 6.7 inches (170mm) to 8.5 inches (215mm).

6. Instrucciones de funcionamiento

6.1 Configuración de hora y fecha

The device allows setting of the current time and date. Refer to the specific instructions provided on the small printed sheet included with your product for detailed button press sequences, as these can be intricate.

6.2 Configuración de alarmas

The Coolfire 1685E supports up to 6 distinct vibration alarms. Each alarm can be set independently.

  1. Presione el COLOCAR button repeatedly until the alarm setting mode is displayed (e.g., AL1, AL2).
  2. Utilice el HORA/ALARMA button to adjust the hour and minute values.
  3. Prensa COLOCAR to confirm each segment (hour, minute) and move to the next alarm or exit setting mode.
  4. Ensure the alarm is activated (an alarm icon should be visible on the display).
Coolfire vibrating alarm watch with features listed

Figura 6.1: Key features of the alarm unit, including the ability to set up to 6 vibration alarms and display alarm times.

6.3 Uso del cronómetro

The device includes a 24-hour precision 1/100 seconds digital stopwatch function.

  1. Presione el LIGHT/STW button to enter stopwatch mode.
  2. Prensa LIGHT/STW again to start and stop the stopwatch.
  3. Prensa COLOCAR para reiniciar el cronómetro.

6.4 Función de luz de fondo

Presione el LIGHT/STW button briefly to activate the display backlight for improved visibility in low light conditions.

7. Mantenimiento

7.1 Cleaning the Sweatband

The sweatband is washable, but the alarm unit is not. Always detach the alarm unit before washing the sweatband.

  1. To detach the watch, release the locking ring from the back of the watch unit.
  2. Gently push the watch unit out of the sweatband.
  3. Wash the sweatband by hand with mild soap and water, or machine wash on a gentle cycle.
  4. Allow the sweatband to air dry completely before reinserting the alarm unit.
Instructions on how to wash the sweatband of the Coolfire vibrating alarm watch

Figura 7.1: Detaching the alarm unit for sweatband washing. The image shows the alarm unit being removed from the sweatband by releasing a locking ring.

7.2 Cuidado de la batería

The device is powered by a rechargeable lithium battery. To prolong battery life:

  • Charge the device fully when the battery indicator is low.
  • Evite temperaturas extremas.
  • If storing for an extended period, charge the device to approximately 50% every few months.

8. Solución de problemas

ProblemaPosible causaSolución
El dispositivo no se enciende ni responde.Batería baja.Cargue el dispositivo durante al menos 4 horas.
Alarm does not vibrate.Alarma no activada o configurada incorrectamente.Verify alarm settings and ensure the alarm icon is visible on the display. Check battery level.
Dificultad para configurar la hora/alarma.Secuencia de botones incorrecta.Refer to the detailed instructions provided on the small printed sheet included with your product. Practice the button sequences.
Corta duración de la batería.Frequent alarm use or backlight activation.Battery life varies with usage. Ensure full charge. Reduce frequency of backlight use if possible.

9. Especificaciones

  • Marca: Fuego a baja temperatura
  • Modelo: 1685E
  • Tipo de pantalla: Digital
  • Fuente de energía: Funciona con pilas (se requiere 1 batería de polímero de litio)
  • Tiempo de carga: Aproximadamente 4 horas
  • Tiempo de funcionamiento: 4-6 weeks per full charge (typical)
  • Características especiales: 6 Vibration Alarms, Stopwatch, Backlight
  • Material: Plastic (alarm unit), Cotton (sweatband)
  • Peso del artículo: 1.6 onzas
  • Dimensiones del producto: 3.5"W x 3.5"H (alarm unit)
  • Tamaño de pulsera: 6.7" (170mm) to 8.5" (215mm) circumference
  • Código postal: 841321108071

10. Garantía y soporte

For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase documentation or visit the official Coolfire webSitio. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación de garantía.

Documentos relacionados - 1685E

Preview Cargador solar para reloj CoolFire IM#SC2A - Guía del usuario
Guía del usuario del cargador solar CoolFire para relojes (IM#SC2A), que incluye instrucciones de configuración, carga y mantenimiento para relojes solares ecológicos. Cuenta con luz blanca de 40 000 lux sin rayos UV para una carga más rápida y segura.
Preview Guía rápida del Innokin Coolfire Z80 NEX - Manual del usuario
Una guía rápida del dispositivo de vapeo Innokin Coolfire Z80 NEX, que cubre componentes, configuración, funcionamiento, precauciones de seguridad y especificaciones.
Preview Folleto de productos Alesis 06: Equipos de audio completos para músicos y estudios
Explora la amplia gama de productos de audio de Alesis, que incluye sintetizadores, grabadoras, ampAmplificadores, mezcladores y efectos. Descubre soluciones innovadoras para la creación e interpretación musical.
Preview Lista positiva de productos de cigarrillos electrónicos conformes
Este documento, con fecha del 28 de julio de 2023, presenta una lista completa y positiva de productos de cigarrillos electrónicos que cumplen con las normas regulatorias. Detalla una amplia gama de productos presentados por diversos fabricantes y marcas internacionales, incluyendo cigarrillos electrónicos desechables, sistemas recargables, dispositivos recargables y kits.