Introducción
Thank you for choosing the OLEVS Model 9931 Quartz Watch. This timepiece combines elegant design with reliable Japanese Quartz movement, offering accurate timekeeping and a sophisticated aesthetic. This manual provides essential information to ensure proper use and care of your watch.

Configuración
Before wearing your OLEVS watch, please follow these steps to set the time and date.
1. Configuración de la hora
- Tire de la corona hasta la posición 2: Gently pull the crown (the knob on the side of the watch) out to the second click.
- Girar la corona: Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario para ajustar las manecillas de las horas y los minutos a la hora correcta.
- Empuje la corona hacia atrás: Una vez ajustada la hora, vuelva a colocar la corona en la posición 0 (posición de funcionamiento normal) para iniciar el reloj.
2. Fijación de la fecha
- Tire de la corona hasta la posición 1: Gently pull the crown out to the first click.
- Girar la corona: Turn the crown clockwise to adjust the date. Avoid setting the date between 9:00 PM and 3:00 AM, as this may interfere with the automatic date change mechanism.
- Empuje la corona hacia atrás: Una vez fijada la fecha, vuelva a colocar la corona en la posición 0.

3. Ajuste de la pulsera
The stainless steel bracelet may require adjustment to fit your wrist comfortably. It is recommended to have this done by a professional watchmaker or jeweler to avoid damaging the links or clasp. Links can be added or removed to achieve the desired fit.
Operación de su reloj
Your OLEVS Model 9931 watch is designed for daily wear, offering reliable timekeeping and additional features.
Registro de Horas de Trabajo
The watch operates continuously once the crown is pushed back into position 0. The Japanese Quartz movement ensures accurate time display.
Pantalla luminosa
The hands and hour markers feature a luminous coating, allowing for readability in low-light conditions after exposure to light.
Resistencia al agua
This watch is water-resistant up to 30 meters (98 feet). This means it is suitable for daily use, such as splashes, rain, or brief immersion in water. It is no suitable for swimming, diving, or hot water activities (e.g., showering, sauna), as steam and temperature changes can compromise the seals.

Mantenimiento
Proper care will extend the life and appearance of your OLEVS watch.
Limpieza
- Wipe the watch case and bracelet regularly with a soft, dry cloth to remove dust and smudges.
- Para piezas de acero inoxidable, un ligero damp Se puede utilizar un paño y secarlo inmediatamente.
- Evite utilizar limpiadores químicos, disolventes o materiales abrasivos, ya que pueden dañar el acabado del reloj.
Reemplazo de batería
The watch is powered by a battery. When the watch stops or the second hand begins to skip, it indicates a low battery. Battery replacement should be performed by a qualified watch technician to ensure the watch's water resistance is maintained.
Precauciones de resistencia al agua
- Asegúrese siempre de que la corona esté completamente insertada antes de cualquier contacto con el agua.
- No opere la corona ni los botones cuando el reloj esté mojado o sumergido.
- Avoid exposing the watch to extreme temperature changes, which can cause seals to expand and contract, potentially leading to water ingress.
Almacenamiento
Cuando no utilice el reloj, guárdelo en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar directa y de campos magnéticos fuertes.
Solución de problemas
If you encounter any issues with your OLEVS watch, please refer to the following common troubleshooting tips.
- El reloj no funciona: Check if the crown is fully pushed into position 0. If it is, the battery may need replacement.
- La fecha no cambia: Ensure the time is set correctly, especially the AM/PM cycle. The date typically changes around midnight. If the date changes at noon, you have set the time 12 hours incorrectly.
- Condensación dentro del cristal: This indicates a potential breach in the watch's water resistance. Immediately contact customer support or a professional watch repair service.
- Cronometraje inexacto: Si bien los relojes de cuarzo son muy precisos, una desviación significativa puede indicar que la batería está baja o que es necesario realizarle mantenimiento.
Presupuesto
Detailed technical specifications for the OLEVS Model 9931 Quartz Watch.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nombre del modelo | G9931GH |
| Tipo de pantalla | Cosa análoga |
| Tipo de movimiento | Cuarzo japonés |
| Fuente de poder | Funciona con pilas |
| Profundidad de resistencia al agua | Medidores 30 (Pies 98) |
| Material de la caja | Acero inoxidable |
| Material de la banda | Acero inoxidable |
| Diámetro de la caja | 41 milímetros |
| Grosor de la caja | 11 milímetros |
| Ancho de banda | 20 milímetros |
| Longitud de la banda | 7.4 pulgadas |
| Peso del artículo | 0.17 kilogramos (170 g) |
| Tipo de cristal | Hardlex |
| Tipo de cierre | Cierre oculto con botón pulsador |
| Componentes incluidos | Caja de reloj |

Garantía
Your OLEVS Model 9931 Quartz Watch comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your watch box for specific terms, conditions, and duration of coverage. The warranty typically covers manufacturing defects but does not cover damage resulting from improper use, accidents, or unauthorized repairs.
Apoyo
For further assistance, technical support, or warranty claims, please contact OLEVS customer service through the retailer where you purchased the watch or visit the official OLEVS webSitio para obtener información de contacto. Tenga a mano el número de modelo (9931) y los detalles de compra al contactar con el servicio de asistencia.





